Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Первый игровой эпизод. Интермедия «Звезда заведения».




Из-за кулис появляется Боб и Билл.

Билл. Хэллоу, Боб!

Боб. Хеллоу, Билл! Давненько ты не был в наших краях.

Билл. Ещё не вечер, Боб! В Колорадо виски не хуже, чем у тебя.

Боб: Что будешь пить, Билл?
Билл: Что нальешь, Боб...

Из-за кулис появляются Джек и Майк

Джек: Хэллоу, Билл! Давненько ты не был в наших краях!
Билл: Хэллоу, Джек! Майк: Хэллоу, Билл!
Билл: Хэллоу, Майк!

Майк: Послушай, Билл! Говорят, ты стал вот таким миллионером! Билл: А ты остался все таким же ублюдком, Майк! Майк:Джек! Тебе не кажется, что этот парень немного не в себе? Джек: Давненько ты не был в наших краях, Билл! Ты одичал Билл! При­дется вправить тебе мозги!

В этот момент начинает звучать канкан. На сцене появляются три танцующие Девицы из числа ведущих. Ковбои забывают о перебранке и устремляют на танцовщиц жадные взгляды. Музыка микшируется. Девицы продолжают танцевать.

Билл: Послушай, Боб! Я хочу эту женщину!

Боб: Которую, Билл?

Билл: Которая чуть косит, как моя любимая гнедая.

Боб: Давненько ты не был в наших краях, Билл. Это - женщинаДжека!

Билл подходит к Джеку

Билл: Бьюсь об заклад, эта женщина будет моей, Джек! И сегодня!

Танец останавливается. Билл и Джек сгибают руки в локтях, приго­тавливаясь к тому, чтобы померяться силами. Остальные Ковбои и Де­вицы с интересом наблюдают за ними. Билл и Джек вступают в едино­борство.

Майк: Джек! Он оторвал локоть!

Билл: Кажется, я тебе кое-что оторву, Майк!

Джек: Боб! Ты - свидетель! Я этого не хотел!

Джек выхватывает кольт. Билл ударом сваливает Джека. Девицы с визгом убегают. Боб прячется. И в это время на площадке появляется ослепительная Мэри. Ковбои, забыв о потасовке, как завороженные, не сводят с нее глаз. Выглядывает и Боб.

Ковбои (вместе): Что это, Боб?

Боб: Это Мэри! Гвоздь программы и звезда заведения?

Билл: Это намного лучше, чем любимая гнедая!

Майк: Чтовозьмешь за один поцелуй, красавица?

Мэри: Мой поцелуй дорого стоит! Я могу подарить его только настояще­му ковбою!

Билл: Нет проблем, крошка!

Билл выхватывает кольт и расстреливает всех Ковбоев, кроме Боба, который успевает спрятаться

Билл: Где твой поцелуй, Мэри?

Подходит к Мэри и пытается ее обнять

Мэри: Ты слишком все упрощаешь, Билл! К тому же ты давненько не был в наших краях!

Мэри отправляет Билла в нокаут и обращается к залу

Мэри: Кто еще хочет поцеловать Мэри?

Возникает Боб

Боб: Есть среди вас настоящие ковбои?

В зале слышны возгласы "Есть"

Боб: А это мы сейчас проверим!

Игра "Поцелуй Мэри"

Боб: Нам нужны три настоящих ковбоя! А ковбой - это всадник. А всад­ник - это знаток лошадиной масти. Итак, вы поочередно, а не все сразу, называете масти лошадей, не повторяя их. Назвавший масть последним будет первым ковбоем, приглашенным в наш салун. Начали!

Зрители, сидящие в зале, поочередно называют масти лошадей: каурая, гнедая, серая в яблоках и т.д. Зритель, назвавший последнюю масть, приглашается на сцену

Боб: Отлично! Ваше имя? Добро пожаловать в наш салун! Выбираем второго ковбоя! Что представляет собой спецодежда этого славного жи­теля Дикого Запада? Конечно - джинсы! Кто в джинсах - встаньте. Пожа­луйста!

