Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Доказательства обвинения по делу преступных организации




о качестве вакцины. Имели место также и смертные случаи, так как
испытывали вакцины различного качества.

Обвинитель: Какую научную ценность представляли опыты этого
доктора Динга?

Шрайбер: Насколько я знаю, они не представляли никакой науч-
ной ценности, так как мы в ходе войны в этой области получили доста-
точный опыт. Мы достаточно хорошо знали наши вакцины для приви-
вок и в таких испытаниях совершенно не нуждались. Целый ряд вакцин,
которые проверял доктор Динг, вообще не применялись в армии и от
их применения давно отказались.

Другой случай, о котором я узнал по служебной линии, состоял в сле-
дующем. Группёнфюрер СС профессор Гебгардт, который был талант-
ливым хирургом, производил операции черепа русским военнопленным и
затем через некоторый промежуток времени умерщвлял лиц, подверг-
шихся операции, для того, чтобы иметь возможность устанавливать пато-
логические изменения, деформацию костей после операции в результате
трепанации черепа.

В-третьих, я здесь, в Нюрнберге, участвовал в научной сессии, ко-
торая была организована командованием ВВС.

Обвинитель: Когда это было?

Шрайбер: Эта сессия состоялась в 1943 году. Я не могу точно ока-
зать, когда именно она была. Мне кажется, осенью 1943 года, однако
возможно, и летом.

На этой сессии, которая проводилась здесь, в гостинице около вок-
зала, два врача — доктор Кремер и профессор Гольцленер, директор
физиологического института Кильского университета, делали доклады об
опытах, которые они проводили по поручению командования вооружен-
ных сил в Дахау над заключенными концентрационного лагеря. Эти
опыты имели целью получение данных для изготовления нового защит-
ного костюма для летчиков, совершавших полеты над Ламаншем.

Над Ламаншем целый ряд немецких летчиков был сбит. Они попа-
дали в море и через короткий промежуток времени умирали в холодной
воде до того, как спасательный гидросамолет успевал взять их на борт.
Таким образом, тогда хотели создать защитный костюм, который в ка-
кой-либо форме оказывал бы изолирующее действие, представляющее
защиту для тела от холода. Для этой цели лиц, которые были избраны
для опытов, помещали в холодную воду различйой температуры —О
градусов, 3—4, 5 градусов холода — точно я теперь не помню — и путем
измерения температуры устанавливали, каким образом, в какое время
человеческое тело теряет тепло и где кончается граница жизни и насту-
пает смерть в результате замерзания. Кроме того, лиц, подвергавшихся
опытам, испытывали в различных костюмах, в обычных, которые были
.приняты в то время, а также и в других.

Я вспоминаю особый костюм, в котором образовывалась пена:

между костюмом и кожей возникал слой пены, то есть неподвижный
слой воздуха, который, как известно, имеет сильное изолирующее дей^-
-ствие. С помощью такого костюма можно было на. довольно большой
промежуток времени отсрочить наступление смерти. Естественно, что
.во время этих опытов, при проведении которых применялся наркоз, це-
лый ряд лиц, подвергшихся опытам, умирали.

ДОПРОС ШРАИБЕРА

Обвинитель: Скажите, какое отношение к проведению этих опы-
тов в Дахау имел подсудимый Геринг?

Шрайбер: Штабсартц Крамер в начале своего доклада заявил, что
рейхсмаршал Геринг отдал распоряжение о проведении этих опытов,
а рейхсфюрер СС Гиммлер любезно предоставил людей для этих опытов.

Обвинитель: Вы сами допускаете такую возможность, чтобы подоб-
ные опыты могли проводиться без ведома подсудимого Геринга?

Шрайбер: Нет, этого' я не могу себе представить.

Обвинитель: Г-н председатель, у меня к свидетелю нет больше
вопросов?

(К. микрофону подходит защитник Латернзер.)

Латернзер: Господин свидетель, вы находились в русском лагере
для военнопленных?

Шрайбер: Да.

