с использованием открытых вопросов
Цель: отработка техники формулирования открытых вопросов. Дополнительная цель тренера: помочь участникам добиться первых позитивных результатов в игре, более приближенной к реальности, чем предшествующие упражнения. Для игры можно выбрать сюжеты «Претендент» или «Отказ». Вариант «Претендент» чаще используется для директоров и менеджеров по персоналу и для психологов, которые в будущем могут стать менеджерами по персоналу. Вариант «Отказ» имеет более широкую область применения. Необходимо лишь специально подстроить сюжет к тем задачам, которые являются актуальными для данной группы участников. 7.8.1. Ролевая игра «Претендент» Инструкция. Представим себе, что каждый из нас является менеджером по персоналу (или директором по персоналу, в зависимости от реального статуса участников). Пусть наша фирма будет заниматься продажей строительных материалов (или, в зависимости от состава участников, продажей автомашин, информационных услуг, тренинговых программ и т. п.). Нам требуется специалист в определенный отдел, скажем, в отдел... (маркетинговых исследований, продаж, управления персоналом, основного производства и т. п. — можно предоставить группе самой решить это). К нам явился некий претендент, пусть на этот раз это будет претендентка. Нужно задать ей такие открытые вопросы, чтобы мы смогли установить, каковы ее мотивы поступления на работу в нашу организацию. Запишите, пожалуйста, эту цель: установить, каковы мотивы поступления претендента на работу в нашу организацию. (Тренер должен обязательно настоять на том, чтобы цель была записана участниками. Как правило, они забывают цель в процессе игры, переключаясь на задачу убедить в чем-то собеседника. В этом случае полезно обратить их внимание на то, какая цель была перед ними поставлена.) Сейчас я предлагаю каждому продумать, какие вопросы можно было бы задать претендентке, чтобы понять истинные цели ее прихода. Важно помнить, что вопросы о будущем обладают гораздо большей диагностической силой, чем вопросы о прошлом. Готовясь к интервью, каждый человек может заново пересмотреть свое прошлое и создать новые интерпретации прошлого. Многие претенденты при этом исходят из своих представлений о том, какие качества являются желательными для кандидата на данную позицию и какой кандидат может показаться интервьюерам данной фирмы наиболее подходящим. Интерпретации прошлых событий могут быть специально подобранными для того, чтобы произвести впечатление «подходящего» кандидата. Поэтому ответы на вопросы о прошлом бывают тщательно подготовлены, продуманы, взвешены.
Кроме того, каждый человек понимает, что в глазах других он отвечает за свое прошлое гораздо в большей степени, чем за свое будущее. Существует определенная асимметрия в ответственности человека за его прошлое и его будущее. Будущее неопределенно, оно еще не свершилось, поэтому как человек может отвечать за него? Тем более как он может отвечать за него у нас, в России, где изменения бывают стремительными, огромными, непредсказуемыми? За будущее нельзя нести в той же мере ответственность, как за прошлое, которое уже свершилось и, следовательно, уже определено. Несмотря на то что в прошлом тоже могли быть случайности, события неодолимой силы и социальные катаклизмы, которые в значительной степени определили индивидуальную судьбу, человек кажется в большей степени ответственным за прошедшее, чем за будущее. Вопросы о будущем субъективно кажутся гораздо более безопасными. Это — всего лишь мечты. Поэтому в ответах на вопросы о будущем человек более свободен, раскован, открыт.
