Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Книга переведена группой https://vk.com/novels_translate 10 глава




Молодая девушка, что делала мне маникюр, была милая, но болтливая. Она сказала, что в СПА салон специально пригласили одного из самых известных стилистов, чтобы он сделал нам прически. Также то, что мистер Хестон лично выбирал нам массажисток. Я была впечатлена, но не удивлена тем, насколько далеко пошел Джек. Я начала понимать, что одной из причин того, что он такой успешный, является то, что он не бросал ничего на полпути.

 

***

Я даже не знала, что у этого номера есть дверной звонок, пока он не зазвенел ровно в семь часов вечера.

Естественно, я опаздывала, а Джек был, как всегда вовремя. Открыв дверь, я обвила руками его шею, поцеловала и крепко обняла. Джек мне улыбнулся.

— Это ещё за что?

— Это за то, что ты лучший парень на свете. У нас был прекрасный день. Спасибо, малыш.

Я встала на цыпочки и нежно поцеловала его в губы.

— Что ж, я очень надеюсь, что ты Джек, судя по тому, какой прием тебе только что оказали.

Я услышала голос мамы из-за моей спины и покраснела от того, что она только что увидела. Должно быть, я выглядела как школьница, вешающаяся на парня, от которого она без ума.

Джек улыбнулся своей безумно прекрасной улыбкой. Одной рукой он слегка придерживал меня за талию, а вторую протянул моей маме.

— Вы, должно быть, миссис Сент-Клэр. Мне очень приятно с вами познакомиться.

Боже правый! Я прямо здесь и сейчас решила, что отдам своих детей в ту же частную школу, куда ходил Джек, только чтобы они вышли оттуда с такими же невероятно обольстительными манерами.

Мама пожала руку Джека. Я была готова поклясться, что она слегка покраснела, когда сказала:

— Зови меня Рене, пожалуйста.

— Рене, - кивнул Джек и выпустил ее руку.

— Иди, собирайся, дорогая. Ты всегда опаздываешь. Я расскажу Джеку много историй из твоего детства, если ты не поторопишься.

Мама засмеялась, но я знала, что она не шутит.

Я посмотрела на нее с выражением лица «Я тебя убью, если ты это сделаешь», и побежала собираться. Я слышала, как в соседней комнате они несколько раз смеялись. Несмотря на то, что мне было страшно от того, какие ужасные истории из моего детства мама может рассказать, но то, что они сидели там и смеялись вместе, согревало мое сердце.

Когда я к ним вышла, Джек встал.

Единственное место, где у этого мужчины не было идеальных манер - это спальня. Там он был властным и командующим, что разительно отличалось от вежливого и учтивого джентльмена, стоящего передо мной. Хотя если задуматься, у обоих этих Джеков было кое-что общее - они оба заботились обо мне.

 

***

Ужин был замечательным, несмотря на то, что мама рассказала слишком много неловких историй из моего детства. Она рассказала Джеку, что у меня была склонность к «стрикингу». Когда мне было четыре года, я каталась по улице на велосипеде абсолютно голая. Видимо, я успела проехать домов десять, прежде чем какая-то старушка сообщила маме, что расстроена моим непристойным поведением. Во время того, как она рассказывала эту историю, я посмотрела на Джека и поняла, что услышу мнение о своих маленьких голых приключениях позже.

Мама не допрашивала Джека так сильно, как я думала. Казалось, она была удовлетворена ответами на вопросы, которые ей удалось задать. Бокал вина за ужином, вкупе с сегодняшними процедурами и чувством комфорта, позволили мне расслабиться. Но моя релаксация длилась недолго. Каждый мой нерв натянулся в ту минуту, когда отец Джека зашел в ресторан. Я мысленно взмолилась, чтобы он нас не увидел, но Бог не слушал.

Джек сидел спиной к двери, так что он не увидел его до тех пор, пока тот не подошел к нашему столику.

— Сидни, рад тебя видеть.

Я видела, как лицо Джека изменилось. Его улыбающиеся глаза вспыхнули, а подбородок напрягся, когда он повернулся.

— Сын, тебе было недостаточно пригласить одну милую девушку на ужин, и ты решил пригласить и ее сестру?

Вот, дерьмо. Я должна была что-то сделать. Если Джек скажет, хотя бы пару слов своему отцу, я знала, что это закончится не очень хорошо. Я быстро вмешалась:

— Это моя мама - Рене, мистер Хестон.

