Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

"Поэзия последствий не имеет…"?




 

 

" Поэзия последствий не имеет…"?

Стихи прочтя, никто не станет лучше?

Она в бесплодном поле семя сеет?

И никого и ничему не учит? —

 

Но отчего губам читать приятно?

Но отчего ушам приятно слушать?

Слова, звучащие интимно и приватно,

Необъяснимо западают в душу.

 

О чем они молчат и что пророчат?

И отчего в душе тревоги запах?

И глаз никак не оторвать от строчек,

И слез никак не удержать внезапных.

 

И, кажется, бег время ускоряет,

И свежестью необъяснимой веет…

Но кто-то, заблуждаясь, повторяет:

" Поэзия последствий не имеет…"

 

 

НА СМЕРТЬ ЗИГМУНДА ФРЕЙДА [219]

 

 

Когда столько людей ждет траурных процессий,

когда горе стало общественным достоянием, и хрупкость

нашей совести и муки

предстала на суд всей эпохи,

 

о ком говорить нам? Ведь каждый день среди нас

умирают они, те, кто просто творили добро,

понимая, что этим так беден наш мир, но надеясь

жизнью своей хоть немного улучшить его.

 

Вот и доктор, даже в свои восемьдесят, не переставал

думать о нашей жизни, от чьего непокорного буйства

набирающее силу юное будущее

угрозой и лестью требует послушания.

 

Но даже в этом ему было отказано: последний взгляд его

запечатлел картину, схожую для всех нас:

что-то вроде столпившихся родственников,

озадаченных и ревнующих к нашей агонии.

 

Ведь до самого конца вокруг него

были те, кого он изучал — фауна ночи,

и тени, еще ждавшие, чтобы войти

в светлый круг его сознания,

 

отвернулись, полные разочарований, когда он

был оторван от высоких будней своих,

чтобы спуститься на землю в Лондоне —

незаменимый еврей, умерший в изгнании.

 

Только Ненависть торжествовала, надеясь хотя бы

сейчас увеличить его практику, и его

тусклая клиентура думала лечиться, убивая

и посыпая сад пеплом.

 

Они все еще дышат, но в мире, который он

изменил, оглядываясь на прошлое без ложных сожалений;

все, что он сделал, было воспоминание

старика и честность ребенка.

 

Он не был талантлив, нет; он просто велел

несчастному Настоящему повторять наизусть Прошлое,

как урок поэзии, до тех пор пока

оно не споткнулось в том месте, где

 

вечность назад было выдвинуто обвинение;

и вдруг пришло знание о том, кто осудил его,

о том, как богата была жизнь и как глупа;

и оно простило жизнь и наполнилось смирением,

 

способностью приблизиться к Будущему как друг,

без шелухи сожалений, без

застывшей маски высокой нравственности —

закомплексованности чрезмерно фамильярных движений.

 

Не удивительно, что древние культуры тщеславия

в его анализе противоречий предвидели

падение королей, крах

их изощренных иллюзий:

 

если бы ему удалось, общественная жизнь

стала б невозможна, монолит

государства — разрушен, и толпы

злопыхателей канули б в небытие.

 

Конечно, они взывали к Богу, но он спускался своим путем

в толпе потерянных людей, вроде Данта, вниз,

в вонючую яму, где калеки

влачили жалкое существование отверженных.

 

Он показал нам, что зло — не порок, требующий наказания,

но наше всеразрушающее неверие,

наше бесчестное состояние отрицания,

неуемное стремление к насилию.

 

И если какие-то оттенки властного тона

и отцовской строгости, которым он сам не доверял,

еще втирались в его высказывания и облик,

это была лишь защитная окраска

 

того, кто слишком долго жил среди врагов;

и если, зачастую, он был неправ, а иногда абсурден,

для нас он уже не человек,

но полноправное общественное мнение,

 

следуя которому, мы создаем наши жизни:

подобно погоде, он может только способствовать или мешать,

гордец продолжает гордиться, но это

становится все трудней, тиран

 

пытается терпеть его, но не проявляет особой симпатии, —

он незаметно окружает все наши привычки

и развивает до того, чтобы каждый

поникший — в самом забытом, покинутом графстве —

 

почувствовал возрождение, и, ободрив

всех — до ребенка, несчатного в своем маленьком

мирке, в некоем домашнем " уюте", исключающим свободу,

в улье, чей мед — забота и страх, —

 

дает им успокоение и указывает путь к избавлению,

в то время как затерянные в траве нашего невнимания

давно забытые вещи, обнаруженные

лучом его неотталкивающего света,

 

возвращаются к нам, чтобы вновь обрести свою ценность:

игры, которые мы забросили, посчитав недостойными нас, выросших,

несолидные звуки, над которыми мы уже не решались смеяться,

рожи, которые мы строили, когда нас никто не видел.

