Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 2 Міжнародні заявки




Правило 8
Декілька заявників

(1) [Двоє чи більше заявників, які подають заявки виключно згідно з Угодою, або які подають заявки згідно з Угодою й Протоколом ] Двоє чи більше заявників можуть спільно подавати міжнародну заявку, регульовану виключно Угодою або регульовану Угодою й Протоколом, якщо основна реєстрація належить їм спільно, і якщо країна походження, як визначено в Статті 1(3) Угоди, є однаковою для кожного з них.

(2) [Двоє чи більше заявників, які подають заявки виключно згідно з Протоколом] Двоє чи більше заявників можуть спільно подавати міжнародну заявку, регульовану виключно Протоколом, якщо основна заявка була подана ними спільно або основна реєстрація належить їм спільно, і якщо кожний з них правомочний щодо Учасника, Відомство якого є Відомством походження, подавати міжнародну заявку відповідно до Статті 2(1) Протоколу.

Правило 9
Вимоги до міжнародної заявки

(1) [Подання] Міжнародна заявка подається Міжнародному бюро Відомством походження.

(2) [Формуляр і підпис]

(а) Міжнародна заявка подається на офіційному формулярі в одному примірнику.

(b) Міжнародна заявка підписується Відомством походження і, якщо цього вимагає Відомство походження, також заявником. Якщо Відомство походження не вимагає, щоб заявник підписував міжнародну заявку, але дозволяє заявнику також підписувати її, заявник може це зробити.

(3) [Збори] Установлені збори, що застосовуються до міжнародної заявки, сплачуються так, як передбачено в Правилах 10, 34 і 35.

(4) [Зміст міжнародної заявки]

(а) Міжнародна заявка має містити або зазначати

(i) ім'я (назву) заявника, наведену відповідно до Адміністративних інструкцій,

(ii) адресу заявника, наведену відповідно до Адміністративних Інструкцій,

(iii) ім'я й адресу представника, якщо він існує, наведені відповідно до Адміністративних інструкцій,

(iv) якщо заявник бажає, згідно з Паризькою конвенцією з охорони промислової власності, скористатися перевагою пріоритету більш раннього подання, заяву про пріоритет цього більш раннього подання разом із зазначенням назви Відомства, до якого було зроблене таке подання, дати, і, якщо це можливо, номера цього подання, і якщо більш раннє подання стосується не всіх товарів і послуг, наведених у міжнародній заявці, зазначення тих товарів і послуг, яких стосується більш раннє подання,

(vi) репродукцію знака, яка повинна поміщатися в квадраті, передбаченому на офіційному формулярі; ця репродукція повинна бути чіткою і, залежно від того, чи є репродукція в основній заявці або основній реєстрації чорно-білою чи кольоровою, повинна бути чорно-білою чи кольоровою,

(vi) якщо заявник бажає, щоб знак вважався знаком зі стандартними символами, заяву про це,

(vii) якщо колір заявлений як відмітна ознака знака в основній заявці або основній реєстрації, або якщо заявник бажає заявити колір як відмітну ознаку знака, і знак, що міститься в основній заявці або основній реєстрації, є кольоровим, зазначення, що заявляється колір, і опис словами кольору чи сполучення заявлених кольорів, і якщо репродукція, надана відповідно до пункту (v), є чорно-білою, одну репродукцію знака в кольорі,

(vii bis) якщо знак, який є предметом основної заявки або основної реєстрації, складається з кольору чи сполучення кольорів як таких, зазначення про це,

(viii) якщо основна заявка або основна реєстрація стосується тривимірного знака, зазначення "тривимірний знак",

(ix) якщо основна заявка або основна реєстрація стосується звукового знака, зазначення "звуковий знак",

(х) якщо основна заявка або основна реєстрація стосується колективного знака чи знака сертифікації, чи гарантійного знака, зазначення про це,