Моя мама повернулась, чтобы посмотреть на отца Джека, и я наблюдала, как она его рассматривает.

Он был старшей и более изысканной версией Джека. Джек был сексуальным. У него были точеные черты лица, но в нем все-таки было что-то грубоватое. В его отце, наоборот, все кричало об аристократии и изысканности. Он выглядел так, словно никогда в жизни не ввязывался в драку. Но он все еще оставался очень красивым мужчиной средних лет, что не осталось незамеченным моей мамой.

— Разве я не говорил тебе называть меня Джек, Сидни? Судя по тому, как вы неразлучны в последнее время, может, однажды ты будешь называть меня «папой».

Он подмигнул мне, когда говорил последнюю фразу.

Отец Джека протянул руку моей маме. Я думала, что Джек взорвется, когда тот поднес ее ко рту и нежно поцеловал. К счастью, я это заметила, и моя нога под столом встретилась с его голенью, когда он уже собирался отодвинуть стул, чтобы встать. Он взглянул на меня, и я послала ему предупредительный взгляд, прося оставаться на месте. Он послушался, что меня очень удивило.

Мама слегка покраснела.

— Приятно с вами познакомиться, мистер Хестон.

— И с вами, моя дорогая. Теперь я вижу, от кого Сид ее красота.

Черт, черт, черт! По лицу Джека было видно, что он вот-вот не выдержит. Мне срочно нужно было что-то сделать. Я неловко встала.

— Было приятно вас видеть, мистер Хестон. Мама, Джек, вы должны меня извинить, я как раз собиралась в дамскую комнату перед тем, как вы подошли. Мама, не составишь мне компанию?

Мама выглядела расстроенной из-за того, что ее уводили от любезного Джека Хестона Старшего, но она все равно встала.

— Было приятно с вами познакомиться, мистер Хестон.

Она пожала ему руку, а я кивнула, зная, что из-за физического контакта с его отцом, Джек может потерять контроль.

— Я скоро вернусь, Джек.

Я улыбнулась и еще раз послала предупредительный сигнал глазами.

Я тянула время, как только могла, пытаясь переждать бурю или что-то еще, что могло там происходить. Казалось, мама не заметила ничего необычного при визите отца Джека к нашему столику. Ну, или заметила, но ничего не сказала. В любом случае, я была благодарна, что мне не нужно ей ничего объяснять. Я стала красить губы, чтобы потянуть время, и сделала глубокий вдох, прежде чем мы вернулись к столику. Я с облегчением вздохнула, когда обнаружила, что отец Джека ушел, и не посмела осматриваться в его поисках, чтобы он вдруг снова не подошел. Джек сидел за столом, и перед ним стоял пустой маленький хрустальный стакан, которого раньше не было. Когда мы сели, я поняла, что он заказал себе напиток и выпил его, пока мы были в дамской комнате.

— Я заказал нам десерт, который доставят в мои апартаменты. Рене сказала, что хочет посмотреть мой этаж.

Его голос был тверже, чем раньше, но я знала, что он держится ради меня.

Я губами произнесла ему: «Спасибо», а он ответил небольшой улыбкой и кивком головы.

Когда мы выходили из ресторана, Джек положил руку мне на поясницу и не оглядывался. Боковым зрением я увидела его отца, сидящего за столиком с девушкой лет на двадцать его моложе.

 

***

После десерта и экскурсии по его пентхаусу, Джек проводил нас с мамой до нашего президентского люкса. Мама любезно попрощалась и ушла в свою комнату, чтобы дать нам несколько минут наедине.

— Ты в порядке? Твое выражение лица меня напугало, когда отец подошел к нашему столику.

— Я разберусь с ним позже.

Он зарылся головой в мои волосы и покусывал мою шею.

Я захихикала.

— Прекрати, моя мама в соседней комнате.

— Ты можешь прокрасться наверх, когда она уснет, - сказал Джек игривым голосом, продолжая целовать меня в шею.

Я вынырнула из его объятия.

— Ни за что. Я думаю, ты ей действительно нравишься, но я не хочу это испортить, - сказала я в той же манере, обойдя его и толкая к выходу.

Перед дверью Джек развернулся и обхватил мое лицо руками.

— Ты считаешь, я ей нравлюсь?