Латернзер: Где?

Шрайбер: В районе Москвы.

Латернзер: Вы занимаете какую-либо должность в этом лагере
военнопленных?

Шрайбер: Нет, у меня нет никакой должности в лагере военно-
пленных.

Латернзер: При каких обстоятельствах вы написали свое заявление
от 10 апреля? Вы сами, по собственной инициативе написали его или
вас попросили, чтобы вы его написали?

Шрайбер: Я по собственной инициативе написал это заявление,
а именно, я уже в то время, когда я здесь, в Нюрнберге, слушал доклад
Крамера и профессора Гольцленера, был глубоко потрясен теми извра-
щениями, жертвой которых, очевидно, пала часть немецких врачей.
Вследствие этого я уже тогда говорил об этом генерал-полковнику ме-
дицинской службы Хандлозеру, начальнику военно-санитарной инспек-
ции, который, между прочим, разделял мое мнение, и, когда теперь во
все большем масштабе в газетах стали опубликовывать подобного рода
вещи, я считал своим долгом (я ссылаюсь на то, что я говорил ранее)
в интересах будущего и авторитета врачей, а также нашего будущего
поколения раз и навсегда покончить с такими действиями.

Латернзер: Что вы знали об этих действиях?

Шрайбер: То, о чем я раньше говорил.

Латернзер: Нет, я имею в виду информацию в лагере военно-
пленных?

Шрайбер: Из газет, которые мы там получали.

Латернзер: Да, но к какому выводу вы пришли на основании
материалов этих газет?

Шрайбер: Я пришел к тому выводу, что врачи...

Латернзер: Одну минуточку, г-н свидетель. У вас имеется перед
собой записка?

Шрайбер: Да.

Латернзер: Что написано в этой записке?

Шрайбер: (показывая записку, читает) «Вы можете говорить
быстрее» (В зале смех).\

1 Записку такого содержания свидетелю передал комендант Трибунала. Адвокат
Латернзер, рассчитывая изобличить свидетеля в том, что он дает ответы «по шпар-
галке», потребовал оглашения записки. — Составители.

48 Нюрнбергский процесс, т. II

ДОПРОС б. ФЕЛЬДМАРШАЛА ГЕРМАНСКОЙ АРМИИ МИЛЬХА

[Из стенограммы заседания Международного Военного Трибунала
от 11 марта 1946 г.}

Джексон\: Вы занимали очень высокий пост в германских военно-
воздушных силах?

Мильх: Я был генеральным инспектором.

Джексон: И часто на совещаниях представляли Геринга?

Мильх: Я очень редко представлял его.

Джексон: Вы отрицаете, что вы часто посещали совещания от
имени Геринга?

Мильх: Нет, этого я не отрицаю, я лишь заявляю, что на части
этих совещаний я присутствовал по занимаемой мной должности, а не
как представитель Геринга. Посещать совещания от имени Геринга мне
приходилось редко, поскольку в большинстве случаев он присутствовал
лично.

Джексон: Вы принимали очень активное участие в строительстве
военно-воздушных сил, не так ли?

Мильх: Так точно.

Джексон: И в 1941 году вы были награждены за это гитлеровским
правительством, не так ли?

Мильх: В 1941 году нет. Мне кажется, что вы, г-н Главный обвини-
тель, имеете з виду 1940 год.

Джексон: 1940 год, возможно, я ошибся.

Мильх: Вы имеете в виду производство меня в фельдмаршалы, так?

Джексон: Когда вы были произведены в фельдмаршалы?

Мильх: 19 июля 1940 г.

Джексон: Не получали ли вы каких-нибудь подарков от гитлеров-
ского правительства в знак признания ваших заслуг?

Мильх: В 1942 году ко дню моего пятидесятилетия я получил на-
граду от правительства.

Джексон: И эта награда была сделана в денежной форме?

Мильх: Это было денежное вознаграждение. На эти деньги я смог
купить себе имение.

Джексон: Сколько оно составляло?

