Была бы о клятве как таковой.
«Клятва», «заклятие», «проклятье» – это однокоренные слова. «Пусть я буду проклят, если нарушу клятву». Клятва – это очень серьезный шаг в жизни любого. Это когда цена – жизнь. Клятва – это заклинание для всех и для самого себя. Клятва – это когда жертвуют своими личными интересами и своей жизнью.
Вторая страница Была бы о клятве Поэта. Пастернак пишет, что он клянется поэзией. В подлинном смысле это значит, что поэзия – состояние между жизнью и смертью, предначертанность служению. Гений не имеет возможности выбора. Быть поэтом – обреченность, как говорят в некоторых религиях, – карма. Гейне сказал: «Если мир раскалывается надвое, то трещина пройдет через сердце поэта». В этом нет преувеличения. Поэт – это не умелые рифмы: в мире есть шедевры верлибра (белого стиха – без рифм). Поэт – это не гений ямба или хорея: можно писать стихи свободного ритма.
Третья страница Была бы о Слове.
Поэт – это человек обреченный словом. Слово – это нектар. Слово – это живая вода. Слово – это яд, оружие, воздух, музыка. Слово может взорваться и убить, Слово может ранить, оно может окрылить и возвеличить. Только тот, кто это понял, может написать так:
Поэзия, я буду клясться Тобой И КОНЧУ, ПРОХРИПЕВ.
Почему в окончании клятвы хрип?
Потому что клятва – это иступленность, потому что связки не выдерживают напряжения, сдают, перестают подчиняться говорящему, они, как и все тело, после клятвы уже принадлежат не клявшемуся, но делу, во имя которого – клятва.
Каковы же последние слова клятвы, произнесенные прохрипев: «Ты не осанка сладкогласца».
Четвертая страница –
О мужестве поэта.
Поэзия не дает осязаемых благ, положения, привилегий, и, что еще важнее, она не допускает позы («осанки»), гордыни. И главное: поэзия не даст удобств, легкости проживания, богатства; поэтому дальше, На пятой странице – О времени и месте поэзии. Ты – лето с местом в третьем классе. Вот сильнейший образ для всех, кто хоть раз ехал летом в поезде в вагоне третьего класса, да еще в тяжелейшие двадцатые годы. Вместо сорока человек – двести – все, кому нужно ехать, дышать нечем, повернуться невозможно, плачущие дети; запах пота, мочи, портянок; проветрить нельзя: окна наглухо закрыты. Вот что такое поэзия, а не, как кажется некоторым, мягкий вагон с диванами, зеркалами и кондиционерами. И последнее сравнение: «Поэзия... Ты – пригород, а не припев»,
То есть тебя не поют хором,– тобою задыхаются как в пригородном поезде.
Вот я и предложил вам краткий конспект возможной статьи на пяти страницах вместо пяти поэтических строчек.
Но как бы умело я ни написал статью, достаточно еще и еще раз перечитать начальные строки стихотворения Пастернака; и станет ясно во сколько световых лет расстояние между статьей и этими поэтическими строками.
Попытки определить поэзию делались и делаются неоднократно от толстовского «поэзия – это выламывание языка» до мандельштамовского «орудийность и метаморфозность». Признавая мандельштамовскую линию определения поэзии, я хочу предложить свой вариант. Поэзия – это эзотерическая форма существования мысли, где слово, переходя из речи в иное измерение, становится знаковым, многозначным и, чаще всего теряя свои привычные смысловые значения, обретает иные логические позиции.
Пример: Один человек любил так сильно, что разлука с любимой даже на два-три дня казалась ему вечностью. Перед нами красивый и образный фрагмент речи.
В этом фрагменте есть некоторая доля банальности, это трюизм, то есть затасканный от бесконечного употребления образ.
(Гейне как-то сказал, что первый, кто сравнил женщину с цветком, был великий поэт, а тот, кто сделал это вторым, был великий болван.)
И все же мы можем назвать этот фрагмент речи поэтичным, поскольку здесь присутствует метафора: два дня как вечность. Поэтичным, но не поэзией, ибо еще не перейдена та грань, которая разрушает привычную логику и понятийность. Здесь нет того, что Осип Мандельштам называет «орудийностью поэзии». Скажем, два дня и вечность логически сопоставимы, так как и то и другое обозначает время. Вот как об этом сказано в поэзии:
«Кто смеет молвить до свиданья Чрез бездну двух или трех дней».
