(Вольный перевод с английского)
Вариант
Ваш мир спасая, умереть пришлось ему. Сейчас он, если б мог, спросил бы — почему?
МНЕ НУЖЕН ДОКТОР [251]
Мне нужен доктор с улыбкой бодрой, Коротконогий, широкобедрый, Животик сдобный, запястья в складках, Весь аппетитный, как куропатка, Тот, что не станет морали длинной Читать мне нудно со скорбной миной, А просто выложит карты на кон, Что жить осталось мне — кот наплакал.
АВГУСТ 1968. [252]
Монстр делает, что монстру лишь дано, И что для человека дико, но Есть то, что недоступно монстру всё же — Он Речь осилить никогда не сможет: По бомбами изрытым площадям Идёт, отчаянье и смерть плодя, Уставив гири-кулаки в бока, Роняя слюни в ярости быка.
МЫ ОПАЗДЫВАЕМ. [253]
Часы не могут знать, как наше время длится, И о каких событьях нам молиться. Нет времени у нас, точнее — время пик. Не можем мы узнать, который час, Покуда не поймём, какое время в нас, И почему оно другое каждый миг. Нас не устроит тот ответ замысловатый, Котрый мы прочтем в глазах у статуй: Живые лишь вопросом задаются, Кому при жизни лавры достаются, Но скажут мертвые, какой ценой даются.
Когда мы умираем, что с живыми случается, живут они, иль нет? Смерть смертным не понять — ни вам, ни мне.
ПРОСТЫЕ СЛОВА. [254]
Слова простые от корней идут, Их суть ясна без лишней трескотни, В отличье от сентенций пошлых: — Тут, Мол, надо разобраться в самом деле, Действительно ль так хороши они, Иль просто грубы, но достигли цели.
ТОТ, КТО ЛЮБИТ СИЛЬНЕЙ. [255]
На звёзды глядя, понимаешь ты — Им наплевать на нас с их высоты.
Их безразличью оправданье есть — И на земле подобного не счесть.
Безумной страсти мы от звёзд хотим? Но тем же сможем ли ответить им? И если нет двух равно сильных чувств, Тем, чья любовь сильнее, быть хочу.
Я поклоняться звездам обречен Всю жизнь, хотя им это нипочем, И если в небе взгляд мой их встречал, Я не скажу, что жутко я скучал.
Когда ж исчезнуть или умереть Случится звёздам — в пустоту смотреть Учиться буду, в абсолютный мрак, Но верю, что не долго будет так.
БЕЗВРЕМЕНЬЕ [256]
(Вольный перевод с английского)
Нет, не часы укажут нам, когда войти во храм. У нас Безвременье — не Время. Оно давным-давно совсем не тем полно. Ища причины, треснет темя. Зазря задаст вопрос завзятый, уставясь в очи римских статуй, иной сегодняшний творец: " Чей ныне лавровый венец? " — подскажет лишь мертвец. Живой скончается, а что потом? И вы, и я — умрём, а смерти не поймём.
ДВЕРЬ [257]
Сквозь дверь ворвётся будущность к нам в дом, её загадки, палачи, уставы и некий красноносый шут-шутом при королеве порченого нрава. Мудрец и в темень убедится в том, что прошлое впускает, как раззява, вдовицу, вышедшую на потраву с миссионерским рыкающим ртом. Мы строим заграждения, страшась. Таимся вплоть до смерти за задвижкой, а то поймём, едва наступит ясь, что в нас переменилась ипостась и, как с Алисой, невидаль стряслась, когда из дылды сделалась малышкой.
1 СЕНТЯБРЯ 1939 [258]
Я сижу в одном из кабаков на пятьдесят второй стрит неуверенный и трусливый, вспоминая утраченные надежды подлого десятилетия: волны гнева и страха циркулируют по темным и освещенным сторонам земли, завладев нашими частными жизнями; неприличный запах смерти оскорбляет ночь сентября.
Ученые-эрудиты способные объяснить
из-за чего обезумила культура, проследив цепь происшествий от Лютера до наших дней, обнаружат произошедшее в Линце, какой великий пример дает психопатический Бог: мне и любому известно чему всех школьников учат — тем, кому зло причинили, пусть зло совершат взамен.
Сосланный Фукидид не скрыл ничего, что можно сообщить о Демократии, как поступают диктаторы, старческий вздор шепелявя близ безразличной могилы; анализируя все в своей книге, уничтожение просвещения, формирование привычной боли, неумелое руководство и печаль: ведал, что нам предстоит это снова.
В этом нейтральном пространстве, где слепые небоскребы используют свою абсолютную высоту для объявления силы Коллективного Человека, каждый язык щебечет свое тщетное конкурентоспособное оправдание: но кто может жить очень долго в эйфористической мечте; из зеркала мира выглядывает рыло империализма и международная брехня.
Тела вдоль барной стойки стерегут свой обычный день: они не должны выходить, пусть музыка вечно звучит, условно все согласились принимать этот форт за подобие дома; забудем о том, что все мы, как испугавшиеся приближения ночи дети в знакомом лесу, которые не были счастливы или послушны.
Вонючую воинственную чушь несут очень важные персоны, которая более продумана, чем наше пожелание: написанное сумасшедшим Нижинским о Дягилеве является исповедью чистого сердца; заблуждение, вошедшее в кость каждого человека вопит, что невозможна всеобщая любовь, а лишь к одному и только.
Из консервативной тьмы в нравственную действительность прибывают наивные провинциалы, повторяя свою утреннюю клятву: «Я буду верен своей жене, концентрируясь больше на своей работе. » И беспомощны правители осознать и остановить их обязательный ритуал. Кто в силах разбудить их сегодня? Кто в силах докричаться до глухого? Кто в силах говорить за него?
Все, что я имею это голос, обнажающий скрытую ложь, романтичную ложь в мозгу чувственного мужчины с улицы" и ложь Власти, чьи здания щупают небо: государство — не вещь и никто не живет сам по себе;
голод лишает выбора гражданина или полицию; мы должны возлюбить друг друга или умереть.
Беззащитный к ночи наш мир окутан ложью; все же, пунктиром повсюду, веселые точки света вспыхивают так, словно обмениваясь сообщениями: возможно я, разожгу подобно им из эроса и пыли, осажденный таким же отрицанием и отчаянием, пламя в ответ.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|