Он мог быть таким неотразимо очаровательным, когда хотел.

— Да, я считаю, что она тебя полюбила.

— Я никогда раньше не знакомился с матерью девушки.

Я и забыла, что у него никогда не было отношений, и что такие вещи, как встреча с моими родителями, это его первый опыт. Он казался таким уверенным и спокойным, что можно было легко забыть о том, что это для него в новинку. Я восхищалась тем, что ему было не безразлично ее мнение, и он беспокоился о нем. Если бы это было возможным, то сделало бы его еще более привлекательным для меня.

— Что ж, моя тебя полюбила.

Я встала на цыпочки и поцеловала его в нос.

Джек сдержанно поцеловал меня и пожелал спокойной ночи. Я наблюдала за тем, как он пошел по коридору. Я могла поклясться, что он посмотрел на люкс Кеннеди, а потом снова на меня, подтверждая мои догадки.

ГЛАВА 21

 

В субботу вечером я была не прочь поработать, зная, что Джек и Сиенна придут в клуб. Сиенна собиралась привести нескольких друзей из ее группы, и я удивилась, когда Джек согласился к ним присоединиться. Она попросила меня позвать его, но я не ожидала, что он согласится.

Сначала я заметила Сиенну и ее друзей, когда с начала вечеринки прошло уже пару часов. Они были шумными и громкими, а именно это и требовалось клубу.

Сиенна была одета в один из своих обычных клубных нарядов. Черные кожаные сапоги на восьмисантиметровом каблуке, доходящие ей до колена, черная кожаная мини-юбка и обтягивающая черная футболка с группой «Sinners», украшенная красными сверкающими стразами. Я выбрала песню, перед которой, я точно знала, она не устоит, и наблюдала, как она пробиралась к танцполу. К тому времени, как песня закончилась, количество людей на танцполе удвоилось. С ее энергией Сиенна могла бы устроить вечеринку даже на похоронах.

Я не смогла удержаться и позвала ее на сцену, чтобы спеть одну песню. Естественно, ее не пришлось долго уговаривать. Я не могла вспомнить, когда вообще Сиенна отказывалась от возможности спеть. Неважно где или когда - она всегда была готова к выступлению. Я сказала группе, какую песню играть, и мы по очереди начали петь куплеты. Мы годами не пели эту песню вместе, но никто из нас не колебался, когда подходила наша очередь. Это просто происходило само по себе с третьего класса. Когда наши голоса слились в припеве, я увидела, что Джек стоит у бара и смотрит на нас. Я улыбнулась ему, а он поднял свой бокал и улыбнулся в ответ.

Толпе пришлось по вкусу наше выступление, и я знала, что сейчас не самое время прерываться. Нужно было сохранить атмосферу, спев еще одну танцевальную песню.

Но я хотела поздороваться с этим красивым мужчиной на том конце помещения и показать Сиенне столик, который я для них зарезервировала.

Джек стоял на месте, пока я шла в его сторону, но его глаза не покидали меня.

Я подошла и посмотрела на его великолепное лицо, очарованная его зелеными глазами, искрящимися от клубного полумрака. Его взгляд был обжигающим. Я не сказала ни слова, как и он. Вместо этого я привстала, и мой рот накрыл его. Потребовалось меньше двух секунд, чтобы Джек восстановил контроль над поцелуем, который начала я. Он обхватил мое лицо руками и держал так, как было удобно ему.

К тому времени, как он прервал поцелуй, мои колени подгибались. Я была в центре клуба, в котором работала, а этот мужчина заставил мое дыхание сбиться за каких-то двадцать секунд. Мне стоит думать, прежде чем начинать с Джеком какие-то хоть отдаленно напоминающие сексуальные действия на публике.

— Ты выглядишь так, словно вы хорошо провели время там наверху.

Его большой палец прошелся по моей нижней губе, пока он говорил.

Я сделала глубокий вдох, чтобы привести мысли в порядок.

— Так и есть, я на самом деле очень люблю петь с Сиенной.

Сиенна вторглась в наш кокон и ее слова были полны сарказма:

— Я бы сказала, снимите себе номер, но у тебя и так их целый отель, да?

Мы с Джеком повернулись к Сиенне.

— Да, но я должен как-то отпугивать голодные массы мужчин, пускающих на вас двоих слюни, разве нет?