 

Но он хотел от нас большего. Быть свободным —

зачастую быть одиноким. Он мечтал соединить

разбитые нашим благим чувством справедливости

неравные части: восстановить

 

волю и разум больших,

поскольку меньшие, обладая, могли лишь

использовать их в скучных спорах, — и вернуть

сыну богатство ощущений матери.

 

Но больше всего он хотел бы, чтобы мы

вспомнили очарование ночи,

не только из-за изумления,

охватывающего нас, но и

 

от того, что ей необходима наша любовь.

Полными грусти глазами ее прелестные существа

безмолвно взирают и молят нас позвать за собой:

они изгнанники, ищущие будущее,

 

заложенное в нашей энергии. Они бы тоже гордились,

если б им позволили служить просвещению, как он служил,

даже снести наш плач " Иуды", как сносил он,

и как должен сносить каждый, служащий ему.

 

Один разумный голос смолк. Над его могилой

семья Порыва оплакивает нежно любимого:

печален Эрос, создатель городов,

и безутешна своевольная Афродита.

 

 

НЕИЗВЕСТНЫЙ ГРАЖДАНИН [220]

 

 

Этот памятник

воздвигнут государством

 

Статистическая служба признала его лицом,

против которого не было выдвинуто ни одного обвинения,

И докладные записки сходились на том,

Что он был святым в современной трактовке былого явления,

Потому что служение обществу он ставил превыше всего.

Кроме года войны, пока не ушел на покой,

Он работал на фабрике, оставаясь надежной рукой

У начальства компании " Чепуховый Автомобил".

Вместе с тем он себя не считал ни штрейкбрехером, ни стукачом,

А, напротив, членские взносы платил, умиляя профком

(Профсоюз его в наших отчетах был признан надежным).

Отдел кадров о нем говорил, что в общеньи не сложен,

Что компании рад и с друзъями выпить любил.

Печатные органы были убеждены, что газету он покупал аккуратно,

И его восприятие ежедневной рекламы было абсолютно адекватно.

В полисах на его имя значится, что он был надежно застрахован,

В медицинской карте — что однажды в больнице лежал, но конечно же вышел здоровым.

Институты исследования производства и благосостояния заявили,

Что он всесторонне одобрил способы приобретенья в рассрочку

И имел все, что делает жизнь современного человека прочной,

Как-то: фотокамера, радио и небольшой холодилъник.

Наши исследователи общественного мнения сошлись на том,

Что его мнение всегда соответствовало:

Если мирное время, он был за мир; если война — он шел.

Он был женат, и пятеро детей были внесены в фонд населения,

На что наш евгенист заметил, что это верное количество для родителей его поколения.

А наши учителя обратили внимание, что он никогда не обсуждал их манеру преподавания.

Был он свободен? Счастлив? Подобный вопрос уместен едва ли:

Если что-то было б не так, мы определенно об этом узнали.

 

 

ОТРОЧЕСТВО [221]

 

 

Перед ним пейзаж, напоминавший когда-то

материнский профиль.

Нынче все не то: подросли горы,

стало больше кровель.

И, склоняясь над картой,

он тщательно отмечает

Имена тех мест, что, как прежде,

он помнит, знает.

 

Заплутав в лугах, он выходит

на плоский песчаный берег,

Глупый лебедь плывет по воде,

зацветает вереск.

 

Выгнув шею, лебедь молится,

жалуется кому-то.

" Дорогой" — твердит дорогим клювом.

Смутно

 

Он запомнил — в тот вечер здесь играл

духовой оркестр.

" Будь мужчиной" — сказали ему,

но его реестр

Новостей пополнялся скорее тем,

что мир, похоже,

Стал безумным. О чем, улыбаясь,

говорил прохожим.

 

Но плохой из него пророк,

он желает домой и вскоре

Получает билет в те края, за которые

он хлебнул горя,

Но толпа на вокзале, надрываясь,

кричит ему: " Трус, бездельник! "

И какая-то баба, глядя в упор, говорит:

" Изменник".

 

 

НА ПОЛПУТИ [222]

 

 

Распрощавшись с друзьями, что было

достаточно просто

Сделать — просто убрать

большую их половину, —

Удирая от погони на подводной лодке,

С приклеенной бородой и усами,

в надежде на то, что

Порт еще не закрыт, ты приехал,

когда метель стихла.