Итак, прошу каждого сформулировать 3-5вопросов для встречи с претенденткой. Роль претендентки будет исполнять... (Здесь тренер называет имя участницы, с которой он заранее договорился в перерыве.) Важно тщательно выбрать, а затем проинструктировать выбранную участницу. Ею должна быть девушка с артистическими способностями, с определенной поведенческой гибкостью и изобретательностью. Во время перерыва перед игрой ей нужно дать примерно такую инструкцию: «Твой явный мотив, который ты открыто назовешь — стремление работать в солидной перспективной фирме. Твой истинный, но при этом скрываемый мотив — устроиться в солидную фирму на достойную должность для того, чтобы потом участвовать в конкурсе, который объявляют время от времени иностранные фирмы. Тебе нужна хорошая, солидная запись в послужном списке (в трудовой книжке), с которой не стыдно прийти в иностранную фирму устраиваться на новую работу. Если будут задавать вопросы, на которые тебе захочется отвечать, отвечай, говори много, упоминай всяческие детали, косвенно указывающие на твой истинный мотив. Например, говори о том, что современный бизнес интернационален. Упомяни о том, что интенсивно занимаешься английским, так как он тебе пригодится, и т. п.» Стоит также порепетировать с этой участницей в перерыве и подготовить ее к тому, что, возможно, тренер в процессе игры будет передавать ей записки с подсказками, например: «рассказывай больше о себе», «вскользь упомяни о том, как ты участвовала в конкурсе», «случайно скажи о том, с каким уважением относятся к фирме некоторые твои иностранные знакомые» и т. п. Если тренер не найдет или не сможет подготовить кого-либо из участников на эту роль, ему придется играть ее самому. Я считаю важным, чтобы скрытый мотив претендентки не знал больше никто в группе, кроме нее самой и тренера. Это сохраняет элемент интриги и «вызов» (или, как говорят в Москве, «драйв») до самого окончания игры. Тренер между тем продолжает свою инструкцию для группы: «Итак, кто хочет исполнить роль менеджера по персоналу? Если первому добровольцу не удастся сразу справиться с задачей, мы вызовем второго, потом, возможно, третьего... Так постепенно мы постараемся раскрыть истинный мотив претендентки».
На роль менеджера по персоналу тренер должен выбрать человека достаточно активного, чтобы игра была динамичной, сильного, чтобы он мог вынести собственные ошибки (они почти неизбежны), и в то же время достаточно гибкого, чтобы из ошибок извлечь полезный для себя «сухой остаток» (а не превратиться в «мокрое место»). Выбор подходящих игроков всегда на ответственности тренера. Если кто-то исступленно тянет руку, то это вовсе не означает, что тренер обязан его, вызвать. В большинстве случаев тренер может объяснить, почему сейчас играть будет именно этот участник («Я раньше заметил его поднятую руку»; «Николай просил дать ему активное задание» и т. п.) ПРИМЕР __ фрагмент игры «Претендентка» Факультет психологии СПбГУ, 2001., М е н е д ж е р п о п е р с о н а л у А. Почему вы выбрали именно нашу фирму? П р е т е н д е н т к а Б. О, она известна в городе... Мне захотелось работать именно у вас, потому что у вас хорошие перспективы... Солидная фирма.... М е н е д ж е р п о п е р с о н а л у А. А на какой карьерный рост вы рассчитываете? П р е т е н д е н т к а Б. Хотелось бы стать хорошим специалистом по персоналу в солидной фирме. М е н е д ж е р п о п е р с о н а л у А. А что, других солидных фирм в городе нет? П р е т е н д е н т к а Б. Есть, конечно. Но мне вас рекомендовали... М е н е д ж е р по п е р с о н а л у А. А кто вам нас рекомендовал? П р е т е н д е н т к а Б. Наши преподаватели... М е н е д ж е р по п е р с о н а л у А. Какие преподаватели, вы можете назвать их имена? Общий смех. Ситуация заходит в тупик. Тренер может задать группе вопрос: «Как вам кажется, продвигается ли менеджер к раскрытию истинной цели?» Некоторые участники ответят, что разговор пока не продвинул менеджера к цели. Тренер должен спросить: «Какие вопросы были наиболее удачными?» Если группа не сможет вспомнить таких вопросов, их должен процитировать тренер по своей тетради. В данном случае он может выделить вопрос: «На какой карьерный рост вы рассчитываете?»
(Вот когда могут пригодиться записи! Или видеомагнитофон.) Тренер должен поблагодарить исполнителя роли менеджера за удачный вопрос (или вопросы) и предложить ему пока вернуться на свое место и посмотреть на ситуацию со стороны. После этого он обращается к остальным участникам с вопросом: «Кто сейчас хотел бы поработать менеджером?» Если добровольцев не оказывается, тренер задает другой вопрос: «У кого появились идеи по поводу истинного мотива? Поднимите, пожалуйста, руки». Следующий игрок выбирается из числа тех, кто поднял руки. Если никто не поднял руки, то тренер по невербальным признакам должен определить, кто готов был бы попробовать себя в роли менеджера, и предложить этому участнику занять стул возле претендентки. Если второй исполнитель роли хочет начать игру сначала, а не продолжать начатое, можно начать заново. В противном случае все, что уже было сказано претенденткой и предыдущим игроком, может быть использовано как основа для дальнейших вопросов и выводов. М е н е д ж е р по п е р с о н а л у В. А раньше где вы работали, можете рассказать? П р е т е н д е н т к а Б. Я работала в маленькой фирме секретарем директора. Эту должность я уже переросла. М е н е д ж е р по п е р с о н а л у В. Почему вы ушли с прошлого места работы? П р е т е н д е н т к а Б. Мне хочется работать по специальности... Ведь я психолог. М е н е д ж е р по п е р с о н а л у В. Как вы видите свое будущее в нашей фирме? П р е т е н д е н т к а Б. Мне хотелось бы сначала получить определенный опыт... Побывать в разных городах, где есть филиалы фирмы... М е н е д ж е р по п е р с о н а л у В. А где бы вы хотели побывать? П р е т е н д е н т к а Б. В Москве очень интересно, в Киеве, в Вильнюсе... М е н е д ж е р по п е р с о н а л у В. А на какую зарплату вы рассчитываете? П р е т е н д е н т к а Б. Ну, хотелось бы получать достойную зарплату... М е н е д ж е р по п е р с о н а л у В. Значит, вы пришли сюда, чтобы получать хорошую зарплату? Ситуация опять заходит в тупик. Тренер может вновь задать группе вопрос: «Как вам кажется, продвигается ли менеджер к раскрытию истинной цели?» Некоторые участники ответят, что разговор пока не продвинул менеджера к цели, но были удачные вопросы, позволяющие узнать нечто важное. Тренер должен попросить участников воспроизвести эти вопросы и помочь вспомнить их, если будут затруднения. (Легко «вспомнить» удачные вопросы, когда видишь их перед собой напечатанными на бумаге. Гораздо труднее запомнить их в тренинге.) В данном случае это были вопросы: «Как вы видите свое будущее в нашей фирме? А где бы вы хотели побывать?»
«Что мы узнали важного о претендентке?» — спрашивает тренер. Участники, скорее всего, ответят, что, похоже, претендентке не сидится на месте, ей хочется куда-то ехать, что она психолог и что она честолюбива. Тренер благодарит второго исполнителя и предлагает ему пока вернуться на свое место в кругу. Это «пока» очень важно для того, чтобы у игрока не возникло ощущения неудачи. Он попробовал один раз и сможет попробовать еще — именно состояние продолжающегося состязания, а не проигрыша, должно поддерживаться у каждого из игроков, возвращаемых тренером в круг. Часто случается, что кто-то из игроков вновь вызывается на роль, и такую возможность нужно предоставить, если нет специальных причин для отказа. Тренер может вызывать все новых и новых игроков до тех пор, пока мотив не будет раскрыт. Важно не затягивать игру и закончить ее (успешно!), пока всем еще хочется играть. Привожу пример успешного завершения игры. М е н е д ж е р по п е р с о н а л у Г. Какой график работы вы выбрали бы для себя? П р е т е н д е н т к а Б. О, это здорово, что я могу выбирать график. У меня по вторникам и пятницам уроки английского языка. Можно ли мне в эти дни начинать и заканчивать позже, например, с одиннадцати часов до семи тридцати? М е н е д ж е р по п е р с о н а л у А. О, вы занимаетесь английским! Замечательно! А как вам кажется, какие перспективы открывает знание английского языка перед современным человеком? П р е т е н д е н т к а Б. О, большие перспективы. Ведь бизнес интернационален. Грядет глобализация. Те, кто не думает о выходе на международный рынок, отомрут... А со знанием языка можно работать в самой перспективной фирме. Мир можно посмотреть... В этот момент «менеджера по персоналу» постигает инсайт: «Я понял! Она на самом деле хочет работать с иностранцами. А наша фирма ей нужна просто потому, что неприлично же нигде не работать. А потом язык выучит и уйдет!» Некоторые из зрителей оказались также близки к истинному мотиву: «Она хочет использовать имя фирмы для своих целей!», «Для прикрытия!» Тренер поздравляет последнего игрока, тех участников, кто высказал достаточно точные