(xi) якщо основна заявка або основна реєстрація містить словесний опис знака і заявник бажає включити опис, або Відомство походження вимагає включення опису, цей опис; якщо зазначений опис написаний не мовою міжнародної заявки, а іншою мовою, він наводиться мовою міжнародної заявки,

(xii) якщо знак містить чи складається з тексту, літери якого не є латинськими літерами, або числа виражені не арабськими чи римськими цифрами, транслітерацію цього тексту латинськими літерами й арабськими цифрами; транслітерація латинськими літерами повинна відповідати фонетиці мови міжнародної заявки,

(xiii) назви товарів і послуг, на які поширюється міжнародна реєстрація знака, згруповані за відповідними класами Міжнародної класифікації товарів і послуг з номером класу перед кожною групою і представлені в порядку класів цієї Класифікації; товари і послуги описуються точними термінами, переважно з використанням слів, які містяться в Алфавітному списку зазначеної Класифікації; міжнародна заявка може містити обмеження списку товарів і послуг стосовно одного чи більше Учасників; обмеження стосовно кожного Учасника може бути різним,

(xiv) суму сплачуваних зборів і спосіб оплати, або вказівки щодо внесення необхідної суми зборів у дебет рахунка, відкритого в Міжнародному бюро, і ідентифікацію сторони, що здійснює оплату або дає вказівки, і

(xv) зазначених Учасників,

(b) Міжнародна заявка також може містити

(i) якщо заявник є фізичною особою, зазначення держави, громадянином якої є заявник;

(ii) якщо заявник є юридичною особою, зазначення правового статусу цієї юридичної особи і держави, та, якщо це необхідно, територіальної одиниці в цій державі, згідно з законодавством якої згадана юридична особа була організована;

(iii) якщо знак містить чи складається зі слова чи слів, які можуть бути перекладені, переклад цього слова чи слів французькою мовою, якщо міжнародна заявка регулюється виключно Угодою, або англійською, французькою та/чи іспанською мовами, якщо міжнародна заявка регулюється виключно Протоколом або регулюється Угодою й Протоколом;

(iv) якщо заявник заявляє колір як відмітну ознаку знака, словесний опис кожного кольору й основних частин знака, які мають цей колір;

(v) якщо заявник бажає відмовитися від охорони будь-якого елементу знака, зазначення цього факту та елементу чи елементів, від охорони яких він відмовляється.

(5) [Додатковий зміст міжнародної заявки]

(а) Міжнародна заявка, регульована виключно Угодою або Угодою й Протоколом, повинна містити номер і дату основної реєстрації та зазначати одне з нижченаведеного:

(i) що заявник має промислову або комерційну установу, яка реально існує й діє на території Держави-учасника, Відомство якої є Відомством походження, або

(ii) якщо заявник не має такої установи в будь-якій Державі-учаснику Угоди, що він має постійне місце проживання на території держави, Відомство якої є Відомством походження, або

(iii) якщо заявник не має такої установи або постійного місця проживання на території будь-якої Держави-учасника Угоди, що він є громадянином держави, Відомство якої є Відомством походження.

(b) Міжнародна заявка, регульована виключно Протоколом, повинна містити номер і дату основної заявки або основної реєстрації та зазначати одне чи більше з нижченаведеного:

(i) якщо Учасник, Відомство якого є Відомством походження, є державою, що заявник є громадянином цієї держави;

(ii) якщо Учасник, Відомство якого є Відомством походження, є організацією, назву Держави-члена цієї організації, громадянином якої є заявник;

(iii) що заявник має постійне місце проживання на території Учасника, Відомство якого є Відомством походження;

(iv) що заявник має промислову чи комерційну установу, яка реально існує й діє на території Учасника, Відомство якого є Відомством походження.

(c) Якщо адреса заявника, надана відповідно до параграфа (4)(а)(ii), не знаходиться на території Учасника, Відомство якого є Відомством походження, і згідно з підпараграфом (a)(i) чи (ii) або підпараграфом (b)(iii) чи (iv) було зазначено, що заявник має постійне місце проживання або установу на території цього Учасника, це постійне місце проживання чи адреса цієї установи вказується в міжнародній заявці.