Джек сказал это в шутку, но я знала, что в них есть частичка правды. Он однозначно был альфа самцом, который метит свою территорию, чтобы держать стаю в узде.

— Ну, от меня можешь массы не отпугивать. У меня пока нет сказочного принца, который под конец вечеринки унесет меня отсюда.

Сиенна подмигнула и поцеловала Джека в щеку.

Он покачал головой и улыбнулся, а Сиенна начала представлять нас своим друзьям.

Некоторых из них я уже знала, но было и несколько человек, кого я видела впервые. Спустя несколько минут я попросила извинить меня и вернулась на сцену. Вечер пролетел незаметно. Мне нравилось наблюдать за тем, как мои друзья танцевали и веселились под мои песни.

Я пыталась не фокусироваться на Джеке, но ничего не могла с собой поделать. Я не могла не смотреть на него, находясь в одном помещении.

Он тоже неоднократно на меня поглядывал.

 

***

На следующий день я валялась в кровати с небольшим похмельем от текилы, которую пила с Сиенной после работы. Я лежала головой в сторону изножья кровати и смотрела телевизор. Часом ранее Джек пришел из своего офиса, сел на кровать, прислонившись к спинке и начал печатать что-то на клавиатуре.

— Тебе действительно нравится этот фильм?

Я повернулась к нему. Мне нравилось видеть его таким - в простой белой футболке и в джинсах. Его ноги тянулись по всей длине кровати и были скрещены в районе лодыжек. Он выглядел таким юным и расслабленным, и я знала, что эту его сторону мало кто видел.

— Это классика. Кто не любит «Привидение»?!

— Малышка, мужчинам не нравится «Привидение».

— Не нравится?

— Нет, не нравится.

— И ты говоришь за всех мужчин? - Я вопросительно выгнула бровь.

— Да.

Я подползла ближе к нему.

— Что тогда нравится мужчинам?

Джек ухмыльнулся и закрыл свой ноутбук.

— Ты - голая и выключенный телевизор.

Я села на него и почувствовала его твердую эрекцию.

— Всем мужчинам или только тебе? - поддразнила я и начала вращать бедрами.

Джек наклонился и крепко обхватил мою грудную клетку.

— Ни один другой мужчина не увидит тебя голой.

Я наклонилась к его уху и нежно укусила, прежде чем прошептать:

— Потому что я принадлежу тебе.

 

***

Следующий понедельник был днем рождения Джека, и я хотела сделать ему сюрприз. Но чем можно удивить мужчину с неограниченными ресурсами и личным стилистом, имеющим отличный вкус? Я почти всю неделю думала и решила подарить подарок со смыслом. Вместо того, чтобы купить что-то в магазине, на что у меня на самом деле не хватило бы средств, а ему это не особо и надо было бы. Я была уверена, что это отличная идея, пока не направилась к его офису, чтобы удивить его. Тогда я начала думать, что это глупый подарок и просто опозорю себя.

Охранник узнал меня с прошлого моего визита и поздоровался. Я сказала ему, что хочу сделать Джеку сюрприз на день рождения. Он колебался, впускать ли меня, но я убедила его, что все в порядке. На пути к офису со мной поздоровалось несколько людей, которые, казалось, меня помнили.

Я чувствовала себя уверенно, пока не подошла к двери в офис. Я внезапно почувствовала себя незваным гостем, и не знала, постучать мне или зайти так. Я решила постучать.

Джек крикнул, что можно войти, и я открыла дверь. Он стоял, прислонившись к своему столу и скрестив руки на груди, а перед ним слишком близко, как по мне, сидела Дженна. Его лицо выразило удивление от моего визита, но он не пытался что-либо скрыть. Дженна повернулась, увидела меня и коварно улыбнулась.

— Сид, все в порядке?

Я сделала несколько шагов внутрь, и мне стало не по себе.

— Я... Я... Я просто хотела удивить тебя подарком на день рождения. Но я вижу, ты занят. Извини, что помешала.

Я положила сверток на диван и повернулась в сторону двери, отчаянно желая, как можно быстрее сбежать отсюда, словно из помещения высосали весь воздух. Мне нужно было срочно выйти, чтобы не задохнуться.

Джек остановил меня в конце коридора, схватив мою руку.

— Сид, что происходит? Куда ты уходишь?