догадки и всю группу с успехом. Затем он добивается, чтобы группа воспроизвела наиболее удачные вопросы последнего игрока, и помогает в этом группе, если необходимо. В данном случае это были вопросы: «Какой график работы вы выбрали бы для себя? А как вам кажется, какие перспективы открывает знание английского языка перед современным человеком?» Тренер должен раскрыть участникам психологическое содержание этих вопросов. Первый вопрос касается конкретных практических аспектов ближайшего будущего. Рассуждать о практических вещах безопаснее, чем о своих тайных планах или причинах ухода с предыдущей работы. Второй вопрос касается перспектив, которые открываются благодаря знанию языка перед всяким человеком. Отвечать на такой вопрос также безопасно, поскольку рассуждать можно о перспективах вообще, а не для себя лично. Безопасные вопросы о будущем эффективны отнюдь не только по отношению к собеседнику, который пытается что-то скрыть, но и по отношению к тем, кто по какой-то причине не может сам рассказать, сформулировать, объяснить, предложить что-то или о чем-то попросить (драма самовыражения). Они способствуют раскрытию человека и лучшему пониманию его даже в тех случаях, если он неразговорчив, закрыт, недоверчив и т. п. Характерно, что в разных группах эффективными могут оказаться разные вопросы, в том числе такие, которые и в голову не приходили тренеру до этого. Обобщения тренера должны опираться на то, что реально происходит в группе. А что произойдет, мы можем лишь предполагать, но конкретные события предусмотреть невозможно. Поэтому тренер должен быть готов к осмыслению и обобщению психологического содержания любых событий. На тренинге важно не столько помнить, сколько думать. Осмыслить и сообщить участникам, каково психологическое содержание происшедшего — главная работа тренера. Мы уже говорили об этом в гл. 3. После этого обобщения тренер может спросить у участницы, игравшей роль претендентки: «С кем из менеджеров тебе больше всего хотелось разговаривать и почему?» Скорее всего, участница, помимо хорошо сформулированных вопросов, будет подчеркивать значение невербальных и паралингвистических сигналов, которые располагали ее к тому, чтобы «разговориться». Тренер должен будет кратко суммировать сказанное ею, например: «Анна подчеркнула, что не только содержание вопросов имело значение, но также и доброжелательная интонация, то, что ее не перебивали и улыбались ей, и смотрели на нее с теплотой в глазах. К невербальным и паралингвистическим сигналам мы еще обратимся (в следующем упражнении, в конце дня и т. п., в зависимости от планов тренера)». При подведении итогов игры тренер должен еще раз процитировать наиболее удачные вопросы и поблагодарить всех игроков. В последнее время я почти всегда после ролевой игры провожу также так называемую «деролизацию», т.е. освобождение от роли. Это бывает особенно необходимо в тех случаях, когда участница, исполнявшая роль претендентки, выражает сожаление в том, что ей пришлось играть такую лицемерную (неискреннюю, лживую, изворотливую и т. п.) роль. Тренер предлагает каждому участнику ролевой игры сказать вслух: «Я не претендентка, я Оля», «Я не менеджер по персоналу, я Евгений» и т. п. Бывает так, что некоторые из участников предпочитают не деролизироваться, настолько им понравилась их роль. Это допустимо, если исполнение роли отвечало критериям открытого партнерского взаимодействия. Предположительный «сухой остаток» игры. Наиболее информативны открытые и нейтральные (безопасные, безмятежные) вопросы о будущем. Это могут быть вопросы о практических аспектах ближайшего будущего и о будущих возможностях какой-то категории людей вообще. 7.8.2. Ролевая игра «Отказ» Инструкция. Представим себе, что каждый из участников группы (кроме одного) является руководителем отдела (директором, менеджером, старшим специалистом и т.п.). Руководителю необходимо, чтобы его сотрудники Иванов и Петров вышли на работу в выходные дни для выполнения срочной работы (подготовки проекта, отчета, презентации и т. п., в зависимости от специфики группы). К сожалению, Иванов и Петров уже две недели работают без выходных. Однако начальник надеется, что они все же согласятся, так как они всегда соглашались. И вдруг — неприятный для него сюрприз: Петров соглашается, а Иванов отказывается. Нужно понять, в чем истинные причины отказа. Запишите, пожалуйста, цель игры: понять, почему Иванов отказывается выйти на работу в выходные для завершения проекта (отчета, презентации). Далее игра проводится по тому же сценарию, что и «Претендент». Скрытые мотивы могут быть разными, например: — Иванов считает этот проект «своим», потому что, как ему кажется, он гораздо больше с ним работал, чем Петров. Он хочет доработать его один, без Петрова. Однако сказать прямо об этом он не может, так как уверен, что начальник будет упрекать его в индивидуализме и излишней амбициозности. — Иванов не хочет работать с Петровым, потому что тот считает этот проект «своим». Коль скоро так, пусть сам его и заканчивает. Однако сказать прямо об этом он не может, так как уверен, что начальник будет упрекать его в индивидуализме и излишней амбициозности. — Иванов отказывается, потому что чувствует себя некомпетентным, но боится в этом признаться, и т. п. Схема проведения игры такая же, и «сухой остаток» аналогичный: наиболее информативны открытые и безмятежные вопросы о будущем. Плюс то, что возникнет именно в данном тренинге, с данной группой. Возможны и многие другие сценарии игр со скрытым мотивом. Краткий сценарий другой возможной игры приведен ниже. 7.8.3. Ролевая игра «Дополнительный выигрыш» Заявляемая цель: представитель фирмы приглашает группу слушателей международной бизнес-школы для написания бизнес-проекта «Обоснование прибыльности идеи о производстве офисных подлокотников» (или другой идеи, в зависимости от специфики группы). Работу предполагается выполнить во время летнего отпуска. Для того чтобы максимально способствовать эффективности и гибкости работы проектной команды, представитель фирмы предлагает включить в нее 2-х сотрудников фирмы. Скрытая цель: представитель фирмы хочет, чтобы в процессе работы над бизнес-проектом эти два сотрудника его фирмы сами научились создавать бизнес-проекты, чтобы в дальнейшем не нужно было привлекать специалистов со стороны. Тренер должен подчеркнуть, что зачастую цели скрываются потому, что люди не умеют их открыто сформулировать или не уверены, что сумеют найти понимание у партнера и убедить его во взаимной выгодности предложения (см. схему открытой коммуникации в гл. 3). 7.9. Невербальные и паралингвистические сигналы Как только в группе зайдет речь о значении невербальных компонентов общения, это должно быть использовано. Можно заранее включить в брошюру для участников таблицу коммуникативных сигналов — вербальных, невербальных и паралингвистических (см. Приложение «Конспект тренинга») и обратить на нее их внимание. После этого тренер должен сказать что-то обоснованное и практически важное о том, какие невербальные и паралингвистические сигналы важны в активном слушании. Однако, как показывает опыт, это может увести очень далеко. Необходимо ведь говорить и о тех сигналах, что исходят от слушающего, и о тех, что поступают от партнера, которого он пытается понять, и о коммуникативных сигналах, и об экспрессивных, и о позах, и о жестах, и об интонациях, и о взгляде... Это море информации. В нем легко утонуть. Что же делать? Есть два пути. Первый путь — минималистский. Можно объявить, что мы исследуем техники активного слушания, а техники «активного видения» изучаются в другом тренинге, а именно, в тренинге сенситивности. Обычно я иду по этому пути. У меня есть специальный тренинг сенситивности, и это действительно совершенно особая область исследования и особая работа. Если тренер выбирает минималистский путь, то логично будет рассмотреть невербальные сигналы в связи с фазой вступления в контакт. Тренер предлагает участникам рассмотреть фазы деловой беседы: вступление в контакт, ориентация в проблеме, обсуждение и решение (см. гл. 6). На фазе вступления в контакт, говорит тренер, особенно важны невербальные аспекты общения (на самом деле они, конечно, важны и на всех других фазах, но удобнее всего рассматривать их именно в связи с фазой контакта). Казалось бы, если соблюдать последовательность фаз деловой беседы, то на техниках вступления в контакт нужно было бы остановиться в первую очередь. Однако контакт — это, в сущности, мгновение. В упражнениях и ролевых играх не получается отработки «чистого» контакта. Мгновение — и начинается разговор, подключается активное слушание. Как отрабатывать это первое мгновение? Правда, есть техники управления первым впечатлением. Но они тоже являются темой другого тренинга, а именно, тренинга самопрезентации или презентации. Итак, при минималистском подходе тренер дает лишь самые простые рекомендации по невербальным сигналам. При максималистском подходе тренер может ввести специальный раздел невербальных техник коммуникации и посвятить ему целый день — например, третий. В нашем тренинге основной акцент делается все же на активном слушании, а не на активном видении, поэтому невербальные компоненты включаются в него лишь в меру необходимости. «Активно слушать» ведь может и кошка, «навострившая уши». По каким сигналам мы определяем, что она прислушивается? В данном тренинге рассматриваются те невербальные и паралингвистические сигналы, которые помогают активно слушать и передают партнеру сообщение о том, что его слушают и слышат. Все иные невербальные и паралингвистические сигналы мы оставляем для тренинга сенситивности. Сразу после обращения к списку соответствующих невербальных сигналов стоит предложить участникам невербальное упражнение. Это подходящий момент, чтобы заодно и размяться. 