Глава восьмая. Похищение Деизи Армстронг
Глава восьмая Похищение Деизи Армстронг
Когда они вошли в купе мсье Бука, он приканчивал омлет. — Я приказал сразу же подавать обед, — сказал он, — и потом поскорее освободить ресторан, чтобы мсье Пуаро мог начать опрос свидетелей. А нам троим я распорядился принести еду сюда. — Отличная мысль, — сказал Пуаро. Никто не успел проголодаться, поэтому обед отнял у них мало времени; однако мсье Бук решил заговорить о волнующем всех предмете, лишь когда они перешли к кофе. — Ну и что? — спросил он. — А то, что мне удалось установить личность убитого. Я знаю, почему ему пришлось бежать из Америки. — Кто он? — Помните, в газетах одно время много писали о ребенке Армстронгов? Так вот Рэтчетт — это и есть Кассетти, тот самый, который убил Дейзи Армстронг. — Теперь припоминаю. Ужасная трагедия. Однако я помню ее лишь в самых общих чертах. — Полковник Армстронг был англичанин, кавалер ордена Виктории, но мать его была американка, дочь У. К. Ван дер Холта, знаменитого уолл-стритского миллионера. Армстронг женился на дочери Линды Арден, самой знаменитой в свое время трагической актрисы Америки. Армстронги жили в Америке со своим единственным ребенком — маленькой девочкой, которую боготворили. Когда девочке исполнилось три года, ее похитили и потребовали за нее немыслимый выкуп. Не стану утомлять вас рассказом обо всех деталях дела. Перейду к моменту, когда родители, уплатив выкуп в двести тысяч долларов, нашли ТРУП ребенка. Оказалось, что девочка была мертва, по крайней мере, две недели. Трудно описать всеобщее возмущение. Однако этим еще не кончилось. Миссис Армстронг в скором времени должна была родить. От потрясения она преждевременно родила мертвого ребенка и умерла. Убитый горем муж застрелился.
— Боже мой, какая трагедия! Теперь я вспомнил, — сказал мсье Бук. — Однако, насколько я знаю, погиб и кто-то еще? — Да, несчастная нянька, француженка или швейцарка по происхождению. Полиция была убеждена, что она замешана в преступлении. Девушка плакала и все отрицала, но ей не поверили, и она в припадке отчаяния выбросилась из окна и разбилась насмерть. Потом выяснилось, что она была никак не причастна к преступлению. — Подумать страшно! — сказал мсье Бук. — Примерно через полгода был арестован Кассетти, глава шайки, похитившей ребенка. Шайка эта и раньше применяла такие методы. Если у них возникало подозрение, что полиция напала на их след, они убивали пленника, прятали тело и продолжали тянуть деньги из родственников до тех пор, пока преступление не раскрывалось. Скажу вам сразу, мой друг, девочку убил Кассетти, и в этом никаких сомнений нет. Однако благодаря огромным деньгам, которые он накопил, и тайной власти над разными людьми он сумел добиться того, что его оправдали, придравшись к какой-то формальности. Толпа все равно линчевала бы его, но он понял это и вовремя смылся. Теперь мне стало ясно и дальнейшее. Он переменил фамилию, уехал из Америки и с тех пор ушел на покой, путешествовал, стриг купоны. — Какой изверг! — с отвращением сказал мсье Бук. — Я нисколько не жалею, что его убили. — Разделяю ваши чувства. — И все же незачем было убивать его в Восточном экспрессе. Будто нет других мест. Губы Пуаро тронула улыбка. Он понимал, что мсье Бук судит несколько предвзято. — Сейчас для нас главное, — сказал Пуаро, — выяснить, кто убил Кассетти: какая-нибудь соперничающая шайка, у которой с Кассетти могли быть свои счеты, или же это была личная месть, — и он рассказал, что ему удалось прочесть на обуглившемся клочке бумаги. — Если мое предположение верно, значит, письмо сжег убийца. Почему? Да потому, что в нем упоминалась фамилия Армстронг, которая дает ключ к разгадке.
— А кто-нибудь из Армстронгов остался в живых? — Увы, этого я не знаю. Мне кажется, я где-то читал о младшей сестре миссис Армстронг. Пуаро продолжал излагать выводы, к которым они с доктором пришли. При упоминании о сломанных часах мсье Бук заметно оживился: — Теперь мы точно знаем, когда было совершено преступление. — Да. Подумайте только — как удобно! — сказал Пуаро, и что-то в его голосе заставило обоих собеседников взглянуть на него с любопытством. — Вы говорите, будто сами слышали, как Рэтчетт без двадцати час разговаривал с проводником? Пуаро рассказал, как это было. — Что ж, — сказал мсье Бук, — во всяком случае, это доказывает, что без двадцати час Кассетти, или Рэтчетт, как я буду его по-прежнему называть, был жив. — Если быть совершенно точным, без двадцати трех час. — Значит, выражаясь официальным языком, в 0. 37 мистер Рэтчетт был еще жив. По крайней мере, один факт у нас есть. Пуаро не ответил. Он сидел, задумчиво глядя перед собой. В дверь постучали, и в купе вошел официант. — Ресторан свободен, мсье, — сказал, он. — Мы перейдем туда, — сказал мсье Бук, поднимаясь. — Можно мне с вами? — спросил Константин. — Ну конечно же, дорогой доктор. Если только мсье Пуаро не возражает. — Нисколько. Нисколько. После короткого обмена любезностями: «Apres vous, monsieur», «Mais поп, apres vous», — они вышли в коридор.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|