Я не могла повернуться, из-за страха слететь с катушек. На меня нахлынули воспоминания - как я пришла в офис к Майклу и обнаружила его, прислонившегося к своему столу с секретаршей, стоящей перед ним на коленях. Её голова ритмично двигалась, когда она брала его в себя.

Я приложила все усилия, чтобы вырваться и как можно быстрее побежала к машине.

 

***

Спустя сутки, Джек перестал названивать. Я не знала, почему я не отвечала на его звонки. Я знала, что веду себя как ребенок, но была не готова с ним говорить. Я даже не смогла заставить себя прослушать его голосовые сообщения.

Спустя три дня, я все еще пребывала в плохом самочувствии и жалела себя. У меня были темные круги под глазами, а лицо опухло от рыданий. Мои волосы были спутаны, и у меня не было никакого желания их расчесывать. Я заставила себя раздеться и включила горячую воду, чтобы пар окутал мою крошечную ванную комнату.

Как только я собиралась встать под душ, меня напугал стук в дверь.

Я накинула халат и открыла ее, обнаружив там Джека.

— Что тебе надо? - мой голос был тихим и мертвым.

Джек зашел, закрывая за собой дверь.

— Я не знаю, какого черта я натворил, но я схожу с ума, Сид.

Я взглянула на него, видя впервые за три дня. Он выглядел так же, как и я. Безупречно ухоженный мужчина со сверкающими светлыми глазами - теперь был растрепанным и неопрятным. На его лице была трехдневная щетина, кожа бледная, а глаза тусклые.

— Я не могу это сделать, Джек.

Мой голос был практически шепотом, а слова прерывистые. Джек сделал шаг навстречу, но я выставила руку вперед, сохраняя дистанцию.

— Что ты не можешь сделать, Сид?

Его тон был раздраженным, и он подошел еще на шаг ближе.

Я сделала шаг назад и начала говорить, глядя ему на грудь:

— Я не могу закрыть глаза и не обращать внимания на то, что происходит вокруг меня только потому, что так проще жить.

Джек снова приблизился и поднял мой подбородок, побуждая посмотреть на него.

— Посмотри на меня. Что, по-твоему, происходит?

Я отвела взгляд и не ответила.

Я изо всех сил пыталась сдерживать слезы и не смогла посмотреть ему в глаза.

Он убрал руки от моего лица и в отчаянии провел руками по своим волосам.

Затем он сделал глубокий вдох, обхватив мое лицо руками, и опустился до уровня моих глаз. Мне было некуда смотреть, кроме как ему в глаза.

— Ничего не происходит, и ты это знаешь. Ты напугана. И я, черт возьми, тоже! - Он сделал паузу и заглянул мне прямо в глаза. - Малышка, я не он. Я не тот мудак, из-за которого ты боишься отдать себя мне, и если бы я только мог забрать все, что он тебе сделал! Потому что я измучен. Я совершенно измучен, малышка. Я не идеален. Не знаю, какого черта я сделал, чтобы заслужить кого-то настолько хорошего, как ты, но я твой, и не собираюсь довольствоваться только частью тебя. Я хочу тебя. Я хочу всю тебя, малышка.

Слезы застлали мне глаза и покатились по лицу. Джек прижал меня к себе и держал так, пока их больше не осталось.

Я оттолкнулась от его груди.

— Между вами с Дженной ничего не происходит?

— Есть только ты, малышка.

Джек сделал паузу, потянулся вниз и взял меня на руки.

— Я принадлежу тебе.

ГЛАВА 22

 

Шли недели. Мои страхи по поводу другой стороны жизни Джека, и присутствующих в ней людей, начали уходить. Мы снова погрузились в нашу рутину и даже встречались несколько раз с другом Джека - Тайлером, с которым я познакомилась на Гавайях, и его новой девушкой. Мы начинали осваиваться как пара. Несмотря на то, что меня это пугало, я никогда в жизни не чувствовала себя такой счастливой.

Когда в воскресенье утром зазвонил мой мобильный, мы лежали в кровати и читали газету. На экране появилось изображение Сиенны.

— Привет.

Я даже не успела произнести до конца слово, как Сиенна уже начала о чем-то рассказывать. Мне пришлось попросить ее говорить помедленнее, чтобы хоть как-то разобрать слова. Она говорила быстро и возбужденно. Я успела разобрать только последнее предложение:

— «The Smiths», Сид, ты можешь в это поверить?!