(d) Міжнародна заявка містить заяву Відомства походження, яка підтверджує

(i) дату, коли Відомство походження одержало або, як передбачено в Правилі 11(1), вважається, що одержало, прохання заявника про подання міжнародної заявки до Міжнародного бюро,

(ii) що заявник, зазначений у міжнародній заявці, є тим самим, що й заявник, зазначений в основній заявці, або власник, зазначений в основній реєстрації, залежно від обставин,

(iii) що будь-яке зазначення, згадане в параграфі (4)(а)(vii bis) - (xi), яке присутнє в міжнародній заявці, присутнє також в основній заявці або основній реєстрації, залежно від обставин,

(iv) що знак, який є предметом міжнародної заявки, є тим самим, що й в основній заявці або основній реєстрації, залежно від обставин,

(v) що, якщо колір заявлений як відмітна ознака знака в основній заявці або основній реєстрації, та сама заява включена до міжнародної заявки, або, якщо колір заявлений як відмітна ознака знака в міжнародній заявці, але не заявлений в основній заявці або основній реєстрації, знак в основній заявці або основній реєстрації фактично містить заявлений колір чи сполучення кольорів, і

(vi) що товари і послуги, зазначені в міжнародній заявці, відповідають переліку товарів і послуг, які присутні в основній заявці або основній реєстрації, залежно від обставин.

(e) Якщо міжнародна заявка ґрунтується на двох чи більше основних заявках або основних реєстраціях, заява, згадана в підпараграфі (d), вважається такою, що застосовується до всіх цих основних заявок або основних реєстрацій.

(f) Якщо міжнародна заявка містить зазначення Учасника, який надав повідомлення згідно з Правилом 7(2), міжнародна заявка повинна також містити заяву про намір використовувати знак на території цього Учасника; заява вважається частиною зазначення Учасника, який її вимагає, і, як того вимагає цей Учасник,

(i) підписується самим заявником і складається на окремому офіційному формулярі, який додається до міжнародної заявки, або

(ii) включається до міжнародної заявки.

(g) Якщо міжнародна заявка містить зазначення Організації-учасника, вона також може містити такі зазначення:

(i) коли заявник бажає заявити згідно з законом цієї Організації-учасника старшинство одного або кількох більш ранніх товарних знаків, зареєстрованих у Державі-члені або для Держави-члена цієї Організації, заяву про це з зазначенням Держави-члена чи Держав-членів, у яких або для яких зареєстрований більш ранній товарний знак, дати набрання чинності відповідної реєстрації, номера відповідної реєстрації та товарів і послуг, для яких зареєстрований більш ранній товарний знак. Такі зазначення повинні оформлятися на офіційному формулярі, який додається до міжнародної заявки;

(ii) коли згідно з законом цієї Організації-учасника заявник повинен зазначити другу робочу мову для Відомства цієї Організації-учасника, на додачу до мови міжнародної заявки, зазначення цієї другої мови.

Правило 10
Збори за міжнародну заявку

(1) [Міжнародні заявки, регульовані виключно Угодою] За міжнародну заявку, регульовану виключно Угодою, сплачують основний збір, додатковий збір і, де це необхідно, доплатний збір, зазначені в пункті 1 Шкали зборів. Ці збори сплачуються двома внесками, один раз на десять років. При сплаті другого внеску застосовується Правило 30.

(2) [Міжнародні заявки, регульовані виключно Протоколом] За міжнародну заявку, регульовану виключно Протоколом, сплачується основний збір, додатковий збір та/або особливий збір і, де це необхідно, доплатний збір, встановлені або згадані в пункті 2 Шкали зборів. Ці збори сплачуються за десять років.

(3) [Міжнародні заявки, регульовані Угодою й Протоколом] За міжнародну заявку, регульовану Угодою й Протоколом, сплачуються основний збір, додатковий збір і, де це необхідно, особливий збір та доплатний збір, встановлені або згадані в пункті 3 Шкали зборів. Стосовно Учасників, зазначених відповідно до Угоди, застосовується параграф (1). Стосовно Учасників, зазначених відповідно до Протоколу, застосовується параграф (2).