Как мы отметим нашу с тобой встречу?

 

Главное — это вспомнить:

О твоих ежегодных слетах для рабочих

стекольных фабрик,

 

Об эпохе твоего увлечения фотографией,

о той эпохе,

Когда ты сидел на игле.

Вспомнить зиму в Праге —

Вспомнить с трудом, ибо там

ты разбил свой компас

И забыл: если не мы, то грядущее

нам помянет.

 

А теперь посмотри на карту:

Красным отмечены автострады,

желтым — шоссе попроще.

Сабли крест-накрест означают места

легендарных сражений,

А средневековые карлики — видишь? —

дворцы и замки,

Любопытные с точки зренья историка.

Человек проводит

До заставы тебя. Оттуда держи на север,

к Бисквайру.

Там спросишь дорогу на Кэлпи.

Остерегайся

Господина по имени Рэн.

Как увидишь — прячься.

Да не забудь напоследок

себя показать врачам

И канай поскорее отсюда

ко всем чертям.

Вопросы есть? Нет. Тогда — по рукам.

 

 

КУДА? [223]

 

 

Что путешествие скажет тому, кто стоит у борта

под несчастливой звездой и глядит

на залив, где горы,

плавно качаясь на волнах,

уходят все дальше, дальше

в море, где даже чайки не держат слова?

 

Нынче, оставшись один на один

с собою, странник

в этих касаниях ветра, во всплесках моря

ищет приметы того, что отыщется

наконец то место,

где хорошо. Вспоминает из детства

пещеры, овраги, камни.

 

Но ничего не находит, не открывает.

Возвращаться не с чем.

Путешествие в мертвую точку

было смертельной ошибкой.

Здесь, на мертвом острове, ждал,

что боль в сердце утихнет.

Подхватил лихорадку. Оказался слабее,

чем раньше думал.

 

Но временами, наблюдая, как в море

мелькают дельфины,

в прятки играя, или растет

на горизонте незнакомый остров

точкой опоры зрачку, он с надеждой верит

в те времена и места, где был счастлив.

В то, что

 

боль и тревога проходят и ведут дороги

на перекресток сердец, рассекая море, ибо

сердце изменчиво, но остается

в конечном счете

прежним повсюду. Как правда и ложь,

что друг с другом схожи.

 

 

ВОЛЬТЕР В ФЕРНЕ [224]

 

 

Теперь он был счастлив. Оглянувшись

через плечо на крик,

Часовые чужбины его провожали взглядом.

На стропилах лечебницы

плотник снимал картуз. С ним рядом

Не в ногу шел кто-то, все время

твердил о том,

Что саженцы принялись.

Сквозь горизонт с трудом

Поднимались Альпы. В то лето он был велик.

 

Там, в Париже, враги продолжали шептать,

Что старик, мол, сдает. Высоко под крышей

Слепая ждет смерти, как ждут письма.

 

Он напишет: жизнь — лучшее.

Но так ли? Ну да, борьба

С бесчестьем и ложью. Бывает ли

что-нибудь выше?

Работать на ниве, возделывать, открывать?

 

Льстецы, шпионы, болтуны —

в конце концов он был

Умней их всех. С ним —

только позови — пошли бы дети

В любой поход. Как дети, был лукав

И простодушен. Робок, попадая в сети

Софистики; из жалости в рукав

Мог спрятать истину. Умел смирять свой пыл.

 

Он ждал победы как никто. Как Д'Аламбер

Ее не ждал. Был враг — Паскаль.

Все остальное — мелочь.

Мышиная возня. Хор дохлых крыс.

Но что с того,

Когда берешь в расчет себя лишь одного?

Дидро был стар. Он сделал свое дело.

Руссо? Руссо болтун, пускает пузыри,

и не в пример

 

Ему — как ангел на часах —

он не посмел

Заснуть, когда в Европе — буря.

Знал: не много

Осталось жить. Он торопился,

ибо всюду

Казнят и жгут и жизнь бьют

как посуду.

Надежда — на стихи. И он писал,

и строго

Над головою звездный хор

беззвучно пел.

 

 

MUSEE DES BEAUX-ARTS [225]

 

 

А что до страданий, так в том они знали толк,

Эти Старые Мастера — как бывает,

когда голос и тот умолк,

А у соседей едят, в окна смотрят,

печально бродят;

Иными словами, кроме волхвов

и младенца, есть кто-то вроде

Тех мальчишек, что пруд на коньках строгают

У опушки. Но Мастера — эти не забывают,

Что страданиям — быть, что у них черед П

осещать деревни и города,

реки переходить вброд,

Что собакам вести их собачью жизнь и что

Даже лошадь тирана может забыть про то.