Видите, Что произошло? Разрушена земная логика, Ибо на нашей Планете время и пространство в доэйнштейновском понимании – разные субстанции.
Один из глубочайших русских поэтов (и не только русских) Федор Иванович Тютчев писал эти строки за сто лет до открытия Эйнштейном специальной и общей теории относительности. Но Тютчев был не просто поэтом, а еще и безумно влюбленным поэтом, и поэтому перепутал пространство и время. «Бездны двух или трех дней» существовать не может. Во всяком случае в нашем мире, который послушен геометрии Эвклида с его трехмерным пространством. Если вы не верите, что понятие «бездна времени» в русском языке появилось именно после этих строк Тютчева, то попробуйте перевести это словосочетание на любой другой цивилизованный язык. А затем употребите его в разговоре с любым иностранцем. Не забудьте только сразу предупредить иностранца о том, что вы пошутили, иначе вас сочтут не совсем ментально здоровым человеком. В русском же языке все будет в порядке, ибо эта фраза после Тютчева стала у нас идиомой.
Но давайте подумаем, почему поэт так написал?
Потому что уйти от любимой даже на два-три дня – это значит потерять опору, лишиться баланса, то есть провалиться в бездну. Отсюда еще одно невероятное слово: «смеет молвить», то есть у поэта, который провалится в бездну, нет права «молвить до свиданья», ибо свидание после падения бездну в земном значении абсолютно невозможно.
Здесь есть и еще один важный оттенок: поэт настолько любит, что каждое расставание таит в себе Страх невстречи. А невстреча равносильна падению в бездну.
А двойственность этой невероятной фразы «кто смеет»?
Одно из значений – это: кто из нас, попавших в бездну, смеет…
Второе же – жестче: кто смеет, вообще, молвить что-либо.
Вот сколько всего таится только в двух строчках подлинной поэзии!
...Теперь перечтите эти две строки несколько раз и почувствуйте... Глава 11
«Что случится на моем веку»
Гул затих. Я вышел на подмостки. Прислонясь к дверному косяку, Я ловлю в далеком отголоске Что случится на моем веку.
На меня наставлен сумрак ночи Тысячей биноклей на оси. Если только можно. Авва Отче, Чашу эту мимо пронеси.
Я люблю твой замысел упрямый И играть согласен эту роль, Но сейчас идет другая драма, И на этот раз меня уволь
Но продуман распорядок действий, И неотвратим конец пути. Я один, все тонет в фарисействе. Жизнь прожить – не поле перейти.
Перед нами очень короткое стихотворение Бориса Пастернака – всего 16 строк. Мы попытаемся войти в него и почувствовать, какая бездна информации, мыслей, состояний, чувств скрыто в этих строках.
:Ребенок: «Я хочу быть артистом!» Родители: «Обязательно будешь!» Вопрос: «Почему большинство детей хотят быть артистами?» Ответ: «Потому что они маленькие и глупые». Вопрос: «А почему родители их поддерживают?» Ответ: (первый вариант): «Родители не в состоянии объяснить детям, что артист – это человек, который пожертвовал своей жизнью». Ответ: (второй вариант): «Потому что родители большие и глупые». Прошу простить эту грубоватую шутку в конце, но, как говорят в народе: «В каждой шутке есть доля шутки». Поэтому попробуем выяснить, почему быть артистом – это жертва, и о чем не знает мечтающий быть артистом малыш, и о чем не догадываются его родители.
Актер, играющий роль Гамлета, стоит за сценой и ждет, пока затихнет гул зала.
В течение трех часов сценического времени Гамлету предстоит в одиночку сражаться со Вселенской несправедливостью, а по окончании этих трех часов – умереть. Каждый раз, выходя на сцену, Актер знает, что Гамлет умрет. Гамлет этого не знает. Актер должен сражаться за жизнь Гамлета, за то, чтобы восстановить справедливости и скрыть от Гамлета внутри себя знание о его будущей смерти. Более того: каждый раз Актер должен верить, что Он и Гамлет внутри него восстановят справедливость и выживут. Актер и Гамлет становятся по сути одним лицом. Актер-Гамлет стоит за кулисами и ждет пока затихнет гул в зале. Гамлет-Актер выходит на сцену. Гамлет для того, чтобы вступить в борьбу и победить, а Актер для того, чтобы проиграть борьбу Гамлета и умереть.