Зрители в джинсах встают

Боб: Но это еще не все! Посчитайте, у кого больше заклепок на джинсах! Сколько у вас? А у вас? Прекрасно! Остальные могут сесть! Ковбой всю жизнь проводит в седле. Потому штаны у него, сами понимаете, изрядно потерты. Посмотрите на себя! У кого самые потертые джинсы? Конечно, у вас! Я это отлично вижу! Ваше имя? Милости прошу в наш салун!

Владелец самых потертых джинсов и с наибольшим количеством заклепок поднимается на сцену.

Боб: Вот и второй ковбой! Выбираем третьего! Кстати, какие сигареты предпочитает настоящий ковбой? Совершенно верно - "Мальборо"! Джентльмены, имеющие в карманах "Мальборо", встаньте и предъявите публике ваши сигареты! А что делает с "Мальборо" настоящий ковбой? Ну конечно же, он их курит! Курит энергично и с удовольствием, по­скольку это настоящее американское качество! Джентльмены, посчитай­те, у кого в пачке наименьшее количество сигарет? Сколько у вас? А у вас? Отлично! Только......... сигарет! Остальные могут сесть! А вы - будьте гостем нашего салуна! Прошу вас на сцену!

Третий Ковбой поднимается на сцену

Боб: Итак, эти трое славных парней претендуют на поцелуй очарова­тельной Мэри! Но удостоится его только один из них. Вам предстоит еще одно испытание. Шляпы ковбоям! И лошадей!

Из-за кулис появляются Девицы. Они нахлобучивают шляпы на трех участников игры, прикрывая им тем самым глаза, и вручают каждому палку с лошадиной головой.

Боб: А ну, покажите свою ковбойскую удаль! По моему сигналу каж­дый из вас, оседлав свою резвую лошадь и не поднимая над глазами шляпу, рысью или галопом, как вам будет угодно, доскачет до меня, обо­гнет меня и направится прямо к Мэри. Опередивший остальных и будет тем счастливчиком, которому Мэри подарит свой поцелуй. Внимание! К скачкам изготовились! Пошли!

Музыка. Ковбои скачут на палках по сцене, стремясь опередить друг друга. Наконец, один из Ковбоев достигает Мэри и попадает в ее объятья. Следует продолжительный поцелуй, вызывающий бурю восторгов в зале. Мэри с визгом исчезает за кулисами.

Боб: Прошу простить, но на сегодня салун закрывается, джентльмены! До следующих встреч! Благодарю вас!

Боб уходит за кулисы. Участники игры занимают свои места в зале

Второй игровой эпизод

Музыка. На сцене - Ведущие. Звучит припев песни.

Ведущие: Под пальмой, как под зонтиком, эх, нам бы свить гнездо! Экзотикой, экзотикой мы бредим от и до!

-Хочу чего-нибудь такого!

- Какого?

- А этакого!

- Экзотического!

- Пожалуйста!

Ведущие закрывают глаза, разводят руки, сводят их. Указательные пальцы сходятся.

Ведущие: - Все ясно!

- Японские острова!

- Чайный домик!

Ведущие скрываются за кулисами

Интермедия "Чайный домик"

На сцене появляется Хозяин чайного домика.

Хозяин: Чай - это хорошо! Что лучше? Гейша лучше. Что еще лучше? Много гейша еще лучше! Что еще хорошо и совсем лучше? Чайный домик и много гейша - еще хорошо и совсем лучше! Банзай, однако!

На сцене появляются пять Гейш. Первая ставит вазу, в нее - цветы, делая икебану. Вторая вносит чайник и пиалу. Третья становится в позу декламатора стихов. Четвертая выходит с магнитофоном для созда­ния музыкального оформления. Пятая - с большим японским веером. Хозяин следит за их приготовлениями, потом подходите первой.

Хозяин: Это что?

Первая: Икебана, Самурай-сан.

Хозяин: Нет, это не икебана.

Хозяин обрызгивает вазу с цветами дезодорантом

Хозяин: Вот теперь - икебана! Теперь хорошо!

Хозяин подходит ко второй Гейше, заглядывает в чайник

Хозяин: Это что?