 

Взять " Икара" Брейгеля:

отвернувшись в последний миг,

Никто ничего не увидел. Не слышал крик

Даже старый пахарь. Ни плеск воды,

И не было в том для него никакой беды,

Ибо солнце, как прежде, сверкало —

на пятках того, кто шел

В зелень моря вниз головой.

А с корабля, где мол,

Замечали: как странно, мальчик упал с небес,

Но корабль уплывал все дальше

и учил обходиться без.

 

 

ПАМЯТИ УИЛЬЯМА БАТЛЕРА ЙЕЙТСА (умершего в январе 1939 года) [226]

 

 

 

Он умер в глухую стужу:

Замерзли реки, опустели вокзалы, аэропорты,

Снег завалил городские статуи,

И гаснущий день, глотая ртуть, задыхался

От метеосводок, твердивших одно и то же:

В день его смерти ожидается ветер и стужа.

 

Где-то, вдали от его недуга,

В лесах по-прежнему рыскали волки

И сельский ручей не знал парапета:

Смерть поэта, почти как шепот,

Трудно расслышать в его силлабах.

 

В этот день его звезда стояла в зените

На полдень его самого. Медсестры

Не заметили бунта в провинциях тела,

Площади разума быстро пустели,

И тишина опускалась в его предместья.

Так постепенно

Источники чувств пересыхали:

Он воплощался в своих потомках.

 

Как снег, рассеянный над городами,

Он теряется в незнакомых ему впечатленьях,

Чтобы найти свое счастье в далеких чащах

Мира иного и быть судимым

По иным законам, чужим, как совесть

Чужих людей. И вот с порога

Его кончины слова спешили

Найти живущих — и его покидали.

 

И когда завтра, в шуме и гаме

Ревущих маклеров на лондонской бирже,

Среди убогих, почти привыкших

К собственной бедности, мы, как в клетке

Своей свободы, — несколько тысяч, —

Вспомним тот день и метеосводки,

Твердившие — в день его смерти

Ожидается ветер и стужа.

 

 

Ты был таким же несмышленым, как и мы.

Твой дар переживет богатых дам, их речи,

Распад материи, разлад в стихах. Твой дар

Переживет себя. В Ирландии погода

Почти не изменилась. И ума

Там в общем не прибавилось. Ты знаешь:

Поэзия живет в стихах — и только;

Она ничто не изменяет, и теченье

Ее ведет на юг: вдоль поселений

Из наших одиночеств и сумятиц

Тех городов, где ждем (и умираем)

Ее пришествия. Она же — остается

Прозрачным словом, вложенным в уста

Самой себя. Ты это тоже знаешь.

 

 

Отворяй, погост, врата!

Вильям Йейтс идет сюда.

Все поэмы — позади,

Засыпай землей, клади

 

С горкой, чтобы Божий глас

Не будил его. Для нас

Мир спустил своих собак

Злобных наций в Божий мрак.

 

В каждом взоре до краев

Поражение боев

За мыслительный процесс,

Горечь моря, снежный бес.

 

Так ступай, поэт. На дне

В полуночной тишине

Голос твой дойдет до нас

И волшебный твой рассказ.

 

На отточенных стихах

Человечество как прах;

Пой несчастия судьбы

Человеческой толпы.

 

Сердце — лучший проводник:

Бьет души твоей родник

На сердечном пустыре

И людей ведет к хвале.

 

 

Февраль 1939

 

 

ПИСЬМО ЛОРДУ БАЙРОНУ [227]   [228]

 

 

Простите, лорд, мне вольный тон, какой

Я выбрал для письма. Надеюсь, вы

Оцените мой труд, как таковой:

Как автор — автора. Поклонников, увы,

Послания к поэтам не новы,

Могу представить, как осточертели

И вам, и Гарри Куперу, и Рэли

 

Открытки типа: " Сэр! Люблю стихи,

Но " Чайльд Гарольд", по-моему, тоска".

" Дочь пишет прозой много чепухи".

Попытки взять взаймы до четверга,

Намеки на любовь и на рога

И то, что отбивает всю охоту:

В конце письма приложенное фото.

 

А рукописи? Каждый Божий день.

Я думаю, что Поп был просто гений

И что теперь его немая тень

Довольна массой новых достижений

На уровне межличностных сношений:

Железные дороги, телеграммы,

О чем твердят рекламные программы.