Гул затих.
«Гул затих» – значит, наступило время Актеру-Гамлету сделать свой первый шаг на пути к смерти. «Гул затих» – звучит как приговор, как выстрел.
Я вышел на подмостки.
Кто он, этот «Я»? Кто вышел на подмостки?
Стихотворение называется «Гамлет». Значит, Гамлет вышел навстречу Смерти. Но ведь Гамлет вышел после затихшего в театральном зале гула, да еще вышел на подмостки (сцены). Значит, это Актер. Теперь перенесем акцент:
Я вышел на подмостки.
Я вышел – здесь это очень трагично (все-таки вышел!). Не пытался избежать, отказаться от этой страшной участи. Был гул в зале, зрители рассаживались по местам, разговаривали, шелестели программками, обсуждали, кто сегодня играет (умирает) Гамлета, кто играет (умирает) Офелию. Гул затих, значит время осмелиться выйти. ВЫШЕЛ!!!
И что же будет делать? Говорить, танцевать, петь? Нет! Я ловлю в далеком отголоске Что случится на моем веку.
Гениальный поворот стиха!!! Вышел и мгновенно попал в Вечность. Вы только подумайте, кто ловит в «далеком отголоске»? Актер? В этом случае для него «далекий отголосок» – время Гамлета. Ибо актер – наш современник. И он ловит в истории Гамлета аналогии со своим (то есть нашим) веком.
А что же это за «далекий отголосок» для Гамлета? И здесь мы прикасаемся к великой силе выразительности поэзии вообще и поэта Бориса Пастернака в частности:
На меня наставлен сумрак ночи Тысячью биноклей на оси. Если только можно, Авва Отче, Чашу эту мимо пронеси.
Здесь, как это часто происходит в поэзии Пастернака, мы мгновенно попадаем в такое измерение, где театральные бинокли соизмеримы со звездами. С театральной точки зрения речь идет об известном каждому актеру эффекте: когда смотришь в зал со сцены – не видно ничего. Но зрители, глядящие на освещенную сцену через бинокли, видят каждую морщинку на лице актера. Они увидят вблизи гримасу Смерти, они будут обстоятельно наблюдать в бинокли трехчасовой путь Гамлета к Смерти.
Но здесь есть и другой образ: Сцена – это наша Планета, а «тысяча биноклей на оси» – звезды – иные миры, наблюдающие за нашим миром, в котором происходит невероятная трагедия. Кто же в этом случае на сцене? Гамлет? Да! Актер? Конечно! Но и не только. Прочтите внимательно третью и четвертую строчки этого катрена, и перед вами появится образ Того, Кто в стихе именуется «далеким отголоском». Того, кто однажды очень давно перед «наставленным сумраком ночи» уже просил своего Отца «пронести эту чашу мимо». Вот он и появился, третий участник трагедии – Иисус Христос. Эпизод Нового завета, где Иисус из «сумрака ночи» Гефсиманского сада обращается к своему Отцу с неожиданной просьбой отменить все ужасы: мучения, предательство Петра, унижение, боль, бичевание, распятие. То есть отменить все, что ему предстоит. Это эпизод невероятной силы. Мне кажется, что по выразительности, по человечности, по трагичности вряд ли есть в мировой литературе эпизод глубже, сильнее, пронзительнее чем этот. Давайте разберемся почему. Вся идея христианства зиждется на жертве, на искуплении Сыном Божьим грехов человечества. Все к этому шло, все было логично и продумано до деталей. Дева Мария рождает Сына Божьего, то есть Богочеловека. Того, Кто обладает божественным знанием, но одновременно и человеческой нервной системой. Как Сын Божий, Иисус бессмертен, но как человек – смертен и даже испытывает страх смерти («душа моя скорбит смертельно»). Этот страх смерти, который испытывает человек-Иисус чувствуется во многих евангельских эпизодах. Иисус начинает нервничать по мере приближения предательства и Смерти. Кульминация этого страха в эпизоде «моления о чаше».