Мильх: Это вознаграждение составляло 250 тысяч марок.

Джексон: Итак, вы пришли сюда показать, насколько я понял
ваше показание, что режим, составной частью которого вы были, вверг
Германию в войну, к которой она совершенно не была подготовлена.
Правильно я вас понял?

Мильх: Это правильно в следующем отношении. В 1939 году Гер-
мания вступила в войну, к которой ее военно-воздушные силы не были
достаточно подготовлены.

Джексон: Известно ли вам о каком-либо случае, когда кто-нибудь
из этих обвиняемых, сидящих сейчас на скамье подсудимых, публично
высказывался против войны?

Главный обвинитель от США на Нюрнбергском процессе.—Составители.

ДОПРОС МИЛЬХА 755

Мильх: Я не могу вспомнить, чтобы эти высказывания делались
публично, но, мне кажется, что для всех сидящих на скамье подсуди-
мых—война являлась большой неожиданностью.
Джексон: Вы хотели бы верить в это?
Мильх: Да, я верю в это.

Джексон: Ах, вы верите... А сколько времени потребовалось для
германских вооруженных сил, чтобы захватить Польшу?
Мильх: Кажется, 18 дней.

Джексон: 18 дней. Сколько времени у вас заняло изгнание Англии
с континента, включая трагедию Дюнкерка?
Мильх: Шесть недель.

Джексон: Сколько времени требовалось вам для занятия Голлан-
дии и Бельгии?

Мильх: Несколько дней.

Джексон: Сколько времени потребовалось для того, чтобы пройти'
Францию и взять Париж?

Мильх: Всего около двух месяцев.

Джексон: Сколько времени потребовалось для того, чтобы пройти
Данию и захватить Норвегию?

Мильх: Также немного времени. Данию совсем за короткое время,
так как Дания быстро сложила оружие, что касается Норвегии, то
тоже несколько недель.

Джексон: И вы, давая эти показания, хотите уверить Трибунал,
что все эти операции были неожиданными для офицеров военно-воз-
душных сил. Вы сказали, что каждая из них была неожиданностью
для вас?

Мильх. Я сказал, что большой неожиданностью было начало войны.
Вначале речь шла ведь только о Польше. Другие операции последо-
вали много позже, и мы имели больше времени для подготовки к ним.
Джексон: Чем вы тогда занимались?

Мильх: Я был тогда руководителем германского авиационного
общества, которое было гражданским транспортным учреждением.

Джексон: Беседовали ли вы с Герингом в то время относительно
того, что должно быть сделано с военно-воздушными силами, если
нацистская партия придет к власти?
Мильх: В fo время еще нет.

Джексон: Когда вы впервые обсуждали этот вопрос с Герингом?
Мильх: По этому вопросу Геринг говорил со мной в 1932 году,
когда планировался захват власти.

Уже тогда верили в то, что национал-социалисты вместе с другими
партиями образуют правительство. Однажды Геринг сказал мне, что,
если бы у власти находилось правительство, в которое войдут национал-
социалисты, то для Германии вновь открылась бы возможность воору-
житься.

Джексон: После этого вы стали членом нацистской партии, не
так ли?

Мильх: Я вступил в партию после 1933 года, но, став снова офице-
ром, я тем самым перестал быть в партии.

Джексон: Чтобы вступить в партию, вы ждали того момента, когда
нацисты придут к власти?
Мильх: Да, так точно.

48*

756 ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ОБВИНЕНИЯ ПО ДЕЛУ ПРЕСТУПНЫХ ОРГАНИЗАЦИИ

Джексон: Значит в тот день, когда нацистская партия пришла
к власти, вы приняли на себя задачу строительства нацистских военно-
воздушных сил, не так ли?

