"Перикл" акт IV, сцена 3.
" Перикл" акт IV, сцена 3.
В " Цимбелине" дурные отношения, проистекающие из чрезмерной любви, очевидны на примере королевы и Кло- тена. Королева испортила Клотена, воспитав его эгоистичным невежей, и он ненавидит Имогену и Постума за то, что они любят друг друга. Отношения между Цимбелином и его дочерью — пример ущербной любви, которая, в свою очередь, объясняется чрезмерной любовью Цимбелина к королеве. Он упрекает Имогену за брак с Постумом:
Цимбелин Ты, лживая преступница! Могла бы Ты молодость мою вернуть — так нет, Меня ты на год старишь. Имогена Государь, Себе волненьем злобным не вредите. Ваш гнев меня не тронет. Скорбь во мне Убила страх и совести укоры. Цимбелин И послушанье? Кротость? Имогена Тем, кто был Лишен надежды, чуждо послушанье. Цимбелин Принц должен был твоим супругом стать! Имогена И счастье, что не стал. Орла избрав, Я коршуна отвергла. " Цимбелин" акт IV, сцена 3.
Дурным отношениям Цимбелина и Имогены можно противопоставить добрые отношения между Симонидом и Таисой: пентаполисский царь Симонид позволяет Таисе обручиться с Периклом. Отношения Белария с Арвирагом и Гвидерием можно противопоставить отношениям между королевой и Кло- теном. Беларий воспитывает в мальчиках благочестие и учтивость. Выходя из пещеры, он наставляет их почитать Бога:
День слишком ясен, чтоб сидеть под крышей Столь низкой. Сыновья мои, нагнитесь. Вас учит этот вход склонять главу Пред небесами в утренней молитве. " Цимбелин" акт III, сцена 3.
Позже он велит им с почестями похоронить Клотена:
В могиле нищий и вельможа равны, Но долг почтенья, суетный, как мир,
Предать земле по-разному велит их. Раз Клотен — принц, хоть он убит, как враг, Должны мы схоронить его, как принца. " Цимбелин", акт IV, сцена 2.
Шекспир также противопоставляет дурные и хорошие отношения между мужем и женой. Клеоном верховодит его жена, Цимбелином — королева. В конце пьесы Цимбелин признает, что всецело зависел от королевы:
Мой взор винить нельзя — Она была прекрасна. Невиновен И слух, плененный льстивостью ее, И сердце, верившее ей во всем, — Преступным было бы не верить ей. " Цимбелин", акт V, сцена 5.
Чувство Клотена к Имогене разительно отличается от чувства Имогены к Постуму. Характер Клотена формировался под развращающим влиянием королевы. Чувство Клотена к Имогене эгоистично, и когда его отвергают, оно оборачивается ненавистью. Он клянется овладеть Имогеной, переодевшись в одежду Постума:
Она сказала — до сих пор у меня от этих слов сердце желчью исходит! — что обноски Постума ей дороже моей светлейшей особы, украшенной всеми моими достоинствами. Так вот в этих обносках Постума я насильно овладею ею, но прежде на ее глазах убью его. Вот тут-то она и увидит мою доблесть и раскается в своем высокомерии. Он будет повержен в прах, я надругаюсь над его трупом, а затемутолю свою страсть, но, чтобы еще сильнее поиздеваться над красавицей, проделаю все это в платье, которое она так высоко оценила. А потом пинками погоню ее обратно домой! Тебе доставляло удовольствие презирать меня, а мне радостно будет отомстить тебе. " Цимбелин", акт III, сцена 5.
Сравните с самоотверженной любовью Имогены к Постуму. Прощаясь с Постумом, она клянется ему в абсолютной верности и хранит ее до конца. Она страстно допрашивает Пизанио о том, как выглядел и что делал Постум отплывая из Мильфордской гавани:
Имогена Какое слово Последним он сказал?
Пизанио " Моя принцесса" Имогена Махал платком он? Пизанио Да, его целуя. Имогена Бездушный холст счастливее меня! И это все? Пизанио Нет, госпожа. Пока Я мог средь прочих различать его, На палубе стоял он и махал Платком своим, перчаткой или шляпой, И по его волненью было видно, Что так же рвался он душой назад, Как несся вдаль корабль. Имогена Ты должен был Глаз не сводить с него, пока не стал бы Он меньше ворона. Пизанио Я так и сделал. Имогена А я — я проглядела бы глаза, А все следила бы за тем, как он Становится все меньше, меньше, меньше И тоньше кончика моей иглы; Покуда он совсем бы не исчез, Как мошка в воздухе; тогда лишь взор, Рыдая, отвела бы. " Цимбелин" акт I, сцена 3.
Эта сцена несколько напоминает допрос, который Клеопатра учинила Алексасу после отплытия Антония в Рим (" Антоний и Клеопатра" 1. 5). Узнав о ревности Постума, Имогена восклицает:
Я — неверна?.. Что значит быть неверной? Лежать без сна и думать о любимом И плакать без конца? Глаза смежить, Когда над горем верх возьмет усталость, И тотчас в страшном сне его увидеть И с криком пробудиться? Это значит Неверной быть? " Цимбелин" акт III, сцена 4.
В приступе гнева Имогене видится, что Постума совратила какая-то " римская сорока, распутница из Рима" (" Цим- белин", ш. 4). Но несмотря на все она не перестает любить Постума и обращается к нему с нежнейшим из упреков:
В богатстве лгать постыдней, чем в нужде: Ложь королей гнусней, чем ложь бездомных. И ты солгал, супруг мой дорогой!
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|