Вчитайтесь внимательно в то, о чем говорит Иисус – «И отошед немного, пал на лицо Свое, молился и говорил – Отче мой! Если возможно, да минует Меня чаша эта».
Да ведь это же ужасно! Представьте себе, что молитва сына обожгла бы сердце самого милосердного в мире Отца, и сказал бы Он: Да что же это я делаю?! Обрекаю на страшную смерть родного сына?! Все отменяю! Иди ко мне, родной! Не будет распятия, крови, боли – ничего этого не будет!!!
Но ЧЕГО ЕЩЕ не будет?
Представьте себе мысль Христа: если отец сжалится и жертва не состоится – значит, не будет Баха и Достоевского, Рембрандта и Гёте, фресок Микеланджело и Грегорианского хорала не станет Руанского собора и собора в Севилье не будет икон Рублева и храма Покрова на Нерли и...
Не станет того грандиозного защитного фона над Планетой, который будучи вдохновлен христианством спасает нас от обвинений в тотальной бездуховности и бессмысленности нашего существования.
Поэтому дальше Иисус говорит: «впрочем не как я хочу, но как ты».
Вот это и есть вторая половина фразы в «молении о чаше».
В Евангелии от Матфея между обращением сына к отцу о спасении и его отменой нет никаких пауз – только точка с запятой, но по сути между этими двумя половинками – пауза размером с цивилизацию.
Итак: «Если только можно, Авва Отче, Чашу эту мимо пронеси!»
Но к кому обращается с подобной же просьбой Гамлет?
Конечно же, к своему отцу и литературному создателю Шекспиру.
Так вот о каком «далеком отголоске» говорит Гамлет! Правда, дальше идут иные|чем в Евангелии, слова, хотя я уверен, что Иисус подписался бы под каждым из них.
Гамлет говорит отцу: «Я люблю твой замысел упрямый И играть согласен эту роль».
И дальше: «Но сейчас идет другая драма И на этот раз меня уволь».
Что за нелепость!!! Что за неподходящее слово: уволь!!! Ни Христос, ни Гамлет не могли произнести подобного слова, ибо оно – из другого измерения, его может использовать человек из иного времени. Правильно! Он-то и появился – наш четвертый герой. Кто же он?
Сам автор стихотворения – Борис Леонидович Пастернак из XX века, из коммунистической страны, где, как во времена Христа и как во времена Гамлета:
«...продуман распорядок действий И неотвратим конец пути». Христос был предан распятию, Гамлет был предан смерти, и Поэт говорит о себе:
«Я один, все тонет в фарисействе. Жизнь прожить – не поле перейти».
Он, Пастернак, тоже предан. Предан системой, друзьями, поклонниками, коллегами. Он изгнан из Союза писателей, ему боятся звонить, его шумно и публично осуждают его вчерашние друзья. И все из-за романа «Доктор Живаго» – одного из крупнейших романов XX века, который он написал в своей стране. Советская цензура запретила печатать роман, книга была предана анафеме. И Пастернак дал согласие напечатать его за границей, что в то время было равносильно самоубийству. Пастернака не сгноили в ГУЛАГе, не расстреляли, но практически уничтожили более изысканным способом – полным бойкотом, психологической травлей, лишением творческого статуса, непризнанием его как творческой личности.
Итак, стихотворение Пастернака «Гамлет», состоящее из шестнадцати строк, охватывает две тысячи лет развития человечества. В нем шесть участников: Актер, Гамлет, Христос, Пастернак, Шекспир и Бог-Отец.
«Я один, все тонет в фарисействе», – так может сказать каждый из них.
Но они – Творцы, они сражаются со злом и идут на колоссальные жертвы во имя спасения Человечества.
Вот что такое быть актером! Вот что значит быть человеком искусства!
Об этом Борис Пастернак говорит еще прямее в своем стихотворении «О знал бы я, что так бывает». Это – одно из глубочайших стихотворений о смысле культуры, о подлинности культуры, о жертвенности ее великих творцов. В нем человек искусства и, в частности, актер сравнивается с Гладиатором. Хотя слова «ГЛАДИАТОР» нет в стихе, оно подразумевается. Для подлинного актера искусство – не игра, как не игра бой гладиатора. Здесь у Пастернака старая истинность и вечность искусства начинается в Колизее.
«Но старость – это Рим, который Взамен турусов и колес
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|