 

Со времени Реформы англичан

Вам в церковь не загнать. Который год

Для исповедей каждый протестант

Использует почтовый самолет.

Писатель, приготовив бутерброд,

За завтраком их должен съесть. Зане

Их выставит в уборной на стене.

 

Допустим, я пишу, чтоб поболтать

О ваших и моих стихах. Но есть

Другой резон: чего уж там скрывать —

Я только в двадцать девять смог прочесть

Поэму " Дон Жуан". Вот это вещь!

Я плыл в Рейкьявик и читал, читал,

Когда морской болезнью не страдал.

 

Теперь так далеко мой дом и те —

Неважно, кто — вокруг сплошной бедлам:

Чужой язык подобен немоте

И я, как пес, читаю по глазам.

Я мало приспособлен к языкам —

Живу, как лингвистический затворник,

И хоть бы кто принес мне разговорник.

 

Мысль вам писать ко мне пришла с утра

(Люблю деталь и прочий мелкий вздор).

Автобус шел на всех парах. Вчера

Мы были в Матрадауре. С тех пор

Мне слезы сокращали кругозор —

Я, кажется, простыл в Акуриери:

Обед опаздывал и дуло из-под двери.

 

Проф Хаусмэн в столичных " Новостях"

Был первым, кто сказал: недомоганья —

Простуда, кашель, ломота в костях —

Способствуют процессу созиданья.

(А впрочем, климат — это ерунда) —

Я сделаю еще одно признанье:

Любовный стих рождается из всхлипа

Не чаще, чем из кашля или гриппа.

 

Но в этом убедительного мало:

Писать — пиши; какого черта вам?

Начну, как полагается, с начала.

Я складывал в дорогу чемодан:

Носки, китайский чай и прочий хлам,

И спрашивал себя, что мне читать

В Исландии, куда мне путь держать.

 

Я не читаю Джефри на закате,

В курилке не листаю эпиграмм.

Как Троллопа читать в уездном граде?

А Мэри Стоупс — в утробе? По стихам

Я вижу, вы со мной согласны т а м.

Скажите, и на небе грамотеи

Читают лишь фашистские хореи?

 

Я слышал непроверенные слухи,

Что с юмором в Исландии беда,

Что местность там холмистая, и сухи

Бывают дни, и климат хоть куда

Короче, я вас взял с собой без визы

За легкость и тепло. За civilise[229].

 

Но есть в моем узле еще одна.

Признаюсь, я чуть было не отправил

Письма Джейн Остен. Но решил — она

Вернет конверт, не прочитав письма,

И мысль об этом вовремя оставил.

Зачем мне унижение в наследство?

Достаточно Масгрейва или Йейтса.

 

Потом — она прозаик. Я не знаю,

Согласны вы со мной на этот счет,

Но проза как искусство, я считаю,

Поэзии дает очко вперед.

Прозаики в наш век наперечет —

Талант и сила воли вместе редки,

Как гром зимой и попугай без клетки.

 

Рассмотрим стихотворца наших дней:

Ленивый, неразборчивый, угрюмый, —

Он мало чем походит на людей.

Его суждения о них порой бездумны,

Моральные понятия безумны,

И, как бы ни были прекрасны обобщенья, —

И те — плоды его воображенья.

 

Вы умерли. Кругом была зима,

Когда четыре русских великана

В России доводили до ума

Великий жанр семейного романа.

Жаль Остен, что ушла от нас так рано.

Теперь роман — знак правых убеждений

И прочих нездоровых отклонений.

 

Не то чтобы она была надменной,

Покуда тень с характером, то ей

И в бытность тенью кажется отменной

Способность ваша встряхивать людей.

А впрочем, это вздор. Скажите ей

Что здесь, внизу, она неповторима

И верными потомками любима.

 

Она всегда умела удивлять.

Джойс рядом с ней — невинен, как овца.

Мне страшно надоело наблюдать,

Как средний класс от первого лица

Твердит о пользе медного сырца,

Решив лишь после трезвых размышлений

Проблему социальных отношений.

 

Итак, я выбрал вас. Мой пятисложник

Возможно, ждет чудовищный провал.

Возможно, я все сделал как сапожник,

Но, видит Бог, я славы не искал,

А счастье, как Б. Шоу отмечал,

Есть погружение. Вот что спасает эту

Эпистолу покойному поэту.

 

Любые сумасбродные посланья

Выходят с приложением. В моем

Конверте вы найдете расписанья,

Рисунки, схемы, вырезки, альбом

С любительскими карточками в нем

И прочие подробности пейзажа,

Сведенные по принципу коллажа.