Мильх: Нет, не военно-воздушных сил. Речь шла тогда лишь о том,
чтобы привести в порядок и учесть имевшиеся тогда административные
учреждения по линии воздушного сообщения. Тогда имелись одно или
два гражданских общества воздушного сообщения, заводы, строившие
гражданские самолеты, школы гражданских летчиков, метеорологиче-
ская служба и различные учреждения исследовательского характера,
Этим перечислением я охватил весь объем воздушного сообщения, но
не военно-воздушных сил.

Джексон: Пожалуй, я скажу, что вы взяли на себя задачу сделать
так, чтобы Германия господствовала в воздухе?

Мильх: Нет, этого нельзя сказать.

Джексон: Скажите нам, что вы делали, какова была ваша цель,
когда вы приняли на себя эту задачу?

Мильх: Расширить германское воздушное сообщение и все, к нему
относящееся, — это была первая задача.

Джексон: Знали ли вы, что военнопленных принуждали работать
в авиационной промышленности и даже в орудийных расчетах? Вы
знали о.б этом?

Мильх: Я слышал об этом.

Джексон: Присутствовали ли вы на совещании с фюрером и ми-
нистром?

Мильх: 1К какому времени вы это относите?

Джексон: К 5 марта 1944 г.

Мильх: 5 марта 1944 г.? Да, я присутствовал на этом совещании
у фюрера. Там речь шла о создании штаба по строительству истре-
бителей, то есть объединение усилий всей промышленности; воору-
жения для того, чтобы добиться повышения производства истре-
бителей.

Джексон: Я прошу, чтобы вам сейчас показали записи Шпеера
относительно этого совещания у фюрера, на котором присутствовали
также генерал фон Боденшатц и полковник фон Бюлов. Не так ли?
Английский перевод имеется на странице 35. Немецкий текст на стра-
нице 139. Я прошу вас обратить внимание на слеДующий абзац:

«Я сообщил фюреру о желании рейхсмаршала относительно дальней-
шего повышения производительности труда военнопленных путем пере-
дачи Шталага в ведение СС, за исключением англичан и американцев.
Фюрер согласился с этим предложением и попросил фон Бюлова при-
нять соответствующие меры». Я спрашиваю вас, каким образом ОС
могла повысить производительность труда военнопленных? Какие меры
она, по-вашему, должна была предпринять?

Отвечайте на мой вопрос. Какие меры, по-вашему, должны были
предпринять в СС для того, чтобы повысить производительность труда
военнопленных?

Мильх: Я сейчас уже не помню этого. Во всяком случае, в то
время нам ничего не было так широко известно о методах действия СС,
как это известно сегодня.

Джексон: Вы это имеете в виду? Хорошо, перейдем к 33 совеща-
нию центрального бюро планирования от 16 февраля 1943 г., где

ДОПРОС МИЛЬХА 757

в числе прочих присутствовали вы, Шпеер и Заукель. Если суммиро-
вать происходившее на этом совещании, то можно сказать, что там
имело место серьезное обсуждение вопроса о рабочей силе. Вначале
был сделан доклад Шрейбером и Тимом, а затем происходило общее
обсуждение положения с рабочей силой.

Ваше выступление гласит: «Мильх: Мы попросили издать приказ
о том, чтобы известный процент людей, занятых в зенитной артил-
лерии, состоял из русских. В общей сложности будет использовано
50 тысяч. 30 тысяч их уже используется в качестве орудийной при-
слуги. Забавно, что русские должны действовать в качестве орудийной
прислуги».

Что было «забавного» в том, что русские военнопленные должны
были работать в качестве орудийной прислуги?

Мильх: «Забавно» — это значит своеобразно, удивительно. Но
я не могу сказать, было ли сказано это слово. Я не видел про-
токола.

Джексон: Я обращаю внимание на конец вашего выступления.
«Остальные 20 тысяч человек еще не получены. Вчера я получил
письмо от высшего командования армии, в котором говорится, что они
не в состоянии выделить ни одного человека. Они сами испытывают
недостаток. Это мероприятие, таким образом, не окажется для нас
успешным». К чему относится это «для нас», если не к вашим потреб-
ностям в области промышленности?

