Доказательства обвинения по делу преступных организации
Джексон: Вам поможет, если вы обратитесь к странице 1799 и про-
чтете следующую запись, имеющуюся после фамилии «Мильх». «Мильх:
В случае, если высадка десанта произойдет во Франции и окажется до
известной степени успешной, мы столкнемся с такой волной партизан-
ского движения, с какой мы никогда не встречались ни на Балканах,
ни на Востоке, и это произойдет лишь потому, что мы сделали это
возможным, обращаясь с ними не так, как это было нужно. Четыре
полные возрастные группы выросли во Франции — мужчины в возрасте
от 18 до 23 лет, то есть в том возрасте, когда молодежь, движимая
чувством патриотизма либо подстрекаемая другими, готова пойти на
все, чтобы найти выход своему чувству ненависти. И, конечно, вполне
естественно, что они ненавидят нас. Эти люди должны были бы быть
призваны по возрастным группам и отправлены в Германию, так как
они представляют собой величайшую опасность, которая угрожает нам
в случае высадки.
Я твердо убежден, как я уже заявлял несколько раз, в том, что
если начнется вторжение, то акты саботажа на всех железных дорогах,
промышленных предприятиях и базах снабжения будут повседневным
явлением. Однако тогда мы не будем располагать нашими войсками
для поддержания порядка внутри страны, так как они должны будут
сражаться па фронте, имея в своем тылу очень опасного врага, нару-
шающего линии коммуникаций и т. д. Если же были бы приняты
достаточно суровые меры, то в критический момент в нашем тылу
было бы все спокойно, как в могиле. Я неоднократно подчеркивал
необходимость всего этого, но я боюсь, что ничего еще не делается
в этом направлении. Когда же мы будем вынуждены прибегнуть к рас-
стрелам, то будет уже слишком поздно. Тогда мы уже не будем более
располагать людьми для того, чтобы встретить партизан».
Далее вы заявили, что, по вашему мнению, «армия должна прово-
дить операции, необходимые для изъятия подобных лиц».
Скажите, теперь вы припоминаете?
Мильх: Да, это, приблизительно, верно.
Джексон: И вы предложили уничтожать население за линией;
фронта, так как оно могло создать угрозу для ваших операций вовремя
вторжения?:
Мильх: Нет, эти люди должны были своевременно быть посланы
на работу в Германию. Это было моим мнением. Было необходимо,
чтобы эти люди прибыли на работу в Германию вместо того,
чтобы эти люди становились партизанами и потом занимались сабо-
тажем,- а в качестве контрмер против саботажа был необходим рас-
стрел.
Джексон: Однако вы не ограничились применением принудитель-
ного труда только по отношению к вашим противникам. Вы также при-
меняли его по отношению к своим собственным союзникам. Не так ли?
Я обращаю внимание на страницу 1814. Разве вы не сказали следую-
щее во время обсуждения? «Мильх: Не были ли бы «защищенные фаб-
рикш» защищены еще лучше, если бы мы взяли под свой контроле
вопросы продовольственного снабжения в Италии, а затем заявили бы
итальянцам: «Вас будут кормить только в том случае, если вы будете
работать на этих фабриках или поедете в Германию».
Мильх: Это было после отпадения от нас части Италии и речь
ДОПРОС МИЛЬХА 76t
шла об итальянских солдатах, которые выступили против Муссолини.
Многие из этих людей находились у нас в тылу, не хотели работать и
организовывали акты саботажа против германских вооруженных сил.
Поэтому было внесено предложение о том, чтобы этим людям было
сказано: «Вы можете получать свое питание, но вы- должны тогда
работать, будь то на рудниках в Италии или в Германии».
Джексон: Мне кажется, что во время вашего прямого допроса или
в начале перекрестного допроса вы сказали, что вам ничего не было
известно о насильственном вывозе рабочей силы с оккупированных
территорий. Что вы об этом ничего не знали. Вы все еще это утвер-
ждаете?
Мильх: Речь шла о военнопленных итальянцах, которые находи-
лись в нашем распоряжении, использовании их на работе согласно
договоренности с признаваемым нами итальянским правительством,
Муссолини совершенно определенно предоставил их для этой цели
в наше распоряжение.
Джексон: Не будем сейчас тратить времени на Муссолини. Я спра-
шиваю вас, продолжаете ли вы еще настаивать на сделанном вами
ранее заявлении, о котором я напомнил вам, а именно, что вам ничего
не было известно о насильственном вывозе рабочей силы из оккупи-
рованных стран в Германию? Вы дали такое показание? Так или нет?
Мильх: Поскольку речь идет о свободных людях и свободных рабо-
чих, постольку я еще утверждаю, что это было так. По-моему, здесь
речь идет о тех людях, которые были предоставлены в наше распоря-
жение.
Джексон: Я прошу обратить ваше внимание на страницу 1827 про-
токола совещания, на котором вы присутствовали и где имело место
обсуждение, в отношении которого вы только что ответили утверди-
тельно. Я прошу вас обратить внимание на строчку, которая идет посл&
фамилии Заукеля. Там говорится, что Заукель доложил о том, что «из.
пяти миллионов иностранных рабочих, вывезенных в Германию, менее
200 тысяч прибыли добровольно».
Мильх: Я об этом абсолютно ничего не помню.
Джексон: Вы этого совершенно не припоминаете? Ну хорошо.
Тогда мы перейдем к 23 совещанию центрального планиро-
вания, которое состоялось в ноябре 1942 года. Из протокола явствует,
что вы присутствовали на этом совещании и принимали участие в дис-
куссиях. Я обращаю ваше внимание на страницу № 1024 стенографи-
ческой записи этого совещания.
«Шпеер: Ну, хорошо. Через посредство промышленности мы
могли бы обмануть французов и заставить их поверить тому, что
мы освободим для них всех военнопленных — прокатчиков и стале-
варов, если только они сообщат нам имена.
Роланд: Мы организовали наше управление в Париже. Мне
кажется, что вы имеете в виду то, что французы должны сообщить
имена сталеваров, которые находятся в плену в Германии?
Мильх: Я просто сказал бы: вы получаете два человека в об-
мен на одного из таких лиц.
Шпеер: Французские фирмы совершенно точно знают о том,
какие военнопленные были сталеварами. В неофициальном порядке
Воспользуйтесь поиском по сайту: