Деревянный человечек: способный плясать, фехтовать и
Кувыркаться в воздухе. С этим деревянным человечком я пошел бы По белу свету и зарабатывал бы себе на кусок хлеба и стаканчик Винца. Что вы на это скажете? -- Браво, Кукурузная лепешка! -- воскликнул тот самый Голосок, который доносился невесть откуда. Когда дядюшка Джеппетто услыхал, что его обозвали Кукурузной Лепешкой, он от гнева побагровел, как перец, и яростно закричал на столяра: -- Как вы смеете меня оскорблять? -- Кто вас оскорбляет? -- Вы сказали мне "Кукурузная лепешка"! -- Это не я сказал. -- Так кто же, я сам? Я заявляю, что это сказали вы! -- Нет! -- Да! -- Нет! -- Да! Они горячились все больше, затем от слов перешли к делу, Схватились, стали кусаться и царапаться. Когда бой окончился, желтый парик Джеппетто был в руках Мастера Антонио, а седой парик столяра -- в зубах у Джеппетто. -- Отдай мне мой парик! -- закричал мастер Антонио. -- А ты отдай мне мой, и мы заключим мир. После того как старички обменялись париками, они пожали друг Другу руки и поклялись быть добрыми друзьями на всю жизнь. -- Итак, дядюшка Джеппетто, -- сказал столяр в знак Примирения, -- какую услугу я могу вам оказать? -- Не дадите ли вы мне дерева, чтобы я мог сделать Деревянного человечка? Мастер Антонио поспешно и не без удовольствия бросился к Верстаку и достал тот самый кусок дерева, который нагнал на Него такого страху. Но, когда он передавал полено своему, Другу, оно сильно рванулось, выскользнуло у него из рук и Свалилось прямо на тощие ноги бедного Джеппетто. -- Ох! Как вежливо вы преподносите людям свои подарки, мастер Антонио! Вы меня, кажется, сделали калекой на всю жизнь.
-- Клянусь вам, это не я! -- Значит, я? -- Виновато это дерево. -- Это я и сам знаю, но ведь вы уронили мне его на ноги. -- Я не ронял! -- Обманщик! -- Джеппетто, не оскорбляйте меня, иначе я назову вас Кукурузной лепешкой! -- Осел! -- Кукурузная лепешка! -- Корова! -- Кукурузная лепешка! -- Глупая обезьяна! -- Кукурузная лепешка! Когда Джеппетто в третий раз услышал, что его обозвали Кукурузной лепешкой, он потерял последние крохи разума, Бросился на столяра, и оба начали снова тузить друг друга. После потасовки нос мастера Антонио имел на две царапины Больше, а куртка его друга -- на две пуговицы меньше. Когда они таким образом свели свои счеты, оба опять пожали Друг другу руки и поклялись быть добрыми друзьями на всю жизнь. Затем Джеппетто взял шальное полено под мышку и, Прихрамывая, отправился домой. ДЖЕППЕТТО, ВЕРНУВШИСЬ ДОМОЙ, СРАЗУ ЖЕ НАЧИНАЕТ ВЫРЕЗАТЬ ДЕРЕВЯННОГО ЧЕЛОВЕЧКА И ДАЕТ ЕМУ ИМЯ "ПИНОККИО". ПЕРВЫЕ ШАГИ ДЕРЕВЯННОГО ЧЕЛОВЕЧКА Все жилище Джеппетто состояло из маленькой подвальной Каморки; ее единственное окно выходило под лестницу. Обстановка Не могла быть скромнее: шатающийся стул, прохудившаяся кровать И старый колченогий стол. У стены виднелся крохотный камин, в Котором горел огонь. Но огонь был нарисованный, висевший над Ним котелок -- тоже нарисованный; он весело кипел и выпускал Целое облако пара, и все было в точности как настоящее. Как только Джеппетто пришел домой, он без промедления взял Свой инструмент и начал вырезать деревянного человечка. "Какое имя я дам ему? -- задумался Джеппетто. -- Назову-ка Его Пиноккио. Это имя принесет ему счастье. Когда-то я знал Целую семью Пинокки: отца звали Пиноккио, мать -- Пиноккия,
Детей -- Пинокки, и все чувствовали себя отлично. Самый богатый из них кормился подаянием". Найдя имя для своего деревянного человечка, он стал прилежно Работать. Сначала он сделал ему волосы, потом лоб и наконец Глаза. Когда глаза были готовы, он заметил -- представьте себе его удивление! -- что они моргают и в упор глядят на него. Уловив Пристальный взгляд деревянных глаз, Джеппетто почувствовал себя не в своей тарелке и сказал с досадой: -- Глупые деревянные глаза, чего вы на меня вытаращились? Но никто ему не ответил. Покончив с глазами, он сделал нос. Как только нос был готов, Он начал расти и рос и рос, пока за несколько минут не стал Таким носищем, что просто конца-краю ему не было. Бедный Джеппетто старался укоротить его, но, чем больше он Его обрезал, отрезал и вырезал, тем длиннее становился Нахальный нос. Оставив нос в покое, он принялся за рот. Рот был еще не вполне готов, а уже начал смеяться и корчить Насмешливые рожи. -- Перестань смеяться! -- сказал Джеппетто раздраженно. Но с таким же успехом он мог обратиться к стене. -- Я еще раз тебе говорю, перестань смеяться! -- вскричал Джеппетто сердито. Рот сразу же перестал смеяться, зато высунул длиннющий язык. Джеппетто, не желая портить себе настроение, перестал Обращать внимание на все эти странности и продолжал работать. Вслед за ртом он сделал подбородок, затем шею, плечи, туловище И руки. Как только руки были закончены, Джеппетто сразу же Почувствовал, что кто-то стянул у него с головы парик. Он Взглянул вверх -- и что же увидел? Деревянный Человечек держал Его желтый парик в руках. -- Пиноккио! Ты немедленно вернешь мне мой парик, или... Вместо того чтобы вернуть парик старику, Пиноккио напялил Его себе на голову, причем чуть не задохнулся под ним. Бесстыдное и наглое поведение Пиноккио навеяло на Джеппетто Такую грусть, какой он не испытывал за всю свою жизнь, и он сказал: -- Ты, безобразник, ты еще не совсем готов, а уже проявляешь неуважение к своему отцу. Худо, дитя мое, очень худо!
И он вытер слезу. Теперь следовало вырезать еще ноги. И лишь только Джеппетто Сделал их, как тотчас же получил пинок по носу. "Я сам во всем виноват, -- вздохнул он про себя. -- Надо было раньше все предвидеть, теперь уже слишком поздно". Затем он взял Деревянного Человечка под мышки и поставил на Землю, чтобы Пиноккио научился ходить.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|