Правило 11
Помилки, що не стосуються класифікації товарів і послуг або їхнього позначення

(1) [Передчасне прохання, отримане Відомством походження]

(а) Якщо Відомство походження одержало прохання про подання в Міжнародне бюро міжнародної заявки, регульованої виключно Угодою, до реєстрації знака, згаданого в цьому проханні, у реєстрі зазначеного Відомства, зазначене прохання вважається отриманим Відомством походження, для цілей Статті 3(4) Угоди, у день реєстрації знака в реєстрі зазначеного Відомства.

(b) Відповідно до підпараграфа (c), якщо Відомство походження одержує прохання про подання в Міжнародне бюро міжнародної заявки, регульованої Угодою і Протоколом, до реєстрації знака, згаданого в цьому проханні, у реєстрі зазначеного Відомства, міжнародна заявка вважається міжнародною заявкою, регульованою виключно Протоколом, і Відомство походження видаляє зазначення будь-якого Учасника, зв'язаного Угодою.

(c) Якщо прохання, згадане в підпараграфі (b), супроводжується терміновим проханням про те, щоб міжнародна заявка вважалася міжнародною заявкою, регульованою Угодою і Протоколом, відразу після того, як знак зареєстрований у реєстрі Відомства походження, згадане Відомство не видаляє зазначення будь-якого Учасника, зв'язаного Угодою, і прохання про подання міжнародної заявки вважається отриманим зазначеним Відомством, для цілей Статті 3(4) Угоди і Статті 3(4) Протоколи, у день реєстрації знака в реєстрі зазначеного Відомства.

(2) [Помилки, які повинні виправлятися заявником]

(а) Якщо Міжнародне бюро вважає, що міжнародна заявка містить інші помилки, крім згаданих у параграфах (3), (4) і (6) і в Правилах 12 і 13, воно повідомляє заявника про помилку й у той самий час інформує Відомство походження.

(b) Такі помилки можуть виправлятися заявником протягом трьох місяців з дати повідомлення Міжнародного бюро про помилку. Якщо помилка не виправлена протягом трьох місяців з дати повідомлення Міжнародного бюро про цю помилку, міжнародна заявка вважається відхиленою і Міжнародне бюро повідомляє відповідно й одночасно заявника і Відомство походження.

(3) [Помилка, яка виправляється заявником або Відомством походження]

(а) Незважаючи на параграф (2), якщо збори, що підлягають сплаті відповідно до Правила 10, були сплачені Міжнародному бюро Відомством походження і Міжнародне бюро вважає, що сума отриманих зборів є меншою за необхідну суму, воно повідомляє одночасно Відомство походження і заявника. У повідомленні вказується сума, якої бракує.

(b) Сума, якої бракує, може бути сплачена Відомством походження або заявником протягом трьох місяців з дати повідомлення Міжнародного бюро. Якщо сума, якої бракує, не сплачена протягом трьох місяців з дати повідомлення Міжнародного бюро про помилку, міжнародна заявка вважається відхиленою й Міжнародне бюро повідомляє відповідно й одночасно Відомство походження і заявника.

(4) [Помилки, які повинні виправлятися Відомством походження]

(а) Якщо Міжнародне бюро

(i) виявляє, що міжнародна заявка не відповідає вимогам Правила 2 або не була подана на офіційному формулярі, встановленому відповідно до Правила 9(2)(a),

(ii) виявляє, що міжнародна заявка містить які-небудь помилки, згадані в Правилі 15(1),

(iii) вважає, що міжнародна заявка містить помилки, які стосуються права заявника подавати міжнародну заявку,

(iv) вважає, що міжнародна заявка містить помилки, які стосуються заяви Відомства походження, згаданої в Правилі 9(5)(d),

(v) [Вилучено]

(vi) виявляє, що міжнародна заявка не підписана Відомством походження, або

(vii) виявляє, що міжнародна заявка не містить дати й номера основної заявки або основної реєстрації, залежно від обставин, воно повідомляє Відомство походження й одночасно інформує заявника.