7.10. Невербальное упражнение Цели: 1) эксперимент для исследования невербальных сигналов в установлении контакта; 2) двигательная разминка. Дополнительные цели тренера: создание веселого настроения и развитие положительных взаимоотношений в группе. Инструкция. Сейчас мы проведем эксперимент для исследования невербальных сигналов в установлении контакта. Два человека выйдут из комнаты. Это будут ведущие. Все оставшиеся в комнате объединяются в две команды. Когда ведущие вернутся в комнату, им нужно будет вступить в контакт с каждым, поздоровавшись с каждым участником кивком головы и произнести какое-то приветствие. Затем мы зададим ведущим свои вопросы. Когда ведущие выйдут из комнаты, тренер предлагает объединиться в две группы случайным образом, а затем каждая команда получает простое название: скажем, «у стены» и «у окна». Первое задание простое: команда «у стены» должна улыбаться, когда к ней обращаются, и отвечать с улыбкой, а команда «у окна» не должна улыбаться. Тренер показывает командам напечатанные таблички, первой с надписью «Улыбаться», а второй — «Не улыбаться». После этого он репетирует с командой: «Допустим, я ведущий... Здравствуй, Алексей! Здравствуй, Аня! и т. д.» Представители разных команд должны реагировать в соответствии с инструкцией. После этого тренер показывает таблички для следующего задания. Теперь представители команды «у стены» не должны смотреть в глаза ведущим, а представители команды «у окна» должны время от времени смотреть им в глаза в течение 3-5 секунд, потом отводить глаза, потом вновь смотреть в глаза и т. д. Тренер поясняет, что взгляд в глаза должен быть таким, как обычно они смотрят на друга, партнера, нельзя расширять глаза или вдруг «уставиться» на ведущего. С этими табличками тоже можно порепетировать. После того как группы порепетировали достаточно, чтобы не ошибаться в выполнении инструкций, тренер приглашает ведущих. Они приветствуют представителя каждой команды, а те действуют в соответствии с полученной инструкцией. После этого тренер должен спросить у ведущих, с представителями какой команды они могли бы скорее разговориться. Таким образом можно поэкспериментировать с разными невербальными сигналами. Для того чтобы упражнение было по-настоящему двигательным, можно вводить дополнительные условия, например: «вы все занимаетесь уборкой помещения», «вы прогуливаетесь по фойе во время конференции», «вы на вечеринке, танцуете», «вы в фитнес-клубе» и т. п. Конечно, для эксперимента с позами не все эти ситуации подходят. Когда человек танцует, то поза у него то симметричная, то асимметричная, то открытая, то закрытая. Поэтому для таких сигналов, как открытая-закрытая поза, асимметричная-симметричная поза, оптимальная—неоптимальная поза и соответствие—несоответствие уровней по вертикали участники должны будут, скорее всего, «сидеть» в зале в ожидании начала заседания» или «сидеть на своем рабочем месте». Для того чтобы соблюдалось соответствие уровней по вертикали, каждый должен будет встать, отвечая на приветствие ведущего. Для того чтобы участникам легче было регулировать дистанцию, лучше выбрать ситуацию, когда все «стоят или размеренно прогуливаются по холлу в ожидании начала конференции» или «стоят с бокалами на вечеринке, время от времени переходя от одной группе к другой». Важно не затягивать это упражнение, особенно если оно идет не очень ярко. Можно поэкспериментировать пока с одной-двумя парами сигналов, а позже, в других упражнениях, вернуться к остальным сигналам. «Сухой остаток» упражнения. Установить контакт помогают такие сигналы, как улыбка, взгляд в глаза, открытая поза, асимметричная поза, наклон вперед, угол поворота от 45 до 90 градусов, соответствие уровней по вертикали, оптимальная для данного партнера дистанция. Отсутствие этих сигналов вызывает дискомфорт и затрудняет контакт. 7.11. Введение вербализаций Тренер предлагает участникам обратиться к соответствующей странице брошюры и кратко дает определения техникам вербализации А, Б и В[26], сопровождая свою речь примерами. 7.12. Эксперименты с техникой вербализации А - повторение Цель: отработка умения дословно повторять сказанное партнером. Дополнительная цель тренера: внести элементы разнообразия и творчества или — разнообразия и интеллектуального напряжения в зависимости от того, что кажется тренеру более необходимым в данный момент.
