Bestimmen Sie, ob es ein See oder ein Meer ist.
der Onegasee, die Barentsee → Der Onegasee ist ein See, die Barentsee ist ein Meer. 1. der Ontariosee, die Nordsee 3. der Huronsee, die Ostsee 2. die Laptewsee, der Aralsee 4. der Balchaschsee, die Karasee 7. Übersetzen Sie die Sätze ins Deutsche. 7.1 1. Австралия – один из шести материков, омываемых (umspьlen) Тихим и Индийским океанами. 2. Амазонка (Amazonas) – одна из величайших рек на нашей планете. Её длина – 6 296 км. Она расположена в Южной Америке и впадает в Атлантический океан. 3. Анакон-гуа (Anagonqua) – высочайшая вершина Анд, протянувшихся вдоль Южной Америки на 9 000 км. Её высота – 6 960 м. 4. Индийский океан – третий по величине (76 175 000 кв. км) океан с максимальной глубиной 7 209 м. Он омывает берега четырёх континентов – Евразии, Африки, Антарктиды и Австралии. 5. Кавказ – горная система на юге нашей страны. Она расположена между Чёрным, Азовским и Каспийским морями. Высшая точка Кавказа – гора Эльбрус (5 642 м). 6. Северный Ледовитый океан – один из четырёх океанов нашей планеты, расположенный вблизи Северного полюса. По площади он меньше других океанов. 7. Уральские горы – горы, разделяющие Европу и Азию континента Евразия. Они тянутся от Северного Ледовитого океана до Каспийского моря. Наибольшая вершина – гора Народная (1 895 м). 8. Говорят, что грог придумали английские моряки. Этот горячий напиток получил имя от прозвища (der Spitzname) одного английского адмирала. 9. Динар – денежная единица (Wдhrungseinheit) в Иране. 100 динар равно одному риалу. 10. Россия – многонациональное государство, большинство населения которого составляют русские (sind). Россия расположена в восточной части Европы и северной части Азии. 11. Страус в случае опасности прячет (verstecken) голову в песок. 12. Монблан (Montblanc) – высочайшая вершина Западной Европы (4 807 м), расположенная в Швейцарии, в Альпах. 13. Тянь-Шань (Tienschan) – горная система в Средней и Центральной Азии с высочайшей вершиной Пик Победы (7 439 м).
181 7.2 1. Байкал – самое крупное в мире пресноводное горное озеро в юго-восточной части Сибири на высоте 456 м. Это самое глубокое в мире озеро (1 620 м). 2. Плутон – одна из самых крупных планет Солнечной системы. Уран имеет большое количество спутников. Венера расположена недалеко от Солнца. 3. Гипс применяют в медицине при переломе костей. Его делают из мела, не правда ли? 4. Недавно мой муж подарил мне золотое кольцо, а в нем большой топаз. 5. Дай мне еще цент и мы квиты (quitt). 6. Поезда с этого вокзала идут на юг. «Саксония» всегда отправляется по утрам в половине девятого. 7. Капрон применяют при изготовлении колгот (die Strumpfhosen Pl.). 8. Бархат для театрального костюма (die Kleidung) всегда хорошее решение. 9. Танго – огненный (feurig) танец из Латинской Америки. 10. Я хочу приобрести большой фольксваген. Мой отец настаивает на опеле или вольво. Недавно семья уже приобрела волгу. 11. Сибирь – огромное пространство (das Gelдnde), простирающееся (sich erstrecken) к востоку от Уральских гор. Она занимает азиатскую часть России. Большая часть Сибири занята тундрой и тайгой. 12. Луна – спутник Земли. Наши космонавты и американские астронавты уже побывали на Луне. Вскоре человек ступит (betreten) на Марс или Венеру. 13. Этот сувенир стоил в Греции всего драхму. 14. Мой любимый драгоценный камень – аметист. От бриллианта я тоже не откажусь. 15. „Красная стрела“ отправляется из Москвы в Петербург сразу же после полуночи (Mitternacht). 16. Эта блузка изготовлена (herstellen) из нейлона. Нейлон – синтетический материал, его название происходит от имен двух городов, Нью-Йорка и Лондона. 17. Наше путешествие проходило (verlaufen) вдоль берега Миссисипи. 18. После того как Вы выпили вина, хорошо подумайте, стоит ли Вам садиться за руль собственного БМВ. 19. Евро – основная валюта Европейского союза. С 2002 года евро введен в Германии вместо марки. 20. Принцы носят одежду из бархата, а принцессы из шелка. 21. В шутку говорят, что детей приносит аист. 22. Самое крупное яйцо у страуса: его длина 13,5 см, а вес 1,65 кг. 23. Длина тела колибри с Кубы – 57 мм. 24. Самое крупное животное на Земле – африканский слон. Африканский слон живет более 70 лет. 25. В эстонской кухне – сельдь самая популярная рыба. 26. В этой местности ураган всегда приносит снег или дождь.