Я была в замешательстве, и этот звонок привлек внимание Джека. Он посмотрел на меня, беззвучно спрашивая, все ли в порядке, а я в ответ лишь пожала плечами.

— Что там с «The Smiths»?

Сиенна сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— Они хотят нас к себе на разогрев, Сид! Они хотят нас, меня и тебя, на разогрев!

— Что? Когда? - Мне нравились «The Smiths».

Несколько лет назад, когда мы с Сиенной пели в группе в Бостоне, мы подружились со многими местными группами, и одной из них была «The Smiths». У нас было взаимное уважение к музыке друг друга. Мы всегда шутили, что когда-нибудь во время наших туров мы будем друг у друга на разогреве.

Спустя годы, «The Smiths» в этом преуспели. Мы с Сиенной были рады, что если это не удалось нам, то хотя бы получилось у них. Мы посетили около десяти концертов за последние несколько лет, и я знала, что у них скоро выходит новый альбом.

— В их тур, Сид, - ее голос снова превращался в крик. - Они хотят, чтобы мы были у них на разогреве на протяжении всего тура!

— Я даже не знала, что они собираются в ближайшее время устраивать здесь тур.

— Они не собираются, это тур по Европе, Сид! Четыре месяца выступлений и путешествий по Европе с «The Smiths»! Ты можешь в это поверить, черт возьми!?

К тому моменту, как она закончила кричать, я уже держала телефон подальше от уха. О. Мой. Бог. Это была моя мечта. Я не знаю, как она это сделала, но это было мечтой любого музыканта. Я повернулась, чтобы посмотреть на Джека, и мое сердце ушло в пятки. По его лицу было видно, что он слышал все, что сказала Сиенна. Да и как он мог не услышать, если она прокричала каждое слово.

Сиенна все тараторила и тараторила, пока я пыталась сохранить спокойствие. Я чувствовала себя так, словно меня только что ударили в живот, и я лишилась воздуха. Я была взволнована и восторженна, но в то же время была напугана и мне было не по себе.

— Когда он начнется?

Я должна была изображать интерес, но мое сердце обливалось кровью, когда Джек встал с кровати и ушел в гостиную.

— Через неделю.

Меня это слегка рассердило.

— Когда они ждут ответа?

— Ответа? - Сиенна засмеялась. - Я уже ответила им! Конечно, мы поедем, Сид!

Несколько минут спустя я положила трубку и нашла Джека в гостиной, стоящего у окна и смотрящего на город. Я обвила его руками и крепко к нему прижалась. Некоторое время мы оба молчали.

— Когда ты уезжаешь?

Джек повернулся ко мне и сцепил руки за моей спиной.

— Через неделю. Это четырехмесячный тур по Европе.

Я заметила, как его подбородок напрягся, но он пытался скрыть это от меня.

— Поздравляю, Сид. Твоя мечта сбылась.

Я обдумала его слова. Он был прав. Это было мечтой всей моей жизни, но почему тогда она мне кажется самым худшим кошмаром?

— Спасибо. Я думаю, что мне нужно время, чтобы осознать это.

 

***

Прошло несколько дней, и мы с Джеком продолжали жить, как и раньше. Мы обсуждали расписание тура, планы путешествий, и места, где мы будем выступать, но мы избегали разговора о том, о чем нам больше всего нужно было поговорить. О нас. Чем обернется для нас мой отъезд? Сможем ли мы остаться парой, несмотря на месяцы разлуки?

Будем ли мы вообще пробовать отношения на расстоянии? Я не знала, почему мы до сих пор об этом не поговорили, но я была в ужасе от ответов, которые должны были прозвучать.

За два дня до отъезда я проснулась и нашла Джека в офисе за работой. Я не могла уехать, не поговорив с ним, независимо от того, насколько боялась этого разговора. Я села напротив него, чего никогда раньше не делала. Единственным местом в его офисе, где я обычно сидела, были его колени. Джек поднял голову и посмотрел на меня, ожидая моих слов.

— Что произойдет с нами, когда я уеду, Джек? - мой голос был тихим.

Джек прекратил работать и потер свой лоб.

— Что ты хочешь, чтобы произошло, Сид?

— Я не хочу уезжать, Джек. Я боюсь оставлять тебя. Я не хочу тебя потерять.

Слеза сбежала по моей щеке, прежде чем я смогла ее удержать.