7.12.1. Упражнение «Детектив» Инструкция. Предлагаю всем встать и сыграть в детектив. Каждый из нас будет автором этого детектива. Я придумываю первую фразу, например: «Рано утром мисс Марпл услышала телефонный звонок». Я передаю этот мяч Жене. Теперь она будет продолжать сочинять наш детектив. Но прежде чем произнести следующую фразу, она должна точно повторить то, что сказала я. Следующий за Женей человек должен будет сначала повторить то, что сказала Женя, а потом произнести свою фразу, и т. д. Итак, прежде чем вносить свой вклад в совместное творчество, мы сначала повторяем то, что сказал предыдущий «автор». Есть ли какие-нибудь вопросы?.. Начинаем... Для того чтобы оживить упражнение, можно посадить всех участников спиной в кругу и предложить им сочинять свои фразы, основываясь на тех звуках, которые будут раздаваться в центре круга. В остальном инструкция такая же — сначала нужно повторить то, что было сказано предыдущим партнером, а потом произнести свою фразу. В этом варианте упражнения в центре круга остается тренер с некоторыми подсобными материалами. Он может звонить в колокольчик, стучать каким-то твердым предметом о стул, рычать, хохотать, свистеть, пыхтеть, а также переливать воду из одного стакана в другой (это обычно вызывает хохот) и использовать еще массу других возможностей. После каждого «звукового сигнала» тренер сам назначает того, кто будет говорить, в случайном порядке. Важно, чтобы у каждого была возможность высказаться. Лучше, если такая возможность каждому будет предоставлена дважды. При подведении итогов упражнения тренер может задать вопрос: «Что было труднее — сочинять свою фразу или повторять чужую?» Иногда половина участников говорит — сочинять, а другая половина — повторять. Однако чаще участники признают, что повторять сложнее, когда ты сконцентрирован на том, что будешь говорить сам. «Сухой остаток» упражнения. Если ты слишком занят своими мыслями, ты не всегда в состоянии повторить сказанное партнером. Однако повторению можно научиться.
7.12.2. Упражнение «И это хорошо, и это плохо» Инструкция. Предлагаю сейчас считать эту ручку палочкой с двумя полюсами. Этот колпачок ручки — белый, он будет означать «хорошо». Эта сторона у ручки черная, поэтому этот колпачок будет означать «плохо». Если ручка повернута белым колпачком кверху, нужно говорить «хорошо», если черным — «плохо». Например, у меня ручка повернута белым колпачком вверх. Я говорю: — Мы подошли уже к техникам вербализации, и это хорошо, потому что они важны для понимания партнера. Теперь я передаю ручку Ане, поворачивая ее черным колпачком вверх. Аня должна повторить окончание моей фразы после слова «потому», а затем объяснить, почему это плохо. Например: — Они важны для понимания партнера, и это плохо, потому что я ими не владею. Теперь Аня поворачивает ручку белым колпачком кверху и передает ручку Инне. Та может сказать: — Аня не владеет техниками вербализации, и это хорошо, потому что учиться этим техникам интересно. Теперь Инна поворачивает ручку черным колпачком кверху и передает ее Александру, а он, например, скажет: — Учиться этим техникам интересно, и это плохо, потому что начинаешь увлекаться игрой и забываешь суть... Инструктируя участников, тренер не должен скупиться на такого рода иллюстрирующие репетиции. Нужно переворачивать ручку и передавать ее следующим участникам, произнося слова за них до тех пор, пока они не уловят ритм и логику этого упражнения. Тренер должен также подчеркнуть, что в упражнении не стоит использовать фраз в сослагательном наклонении: потому что мы могли бы... нам следовало бы... и т. п. Лучше говорить о фактах и своем отношении к ним: Я хочу.. У нас получается... У нас не получается... Мы грустим... Мы веселимся... и т. п. Затем тренер начинает игру уже с другой фразы, не с той, какая использовалась в инструкции, например: «В этот яркий солнечный день, мы находимся здесь, и это хорошо, потому что...» Упражнение требует изобретательности и часто используется в тренинге креативности. Однако оно прекрасно работает и для целей повторения. Необходимо внимательно и тщательно воспроизвести слова партнера, чтобы отреагировать на них заданным образом. При подведении итогов упражнения тренер задает тот же вопрос: «Что было труднее — сочинять свою фразу или повторять чужую?» В этом упражнении участникам становится ясно, что повторение помогает сконцентрироваться на словах партнера и выиграть время для собственного ответа. «Сухой остаток» упражнения (в значительной степени зависит от того, как прошло упражнение). Повторение сказанного партнером помогает понять, что он имеет в виду. При этом повторение слов партнера вовсе не означает, что мы с ним согласны.
