Подсмысл «Национальное прозрение»
Конструирование данного подсмысла в американском политическом дискурсе соотносится с выражаемым субъектом признанием собственных ошибок и ошибок его предшественников, связанным с усмотрением за пафосом национальных достижений и героических побед тех жертв, которые пришлось понести нации, и того вреда, которое было ей причинено. Функциональное назначение средств метафоризации в данном случае во многом согласуется с ситуацией их использования, описанной в рамках исследования специфики построения подсмысла «Национальная миссия», поскольку сводится к необходимости эмоционального убеждения реципиента в искренности субъекта, в его действительном понимании и признании своих ошибок. Пример: We have been proud of our industrial achievement, but we have not hitherto stopped thoughtfully enough to count the human cost, the cost of lives snuffed out, of energies overtaxed and broken, the fearful physical and spiritual cost to the men and women and children upon whom the dead weight and burden of it all has fallen pitilessly the years through. The groans and agony of it all had not yet reached our ears, the solemn, moving undertone of our life, coming up out of the mines and factories and, out of every home where the struggle had its intimate and familiar seat (W. Wilson 1913). Например, обращение субъекта дискурса к антитезе в данном случае способствует одновременному оправданию собственных действий и выражению понимания их необдуманности путем создания противопоставления конкретных положительных результатов этих действий (industrial achievement) и нанесенного ими вреда (human cost). Необходимость интенсификации второй части антитезы, связанной утверждением понимания своих ошибок определяет использование подхвата, выделяющего нужный элемент высказывания (human cost, the cost of lives …), а также развертывающегося далее нарастающего перечисления, осложненного метафорами (lives snuffed out, dead weight and burden has fallen), конкретизирующими смысл определяемого слова эпитетами (dead weight, fearful physical and spiritual cost) и повторами (cost). Дальнейшая экспликация заданного антитезой смысла достигается вследствие обращения к развернутой метонимии (groans and agony of it all has not reached our ears … undertone of our life coming up out of the mines and factories …), специфически характеризующей пережитые народом трудности и, одновременно, выступающей в качестве конечного элемента нарастания. При этом основное назначение метонимии в данном высказывании заключается в формировании обобщенного, гиперболизированного представления непреднамеренно созданной государством проблемы, что позволяет подчеркнуть степень осознания государством своих ошибок.
Рассмотрение смысла «Идеальное государство» с точки зрения выявления набора составляющих его подсмыслов и анализа функционального назначения средств метафоризации для их опредмечивания приводит нас к выводу о возможности выделения нескольких тенденций конструирования данного смысла, относящихся как к особенностям обращения к средствам метафоризации, так и к своеобразному представлению подсмыслов: 1) Анализ способов конструирования смысла «Идеальное государство» выявил специфику использования средств метафоризации, наиболее рекуррентными функциями которых в данном случае становятся функции косвенной передачи интенций, креативная функция, функция экспликации и интенсификации смысла, прогнозирующая функция, вследствие реализации которых субъект получает возможность конструирования такой дискурсивной реальности, которая фактически заменяет собой действительную ситуацию или представляет ее потенциальное развитие. Благодаря использованию метафорических средств текстопостроения субъекту дискурса удается минимизировать или гиперболизировать проблему, приглушить негативные для него аспекты ситуации и высветить те, которые представляют его в самом выгодном свете, убедить в искренности своих побуждений, получить поддержку своей позиции и т.д.
2) Рассмотрение специфики развертывания смысла «Идеальное государство» также свидетельствует о более сложном и обобщенном характере данного подсмысла по сравнению со смыслами «Идеальный политик» и «Идеальный гражданин», которые, по сути, могли бы составить содержание рассматриваемого смысла «Идеальное государство», но были выведены для отдельного рассмотрения в силу своей рекуррентности и ограниченности определенными временными рамками актуализации. 3) Сложность и обобщенность смысла «Идеальное государство» обусловливает специфику его конструирования, в соответствии с которой обнаруживается тесная взаимосвязь и взаимозависимость как подсмыслов внутри развертывания культурно-смысловых доминант, так и подсмыслов, отнесенных к различным культурно-смысловым доминантам, и культурно-смысловых доминант как таковых. Эта взаимосвязь и взаимозависимость, в свою очередь, определяет сходство выбора средств смыслопостроения для достижения необходимой цели. 4) Кроме того, отмечается большая фактуальность рассматриваемых подсмыслов в отличие от динамичности и гипотетичности смыслов «Идеальный политик» и «Идеальный гражданин». Фактуальность проявляется, к примеру, в том, что при развертывании смысла «Идеальное государство» в большей степени анализируются конкретные объективные ситуации действительности, на основе которых делаются выводы о необходимости принятия каких-либо мер. В случаях построения смыслов «Идеальный политик» и «Идеальный гражданин» в дискурсе выражается, скорее, субъективное пожелание, подчеркивающее важность следования определенной линии поведения. 5) Общность тенденции построения смыслов «Идеальное государство», «Идеальный политик» и «Идеальный гражданин» заключается в возможности выявления «идеальных» представлений субъекта, заложенных в специфике метафорических образов, которые, вследствие обусловленности политической коммуникации целостным полем культуры, полагаются общепризнанными для данной культурной общности. Такие «идеальные» представления, выявленные в рамках анализа подсмыслов, составляющих смысл «Идеальное государство» представлены в табл. 3.
Таблица 3.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|