Я прошу обратить внимание на следующее ваше высказывание:

«Мильх: Конечно, имеется фронт и на Востоке. Этот фронт будет ста-
бильным в течение определенного времени. Единственное, что остается
русским, если мы эвакуируем какую-либо область, так это — население.
Вопрос заключается в следующем, не лучше ли было бы для нас, как
правило, вначале эвакуировать население в тыл на 100 км от линии
фронта. Таким образом, все гражданское население будет переводиться
в тыл на 100 км от фронта». Вы нашли это?

Мильх: Да, я это нашел.

Джексон: Сегодня утром, насколько я вас понял, вы заявили, что
правило, включенное в солдатскую памятку, гласило, что нельзя дей-
ствовать во вред гражданскому населению?

Мильх: Я не знаю, о каких именно людях идет речь, но, во вся-
ком случае, их уже использовали в качестве рабочей силы.

Джексон: И вы знали это? Вы знали, что их использовали для по-
добного рода работы?

Мильх: Я сегодня этого не помню, но во всяком случае, в прото-
коле это написано, что это имело место в случае, если этот протокол
верен.

Джексон: И вы знали, что гражданское население принуждали
рыть окопы для ваших войск?

Мильх: Сегодня я не помню этого, но согласно протоколу тогда
было сказано именно так.

Джексон: Теперь я прошу обратить ваше внимание на протокол
11 совещания центрального бюро планирования, которое происходило
22 июля 1942 г. В первую очередь я обращаю ваше внимание на то,
что среди присутствующих на совещании были: Шпеер, вы, Кернер.
Скажите, представлял ли Кернер там рейхсмаршала?

758 ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ОБВИНЕНИЯ ПО ДЕЛУ ПРЕСТУПНЫХ ОРГАНИЗАЦИИ

Мильх: Да, он был представителем по вопросами четырехлетнего
плана.

Джексон: Таким образом, на всех совещаниях бюро Кернер пред-
ставлял рейхсмаршала. Не правда ли?

Мильх: Да, он был представителем рейхсмаршала по вопросам
четырехлетнего плана.

Джексон: Заукель там также присутствовал и присутствовали пред-
ставители чугунолитейной ассоциации, угольной ассоциации и мини-
стерства по производству вооружения и боеприпасов?

Мильх. Да.

Джексон: Имели место серьезные дискуссии по вопросу о пробле-
мах рабочей силы и запросах этих отраслей промышленности. На стра-
нице 3062 имеется следующая запись, на которую я обращаю внимание:

«Генерал-фельдмаршал Мильх примет меры к тому, чтобы ускорить
поступление русских военнопленных из лагерей для промышленности».
Я спрашиваю вас, какие меры вы должны были предпринять для того,
чтобы ускорить поступление для промышленности русских военноплен-
ных из лагерей?

Мильх: Так как я был солдатом, я взял на себя обязанность дове-
сти этот вопрос до сведения ОКВ, которому были подчинены военно-
пленные.

Джексон: Таким образом, вы лично не занимались военноплен-
ными, но вы принимали меры к получению их от ОКВ. Не
правда ли?

Мильх: Правительство предоставило в наше распоряжение этих
военнопленных в качестве рабочей силы. Перевозки длились очень
долго. Так как надо было договариваться по этому вопросу с ОКВ,
меня попросили об этом, и я обязался просить ОКВ о том, чтобы оно
ускорило темпы перевозки военнопленных.

Джексон: Теперь перейдем к совещанию № 36, которое состоялось
22 апреля 1943 г. Я вновь обращаю ваше внимание на тот факт, что
Шпеер, вы, Заукель и Кернер были в числе присутствовавших. Там вы
вновь обсуждали вопрос о рабочей силе? Не так ли?

Мильх: Да.