— Я тоже не хочу, чтобы ты уезжала, Сид. Но ты должна. Когда мы впервые встретились на Гавайях, ты сказала, что пока была с Майклом, ты забыла о том, кто ты есть. Ты должна сделать это для себя. Это твоя мечта.

Он вышел из-за стола и поднял меня, сажая себе на колени.

— Я буду прилетать к тебе в Европу, а ты можешь возвращаться домой, когда у тебя будет пара свободных дней между концертами. - Его лицо было серьезным, а тон решительным.

Я знала, что он прав, но от этого не становилось легче. Я посмотрела ему в глаза и увидела, что он готов пойти на эту жертву.

— Я люблю тебя, Джек.

Я не планировала этого говорить, но слова вылетели сами по себе.

Джек поднял меня, понес в спальню и нежно положил на кровать. Я наблюдала, как он расстегивал штаны и снимал свои боксеры, не отрывая от меня глаз. Он посадил меня и снял с меня маечку. Потом навис надо мной, нежно поцеловал в губы и посмотрел прямо в глаза.

— Я тоже тебя люблю, Сид.

Затем он начал заниматься со мной любовью.

 

***

Утром в день моего отлета я удивилась, когда Джек сказал, что ему нужно заехать в офис.

— Мне просто нужно кое-что забрать оттуда. Мы можем заехать туда по пути в аэропорт - это займет пять минут.

Мы оба молчали, но это было не связано с незапланированной остановкой у офиса Джека. Я не увижусь с ним целых три недели, прежде чем у меня появится пробел в расписании. И мы запланировали, что в это время он приедет в Рим на четыре дня. Он посетит наш концерт, а затем мы три дня проведем вместе, прежде чем я улечу в Прагу.

Матео привез нас к офису. Джек вышел из машины и протянул мне руку. Я была удивлена тому, что он захотел, чтобы я пошла с ним после моего последнего визита. Я действительно не хотела, чтобы его последним воспоминанием обо мне в его офисе было мое тогдашнее детское поведение, поэтому я без вопросов пошла с ним.

Помощник Джека уже ждал нас, когда мы вошли.

— Оно на твоем столе.

Он мило мне улыбнулся.

Мы зашли в его офис, держась за руки. Я вздохнула с облегчением от того, что мне на глаза не попалась Дженна, вид которой мог бы меня расстроить перед отъездом. В офисе Джек вручил мне сверток.

— Что это?

— Открой.

Внутри была связка ключей с милым брелоком в виде сердечка, а также несколько сложенных бумаг.

Я с любопытством посмотрела на Джека.

— Ключи от пентхауса, моего офиса и склада. И билет с открытой датой, на случай незапланированного визита.

Отчего первые два ключа я поняла, но последний?

— Склад? - растеряно спросила я.

— Я отвезу туда твою мебель на следующих выходных. Ты переезжаешь в мой пентхаус. Так, что тебе нужно решить, что ты оставишь, а от чего избавишься, когда вернешься.

Мои глаза расширились от удивления, и я не верила своим ушам. Я уже собиралась начать спорить, когда краем глаза заметила на его столе фотографию, которую ему дала. Она была поставлена так, чтобы ему было удобно на нее смотреть во время работы. Он принял мой подарок, грубо доставленный ему на день рождения, и гордо разместил его на столе. Моя фотография стояла в офисе мужчины, который никогда не приносил сюда своих личных вещей.

Я сделала глубокий вдох и решила отбросить предрассудки.

— Хорошо.

— Хорошо? - Он явно ждал большего.

Я привстала на цыпочки и нежно поцеловала его в губы.

— Я принадлежу тебе. Так, что, почему бы и нет?

Джек откинул мою голову и страстно поцеловал.

— Я собираюсь принять много холодных душей в ближайшие три недели.

Он издал сексуальный рык и схватил меня за зад, прижимая к своей эрекции. Впервые за неделю я почувствовала, что мы могли бы сделать это. Мы могли бы...

 

«История Сидни и Джека продолжится во второй книге - Создана для тебя»

СПАСИБО, что были с нами!

Внимание!

Книга представлена для ознакомительного пользования! Распространение в коммерческих целях СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! После прочтения, пожалуйста, удалите файл с жесткого диска.

Книга переведена группой https://vk.com/novels_translate

Копирование без ссылки на группу переводчика ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд и потраченное время!

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...