7.13. Эксперимент с техникой Б — перефразирование Цель: отработка умения передавать суть сказанного своими словами. Дополнительная цель тренера: развитие взаимодействия участников тренинга между собой, введение элемента игры. Инструкция. Предлагаю объединиться в четыре команды... (Тренер объединяет участников в команды. Лучше, чтобы это были новые команды. Нужно следить за тем, чтобы на протяжении тренинга каждый участник поработал в командах самого разнообразного состава.) Каждая команда вспомнит какое-нибудь четверостишие из известного стихотворения. Нужно перефразировать строфу таким образом, чтобы каждое слово в нем передавалось иным словом или словосочетанием. Например, «я» можно превратить в «автора» или «лицо, которое вы видите перед собою», «дорогу» — в «путь», «сердце» — в «центральный орган кровообращения» и т. п. Нужно будет записать текст, перефразирующий выбранную строфу, и затем прочитать его вслух всей группе. Важно, чтобы остальные смогли догадаться, что за стихотворение было перефразировано. Есть ли какие-нибудь вопросы? На эту работу дается 10 минут. Начинаем... ПРИМЕР _____Эксперимент с перефразированием Институт тренинга, Санкт-Петербург, 2000 Двигается подросток млекопитающего мужского пола, вибрирует телом и сокрушается по мере перемещения пешком: «Скоро, ох скоро, жердочка оборвется, и аз немедленно будет повержен».
Как правило, упражнение проходит весело — и во время подготовки перефразирующих текстов, и во время их презентации группе. После каждой презентации часто возникают спонтанные аплодисменты. Это стоит поддерживать, как неписаную норму группы. Не дожидаясь вопроса тренера (Какое стихотворение было представлено?), обычно кто-нибудь из участников начинает выкрикивать название стихотворения или скандировать строфу-прототип. Тренеру стоит предложить повторить каждую презентацию «на бис». Команды работали, готовились, и их труд должен быть оценен по достоинству. Кроме того, это поможет перейти от игры к «сухому остатку». После всех презентаций тренер должен задать вопрос: «Каким должно быть перефразирование, чтобы оно наиболее точно передавало суть первоначального текста?» Скорее всего, участники укажут на совпадение ритмов в первоначальном и перефразированном тексте, на соответствие «уровней пафоса», близость синонимов и др. Однако при этом наверняка кто-нибудь воскликнет: «Зато чем дальше используемые выражения от прототипа, тем смешнее!» «Сухой остаток» упражнения. В русском языке все можно передать своими словами. При этом можно изменить первоначальный текст до неузнаваемости. Поэтому.. может быть, лучше передавать суть сказанного партнером его, а не своими словами?..
7.14. Эксперимент с техникой В — интерпретация Цель: отработка умения формулировать свои предположения о причинах или целях высказывания партнера. Дополнительная цель тренера: развитие взаимопонимания в группе и более глубокая диагностика личностных свойств и мотивов участников.
Инструкция. Предлагаю потренироваться в умении формулировать пробные гипотезы. Карл Роджерс говорил о вреде ложных интерпретаций и бесполезности истинных. Мы будем работать в режиме пробных вопросов. Один из нас расскажет о каком-либо своем поступке, возможно, о таком, который он сам не до конца понимает. Потом каждый из нас сможет задать ему пробный вопрос, который будет начинаться со слов: «А может быть так, что ты...» ПРИМЕР ______________________________________________________________ У ч а с т н и к А. Я вчера решил уволить одного сотрудника, который работает в целом хорошо, но слишком резко шутит в адрес некоторых сотрудниц. И н т е р п р е т а т о р 1. А может быть так, что он не устраивает, на самом деле, прежде всего тебя самого? И н т е р п р е т а т о р 2. А может бы
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|