(b) Такі помилки можуть виправлятися Відомством походження протягом трьох місяців з дати повідомлення Міжнародного бюро про помилку. Якщо помилка не виправлена протягом трьох місяців з дати повідомлення Міжнародного бюро про цю помилку, міжнародна заявка вважається відхиленою й Міжнародне бюро повідомляє відповідно й одночасно Відомство походження і заявника.

(5) [Повернення зборів] Якщо відповідно до параграфів (2)(b), (3) або (4)(b) міжнародна заявка вважається відхиленою, Міжнародне бюро повертає будь-які збори, сплачені за цю заявку, стороні, що сплатила ці збори, за винятком суми, яка дорівнює половині основного збору, згаданого в пунктах 1.1.1, 2.1.1 або 3.1.1 Шкали зборів.

(6) [Інша помилка, що стосується зазначення Учасника згідно з Протоколом]

(а) Якщо згідно зі Статтею 3(4) Протоколу міжнародна заявка отримана Міжнародним бюро протягом двомісячного періоду з дати отримання цієї міжнародної заявки Відомством походження, і Міжнародне бюро вважає, що заява про намір використовувати знак є необхідною відповідно до Правила 9(5)(f), але вона відсутня або не відповідає чинним вимогам, Міжнародне бюро негайно повідомляє відповідно й одночасно заявника і Відомство походження.

(b) Заява про намір використовувати знак вважається отриманою Міжнародним бюро разом з міжнародною заявкою, якщо відсутня або виправлена заява отримана Міжнародним бюро протягом двомісячного періоду, згаданого в підпараграфі (a).

(с) Міжнародна заявка вважається такою, що не містить зазначення Учасника, для якого потрібна заява про намір використовувати знак, якщо відсутня або виправлена заява отримана після двомісячного періоду, згаданого в підпараграфі (b). Міжнародне бюро повідомляє відповідно й одночасно заявника і Відомство походження, повертає будь-який збір за зазначення, який вже сплачений щодо цього Учасника, і повідомляє, що зазначення згаданого Учасника може бути здійснене як подальше зазначення згідно з Правилом 24, за умови, що таке зазначення супроводжується необхідною заявою.

(7) [Міжнародна заявка, яка не вважається заявкою] Якщо міжнародна заявка подається Міжнародному бюро безпосередньо заявником або не відповідає вимозі, що застосовується відповідно до Правила 6(1), міжнародна заявка не вважається заявкою й повертається відправнику.

Правило 12
Помилки, що стосуються Класифікації товарів і послуг

(1) [Пропозиція щодо Класифікації]

(а) Якщо Міжнародне бюро вважає, що вимоги Правила 9(4)(а)(xiii) не виконуються, воно вносить свою власну пропозицію щодо класифікації й групування, і надсилає повідомлення про пропозицію Відомству походження й одночасно сповіщає заявника.

(b) Повідомлення про пропозицію повинне також вказувати суму зборів, якщо вони є, яка підлягає сплаті внаслідок запропонованої класифікації й групування.

(2) [Думка, що відрізняється від пропозиції] Відомство походження може повідомити Міжнародному бюро свою думку щодо запропонованої класифікації й групування протягом трьох місяців з дати повідомлення про пропозицію.

(3) [Нагадування про пропозицію] Якщо протягом двох місяців з дати повідомлення, згаданого в параграфі (1)(a), Відомство походження не повідомило своєї думки щодо запропонованої класифікації й групування, Міжнародне бюро надсилає Відомству походження і заявнику повідомлення, що повторює пропозицію. Відправлення такого повідомлення не впливає на тримісячний період, вказаний у параграфі (2).

(4) [Зняття пропозиції] Якщо у світлі думки, повідомленої згідно з параграфом (2), Міжнародне бюро знімає свою пропозицію, воно повідомляє Відомство походження відповідно й одночасно сповіщає заявника.