 

Теперь о форме. Я хочу свободно

Болтать, о чем придется, всякий вздор;

О женщинах, о том, что нынче модно,

О рифмах, о самом себе. Курорт,

Где ныне моя Муза пьет кагор,

Все больше к пустословию склоняет,

Покуда злоба дня не отвлекает.

 

Октава, как вы знаете, отличный

Каркас для комплиментов, но увы

Октава для меня — вопрос трагичный.

Рассмотрим семистрочник. С той поры,

Как Джефри Чосер помер, для игры

Он не пригоден. Что ж, я буду первым,

Как кванты церкви, действовать на нервы.

 

Строфа попроще в наши дни не в моде.

Все, кроме Милна, хором, в унисон

Ее, бедняжку, держат за demode[230],

Что, в общем, странно. Где же здесь резон

Устроить для нее такой загон,

Что после сказок Беллока и мессы

Ей место на страницах желтой прессы.

 

" Трудов и дней прекрасен древний культ".

Желание быть первым на Парнасе

Подходит больше для Quincunque Vult[231],

Как лишний пропуск в рай, когда в запасе

Он есть. Да будет ныне в общей массе

Закон Gerettet, не Gerichtet[232] и т. д.

А впрочем, что писать о ерунде.

 

В конце концов Парнас стоит не только

Для профи-скалолазов, как ваш брат.

Там пригороды есть, там есть не столько

Вершина, сколько парк. Я буду рад

Жить вместе с Бредфордом. Ходить на водопад.

Пасти своих овец, где пас их Дайер,

И пить свой чай, как это делал Прайер.

 

Издатель для поэта — лучший друг.

Богатый дядя самых честных правил

(Надеешься на это, если вдруг).

Меня издатель любит, ибо сплавил

В такую даль. И денег мне оставил.

Короче, я ни разу, милый сэр,

Не слышал, как ворчат на Рассел-сквер.

 

Тогда я был вне всяких подозрений.

Теперь, боюсь, терпению конец.

В моем письме так много отвлечений

От темы, что ни жанр, ни истец

Не выдержат (рифмую — " молодец" ).

Издатель мне предъявит счет по праву

Банкрота, чей кредит пропал во славу

 

Моих причуд. Итак, мой шанс ничтожен:

Попробуй столько строчек одолей!

Увы, я не Д. Лоуренс, кто может,

Вернувшись, сдать свой текст за пару дней.

Я даже не Эрнест Хемингуэй —

Я не люблю спортивных начинаний

В поэзии. И мелочных изданий.

 

Но здесь, в моем письме, — дверной косяк.

Покорнейше прошу у всех прощенья:

У " Фабера", когда мой текст — пустяк.

У критиков — за переутомленье

От чтения дурного сочиненья.

И, наконец, у публики, когда

Попала не туда ее нога.

 

 

" Здесь ветрено и сыро. Припасу" [233]

 

 

Здесь ветрено и сыро. Припасу

Походный плащ с тесемками. В носу

 

Свербит. Дождь мелко сеет. Никого.

Я стражник, но не знаю — отчего.

 

Туман ползет на крепость из низин.

Моя девчонка в Тунгри. Сплю один.

 

Авл, местный хлыщ, должно быть, рядом с ней.

Я не люблю его манер, ногтей, бровей.

 

А Пиццо — христьянин, и рыбный бог

Ему простил, когда бы тот не смог.

 

Я проиграл ее кольцо. Болит душа.

Без милой скверно. Хуже — без гроша.

 

Уйду, схватив по черепу, в запас

Остаток жизни пялить в небо глаз.

 

 

" Глядя на звезды, я знаю, что мне суждено" [234]

 

 

Глядя на звезды, я знаю, что мне суждено

Мимо пройти по пути в преисполню. Но

Здесь, на земле, безразличие есть скорей

Качество, что отличает людей, зверей.

 

Звездам, поди, неохота гореть вот так:

Страстью дарить, получая взамен медяк.

Если в любви невозможно сравняться, то

Я останусь тем, кто любит сильней. Зато,

 

Глядя на звезды, я верил своим глазам:

Все, на что звезды способны, — послать к чертям,

Но, наблюдая за ними, я точно знал,

Что не скажу ни одной: " Я весь день скучал".

 

Выключи звезды, сотри их с лица небес —

Я очень скоро смогу обходиться без.

В небо ночное уставясь, в его наготу,

Я полюблю и его темноту, пустоту.