182 8. Sagen Sie die Personen- und Familiennamen im Genitiv. Gebrau-chen Sie alle möglichen Varianten, falls es sie gibt. 1. Ilse – Wohnung ist im 5. Stock. 2. Wolfgang Amadeus Mozart – Geburtshaus steht in Salzburg. 3. Paul – Schulsachen liegen da. 4. Herr Kollege Dr. Miller – Im Wochenendhaus fand unsere Party statt. 5. Smith – Freundin ist hübsch. 6. Chefarzt Professor Mayer – Diagnosen sind immer richtig. 7. Haike – Mann arbeitet bei Siemens. 8. Hustav Maler – Simfonien habe ich alle auf CDs. 9. Nobelpreisträger Professor Dr. Gustav Hertz – Rudi gehört das Lehrbuch in Kernphysik. 10. Tony – Kinder sind schon erwachsen genug. 11. Friedrich von Schiller – Gedichte sind seit langem zur Klassik geworden.
9. Übersetzen Sie die Texte, achten Sie dabei auf die grammatischen Formen der Substantive und den Gebrauch des Artikels. 9.1 Нефрит Нефрит был первым материалом для изготовления орудий труда у первобытных народов. Из нефрита в Китае делали монеты. Первой страной, которая использовала нефрит как художественный материал, был Китай. До появления фарфора из нефрита производили чаши, кубки, блюдечки. Пластинки нефрита украшали пояса китайских императоров. Астрологи утверждают, что каждый драгоценный камень принадлежит определенному созвездию. Нефрит укрепляет жизненные силы. Нефрит считают «камнем жизни», он приносит счастье, если оправлен (eingefasst) в серебро или платину, но не в золото. 9.2 Из мира животных 1. Заяц зверь с длинными ушами, живущий на свободном пространстве (freies Gelдnde). Заяц известен из-за своей заячьей петли (der Hakenschlag). Старый заяц хитер и достаточно быстр. 183 2. Когда грозит опасность, еж сворачивается и выставляет иголки (sich zusammenrollen, die Stacheln aufstellen). Немецкая пословица «Делать из ежа дикобраза» означает то же, что и пословица «Делать из мухи слона». О небритом мужчине в немецком языке иронично говорят «гладкий как дикобраз». 3. Лебедь – необычная птица. Чтобы ему не мешал ураган, он может взлететь на высоту до восьми километров. Молодой лебедь выбирает себе подругу на всю жизнь. Если лебедь остается без партнера, он умирает.
4. Лисица – хищный зверь с длинной острой мордочкой и пушистым хвостом (buschig). Она не только хитрая, но и осторожная. В какой басне лисица приглашает журавля на обед, а журавль делает ответный жест? (sich daraufhin revanschieren) 9.3 Большой театр На Театральной площади в Москве возвышается величественное здание Государственного Академического Большого театра. В 2005 году Большой театр – гордость и слава русской культуры – отмечает 230-й юбилей. С Большим театром тесно связаны многие славные страницы (die Kapitel Pl.) в истории русской музыки. Значительным событием для театра была постановка оперы Глинки «Иван Сусанин» в 1842 году. Это была первая русская национальная опера. Для Большого театра создавали свои произведения известные русские композиторы: Чайковский, Римский-Корсаков, Бородин и др. На сцене театра выступали замечательные певцы: Федор Шаляпин, Леонид Собинов, Антонина Нежданова, Сергей Лемешев. Среди дирижеров оркестра Большого театра называют и Сергея Рахманинова. После Октябрьской революции начинается новая эпоха в развитии Большого театра. Тогда в театре появился новый зритель. В Большом театре с успехом ставят оперы и балеты русских и зарубежных композиторов. Труппа Большого театра насчитывает более 900 актеров и музыкантов. А недавно у театра появилась новая сцена. Гастроли Большого театра проходили в Чехии, Словакии, Франции, Италии, Японии, ФРГ, США и других странах и вызывали восторг публики. В залах не смолкали бурные аплодисменты. Это был триумф русского искусства. 184 9.4
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|