(5) [Зміна пропозиції] Якщо у світлі думки, повідомленої згідно з параграфом (2), Міжнародне бюро змінює пропозицію, воно повідомляє Відомство походження й одночасно сповіщає заявника про таку зміну та про будь-які наступні зміни суми, зазначеної згідно з параграфом (1)(b).

(6) [Підтвердження пропозиції] Якщо, незважаючи на думку, згадану в параграфі (2), Міжнародне бюро підтверджує свою пропозицію, воно повідомляє Відомство походження відповідно й одночасно сповіщає заявника.

(7) [Збори]

(а) Якщо думка не була повідомлена Міжнародному бюро згідно з параграфом (2), сума, згадана в параграфі (1)(b), підлягає сплаті протягом чотирьох місяців з дати повідомлення, вказаного в параграфі (1)(а), і в випадку її несплати міжнародна заявка вважається відхиленою і Міжнародне бюро повідомляє Відомство походження відповідно й одночасно сповіщає заявника.

(b) Якщо думка була повідомлена Міжнародному бюро згідно з параграфом (2), сума, згадана в параграфі (1)(b) або, де це застосовно, параграфі (5), підлягає сплаті протягом трьох місяців з дати повідомлення Міжнародного бюро про зміну чи підтвердження пропозиції відповідно до параграфа (5) чи (6), у залежності від обставин, і в випадку її несплати міжнародна заявка вважається відхиленою і Міжнародне бюро повідомляє Відомство походження відповідно й одночасно сповіщає заявника.

(с) Якщо думка була повідомлена Міжнародному бюро згідно з параграфом (2) і якщо, у світлі цієї думки, Міжнародне бюро знімає свою пропозицію відповідно до параграфа (4), сума, згадана в параграфі (1)(b), не підлягає сплаті.

(8) [Повернення зборів] Якщо відповідно до параграфа (7) міжнародна заявка вважається відхиленою, Міжнародне бюро повертає будь-які збори, сплачені за цю заявку, стороні, що сплатила ці збори, за винятком суми, яка дорівнює половині основного збору, вказаного в пунктах 1.1.1, 2.1.1 або 3.1.1 Шкали зборів.

(9) [Класифікація під час реєстрації] Залежно від відповідності міжнародної заявки іншим чинним вимогам, знак реєструється з класифікацією й групуванням, які Міжнародне бюро вважає правильними.

Правило 13
Помилки, що стосуються позначення товарів і послуг

(1) [Повідомлення Міжнародного бюро про помилку Відомству походження] Якщо Міжнародне бюро вважає, що які-небудь з товарів і послуг позначені в міжнародній заявці терміном, який є занадто нечітким для цілей класифікації або незрозумілим чи лінгвістично неправильним, воно повідомляє Відомство походження відповідно й одночасно сповіщає заявника. У цьому самому повідомленні Міжнародне бюро може запропонувати заміну терміна або вилучення терміна.

(2) [Час, відведений на виправлення помилки]

(а) Відомство походження може висувати пропозицію про виправлення помилки протягом трьох місяців з дати повідомлення, згаданого в параграфі (1).

(b) Якщо пропозиція з виправлення помилки, прийнятна для Міжнародного бюро, не висунута протягом періоду, вказаного в підпараграфі (a), Міжнародне бюро включає до міжнародної реєстрації термін так, як він зазначений у міжнародній заявці, за умови, що Відомство походження визначило клас, у якому класифікується такий термін; міжнародна реєстрація містить зауваження про те, що, на думку Міжнародного бюро, зазначений термін є занадто нечітким для цілей класифікації або незрозумілим чи лінгвістично неправильним, у залежності від обставин. Якщо клас не був визначений Відомством походження, Міжнародне бюро вилучає зазначений термін у службовому порядку і повідомляє Відомство походження відповідно й одночасно сповіщає заявника.

Поделиться:





Читайте также:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...