 

 

ИСКИЯ [235]

 

 

Время отметить, как много решает шпага,

время фанфар и парадов, время тирану

в город въезжать на коне, молча кутая плечи

в плащ под опавшими стягами,

длинным штандартом.

 

Время сердечную смуту пропеть, того ли,

кто, покидая казармы, тем самим рубит

гордиев узел порочных привычек, связей;

время быть первым из тех, кто умеет видеть

 

в каждом бездомном бродяге родную душу.

Время пропеть славословие вешним водам,

равно для нас дорогим, несмотря на то, что

стоим в конечном итоге мы в ценах жизни.

 

Каждому дорого место, где он родился:

скажем, аллея в парке, холмы, утесы,

отблески света на серебристых ивах,

что повторяют рисунок речного тока.

 

Ныне, однако, я славлю другое место:

вымокший в солнце зародыш, птенец, тебя я

славлю, Иския, тебя — где попутный ветер с

частье приносит. И здесь я с друзьями счастлив.

 

За горизонтом остались столицы. Ты же

славно умеешь зрачок навести на резкость,

располагая людей в перспективе, вещи;

тех и других одевая в шинели света.

 

Видишь, на пляже турист — его мысли беспечны,

но без удачи, твердишь ты, не будет счастья.

Чья это кисть положила прозрачный желтый,

яркий зеленый и синий на эти волны?

 

Здесь рассекает обширные спелые воды

мол, задирая скалистые складки лагуны, —

видишь, ее вожделение пеной прибоя

это гранитное лоно смягчает? Вечно

 

длится соитие… Вечен покой, Иския,

этих пейзажей, которые нас научат

горе забыть и покажут, как ставить ногу

в этих извилистых тропах. Научат видеть

 

в слишком открытом пространстве

модальность цели

нашего взгляда. Допустим, восток — ты видишь,

как неизбежно встает над сверкающим морем

сквозь горизонт, словно пудинг

домашний, Везувий?

 

Если посмотрим правее, на юг, увидим

Капри — мягкие склоны, откосы, горы;

там, за холмами, должно быть, как прежде,

славен

Бог Наслаждений — завистливый бог,

жестокий.

 

Тень ли, прохладное место, красоты вида —

это лишь повод для нашего отдыха. Пчелам —

повод кружить над цветущим каштаном.

Людям —

короткостриженым, черноволосым — повод

из арагонских сортов винограда янтарный

делать напиток… И вина, и цвет медовый —

темный, кофейный — нас вновь

возвращает к вере

в самих себя. И мы верим — как ты, Иския,

 

веришь молитвам твоих алтарей. Не то, что

ты заставляешь забыть о невзгодах мира:

глядя на эти заливы и бухты, странник,

мимо идущий, и тот понимает — в мире

 

нет совершенства. Видать, все о том же

ночью

в стойле скотина мычит и грустит хозяин,

молча вздыхая о свежей крахмальной паре

новых сорочек из Бруклина. И панталонах.

 

Скрывшись в пространстве от слишком

прицельных взглядов

тех, чей кредит, говорят,

как всегда, оплачен кровью,

я все же, моя Реститута, буду

думать, что это неполная правда. Если

нет ничего, что свободно на свете, и кровью

платит любой, мне останешься ты, Иския,

эти блаженные дни, что стоят как версты

в жизни моей. Словно мрамор

на склонах гальки.

 

 

СЛОВА [236]

 

 

В произнесенной фразе мир явлений

Так выглядит, как сказано о нём.

Не речь, оратор — вот предмет сомнений:

Слов лживых в словаре мы не найдём.

 

И синтаксис не терпит искажений:

Чтим строй, что нам предписан языком;

Слух усладить — не путаем склонений;

Рассказ аркадский тоже нам знаком.

 

Но кто бы предавался пересудам,

Когда б ступила явь на наш порог?

Кто б слух склонял к рифмованным причудам,

 

Не представай судьба в мельканье строк —

Как в пантомиме перед сельским людом

На перепутье Рыцарь, одинок?

 

 

СЛОВА [237]

 

 

В произнесённой фразе мир явлений

Так выглядит, как сказано о нём.

Оратор лжив, язык же — вне сомнений:

Слов лгущих в словаре мы не найдём.

 

И синтаксис не терпит искажений:

Начни одно — не скажешь о другом;

Не спутать время, не забыть спряжений;

В рассказ аркадский верится с трудом.

 

Но было б разве пустословье в моде,

Будь явь отрадней вымысла для нас?

Кто б стал рабом рифмованных мелодий,

 

Не выражай слова судьбу подчас —

Как Рыцаря, кривляясь в хороводе,

Изобразят крестьяне напоказ?