Джексон: И Кернер доложил следующее:

«Кернер: 1 апреля нам не доставало в сельском хозяйстве при-
мерно 600 тысяч рабочих. Было запланировано восполнить этот недо-
статок путем получения рабочей силы с Востока, главным образом,
женщин. Эта рабочая сила должна быть доставлена до того, как дру-
гиа рабочие будут сняты с сельскохозяйственных работ. Сейчас насту-
пает как раз такой период, когда должны производиться самые тяже-
лые полевые работы, требующие много рабочих» и далее в том же
духе, однако я не хочу занимать времени оглашением остальной части
выступлений. Я обращаю ваше внимание на страницу 2128, где запи-
сано ваше выступление на этом совещании. Вы сказали следующее'.
«Если сделать так, как предлагаю я, с чем также согласен Тим, то
не будет нанесено никакого ущерба. Это должно быть сделано
во что бы то ни стало. Больше того, я считаю, что при любых обстоя-
тельствах мы должны снабдить.рабочей силой угольную промышлен-
ность. Большую часть рабочей силы, которую мы получим с Востока,
составляют, конечно, женщины. Но женщины с Востока вполне при-

ДОПРОС МИЛЬХА 759

вычны к полевым работам и особенно к той работе, которая должна
быть сделана в течение ближайших недель, как, например, вспашка,
посадка корнеплодов и т. д. Женщины вполне пригодны для этого. Сле-
дует только иметь в виду одно: вы должны вначале обеспечить сель-
ское хозяйство этими женщинами и только затем забрать рабочих-
мужчин. Было бы неправильным забрать сначала мужчин и оставить
таким образом фермеров без рабочей силы на период от четырех до
шести недель. Если женщины прибудут спустя такой промежуток вре-
мени, то это будет слишком поздно».

Я спрашиваю вас, сколько женщин было вывезено для сельско-
хозяйственных работ в результате этого совещания?

Мильх: На этом совещании высказывались лишь предложения
с нашей стороны о том, как можно добиться равновесия в распреде-
лении рабочей силы между промышленностью и сельским хозяйством,
чтобы дать ему достаточно рабочей силы. Без рабочей силы в горной
промышленности нельзя было дальше вести войну. Необходимо было
достать рабочую силу, и для этого было сделано предложение, каким
образом можно произвести обмен рабочей силы. Нужно было заменить
мужчин, занятых в сельском хозяйстве, женщинами, которые, конечно,
не Могли работать в шахтах.

Джексон: Кому вы сделали эти предложения? Вы говорите, что это
были не решения, а только предложения?

Мильх: Да, это было предложением министерству труда или вла-
стям по распределению рабочей силы. Я вижу здесь имя Тим. Это
был один из ответственных чиновников по распределению рабочей
силы.

Джексон: И Заукелю?

Мильх: Я не помню, был ли там Заукель. Я вижу лишь имя
Тима.

Джексон: Из протоколов совещания явствует, что он там присут-
ствовал. Но независимо от того, присутствовал он или нет, вы направ-
ляли ваши предложения Заукелю в отношении потребностей в рабочей
силе, не правда ли? И поручали ему обеспечивать рабочую силу? Не
так ли?

Мильх: Да, мы испытывали необходимость получить рабочих для
рудничных работ. Новых рабочих мы не могли достать, следовательно,
можно было лишь произвести замену.

Джексон: Я понимаю вас. Вы сбережете нам много времени, если
будете отвечать только на вопросы.

Я обращаю внимание на совещание № 54 центрального бюро пла-
нирования, которое состоялось 1 марта 1944 года. На этом совещании,
я вам напоминаю, в числе присутствовавших были Заукель, Мильх,
Шрейбер и Кернер. Оно происходило в министерстве воздушного транс-
порта и вы обсуждали на нем желательность изъятия из Франции юно-
шей с тем, чтобы они не были в состоянии действовать в качестве пар-
тизан в случае вторжения союзников во Францию. Вспоминаете ли вы
это совещание?

Мильх: Деталей я не помню. Я уже на других допросах, как
в Нюрнберге, так и в Англии, говорил, что совершенно невозможно
вспомнить все эти события в точности, так как их было чрезвычайно
много.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...