 

 

СЛОВА [238]

 

 

В произнесённой фразе мир явлений

Так выглядит, как сказано о нём.

Не речь, оратор — вот предмет сомнений:

Слов лживых в словаре мы не найдём.

 

И синтаксис не терпит искажений:

Одно сначала, дальше — о другом;

Времён порядок строг — и строй спряжений:

Вот и аркадский миф порос быльём.

 

Но кто бы предавался пересудам,

Будь явь отрадней вымысла для нас?

Кто б слух склонял к рифмованным причудам,

 

Не выражай слова судьбу подчас,

Как в пантомиме перед сельским людом

О перепутьях Рыцаря рассказ?

 

 

ДЯДЮШКА ГЕНРИ [239]

 

 

Как пгидет сезон [240]

для охоты — двину к югу

я с отгыжкою от кофе

леди Старки.

 

Погазвлечься чтоб,

то в Дамаске, то в Магокко

каждый год ищу я свежень —

кие лица.

 

Там найду дгужка,

он такая обаяшка,

сложен, словно юный бог:

как пгелестно!

 

Пью за ваших мам,

Абдул, Нино, Манфгед, Коста,

что пгиносят нам таких

славных деток!

 

 

ОТРОЧЕСТВО [241]

 

 

Хорошо знакомый пейзаж, который сегодня

Материнский облик внезапно ему напомнит,

Где вершины гор все выше растут и выше,

Именами близких он так любовно испишет.

 

Мимо тихих вод через пажить пройдет неспешно,

Он для глупых дев прекрасный лебедь, конечно,

Наклоняет голову к той, что его пленила,

С криком милого клюва в милое ухо: " Милая! ".

 

Здесь играет летний оркестр под сенью древесной,

" Будь отважен, как эти корни", — несется песня.

Он хорошие вести миру несет, смеется,

что всерьез поспорить готов с любым незнакомцем.

 

А потом пророк, сделав все, что ему по силам,

Получает посланье тех, кого так хранил он:

" Трус", — ревет ему вслед оркестр, прославлявший раньше,

Где-то рядом " Обманщик" выкрикнет великанша.

 

 

О, ЧТО ТАМ ЗА ЗВУК… [242]

 

 

О, что там за звук, наши уши терзая,

Гудит из долины набатом, набатом?

Там в красных мундирах, моя дорогая,

Шагают солдаты.

 

О, что там за свет, как пожар, полыхает

И издали виден так ясно, так ясно?

Там солнечный луч на штыках, дорогая,

Играет, не гаснет.

 

О, что им здесь нужно, я не понимаю,

И чье выполняют веленье, веленье?

Да это маневры, моя дорогая,

А, может, ученья.

 

О, что же дорогу они покидают

И к нам повернули так дружно, так дружно?

У них изменился приказ, дорогая,

Бояться не нужно.

 

О, к доктору даже стучаться не стали

И дом миновали сурово, сурово?

Но раненых нет среди них, дорогая,

Все войско здорово.

 

О, может, священника грива седая

Сюда привела их сегодня, сегодня?

Но мимо проходят они, дорогая,

И дома Господня.

 

О, фермер-пройдоха им нужен, я знаю,

И я ошибаюсь едва ли, едва ли?

И ферма уже позади, дорогая,

Они побежали.

 

О, стойте! Куда вы! Я вас умоляю!

Я верила в клятвы пустые, пустые?

Нет, я обещал вас любить, дорогая,

Но должен уйти я.

 

И вот солдатня на пороге толпится,

И выбиты двери прикладом, прикладом,

И топот сапог по сухим половицам,

И злобные вгляды.

 

 

1934?

 

 

ЭПИТАФИЯ ТИРАНУ [243]

 

 

Он искал совершенство особенного закала,

И поэзию создал, которую каждый понял;

Он людские слабости видел, как на ладони,

И всегда радел о военно-морском бюджете;

Когда он смеялся, все правительство хохотало,

Когда плакал, на улицах умирали дети.

 

 

 

 

НОВОЕ ВРЕМЯ [244]

 

 

Итак, окончен век. Несчастным умер тот,

Кто тщетно был его последнею опорой,

И безопасен луг, отныне на который

Тень страшного тельца уже не упадет.

 

Спокойно люди спят, ничто не гложет их:

Дракон бесплоден был и околел в трясине,

Теперь его следа не сыщешь на равнине,

И кобольда в горах зловещий стук затих.

 

Коснулась грусть одних поэтов и певцов,

Да, поворчав, ушла прочь с

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...