Вторая: Чай, Самурай-сан! Хозяин: Нет, это не чай!

Бросает в чайник пакетик с заваркой

Хозяин: Вот теперь - чай! Теперь хорошо!

Подходит к третьей

Хозяин: Это что?

Третья: Стихи, Самурай-сан! Любовь - не вздохи на скамейке и не прогулки при луне...

Хозяин: Нет, это не стихи!

Достает из кармана листок бумаги со стихами и подаёт третьей Гейше. Она читает

Третья: У Фудзиямы чайный домик приветливо откроет двери, и гейши путника на славу усладят!

Хозяин: Вот теперь - стихи! Теперь хорошо!

Подходит к четвертой

Хозяин: Это что?

Четвертая: Музыка, Самурай - сан!

Четвертая включает магнитофон. Слышен наигрыш: "Светит месяц, светит ясный..."

Хозяин: Нет, это не музыка!

Хозяин достает кассету и подает четвертой. Четвертая включает магнитофон. Звучит японская мелодия.

Хозяин: Вот теперь - музыка! Теперь хорошо! Пора нам пить, однако!

Хозяин садится на авансцене по-восточному, громко с прихлебом пьет чай. Но продолжается это недолго

Хозяин: Скучно, однако!Гостей надо!

Первая: А где их взять, Самурай-сан!

Хозяин кивает в зал.

Хозяин: А вон! Гости, однако!

Гейши становятся Ведущими.

Игра "Еще хорошо и совсем лучше "

Ведущие: Наш чайный домик ждет вас, господа! У троих из вас есть шанс стать нашими гостями и отведать нашего угощения. Но для этого надо сделать выбор. А выбирать будет наш уважаемый хозяин Самурай-сан.

- Вопрос к вам, господа! Тот из вас, чье место рождения окажется самым близким к Стране восходящего солнца и кто сумеет это убедительно дока­зать, будет первым нашим гостем. Пожалуйста, поднимайте руки и гово­рите, где вы родились!

Зрители в зале называют места своего рождения. Наконец, названо самое близкое место к Японии и доказано это утверждение. Ведущие обращаются к Хозяину.

- Теперь хорошо, Самурай-сан?

Хозяин: Теперь хорошо! Я прошу уважаемого господина (госпожу) быть моим гостем!

Первый Гость поднимается на сцену. Ведущие обращаются к залу.

Ведущие:

- Кто же будет вторым гостем?

-А это мы сейчас узнаем!

- Вам предлагается вспомнить и воспроизвести для всех нас краткое рус­ское эмоциональное восклицание, в котором упоминалось бы что-нибудь, имеющее отношение к Японии. По очереди и с поднятием руки. Вот вы, пожалуйста!

Один из зрителей произносит что-нибудь вроде "Японский бог" или "Японский городовой!".

- Хорошо! Кто еще? Вы? Пожалуйста! Спасибо! Кто еще? Больше жела­ющих нет. Самурай-сан, мы думаем, нашим гостем должен быть вот этот господин.

Хозяин: Очень хорошо! Добро пожаловать, однако!

На сцену поднимается второй Гость. Ведущие вновь обращаются к залу.

Ведущие:

- Осталось выбрать третьего гостя!

- Господа! Осмотрите себя с ног до головы, проверьте содержимое ва­ших карманов. Пусть встанут те из вас, на ком или при ком есть какая-либо вещь японского производства.

Владельцы японских вещей встают.

- Что у вас?А у вас? Что имеете вы? А вы?

Вставшие зрители называют свои вещи.

- Нашим гостем будет тот, чья вещь, произведенная в Японии, имеет са­мый большой размер. Самурай-сан! Ваше решение!

Хозяин: Вот вы, господин! Будьте моим гостем, пожалуйста!

Третий Гость поднимается на сцену.

Хозяин: Еще хорошо! Но прежде чем приступить к чайной церемонии, вы должны преобразиться в истинных японцев. Раздать аксессуары!

Гейши вручают каждому Гостю по черному косметическому карандашу и по зеркальцу.

Хозяин: Используя косметический карандаш и зеркальце, сделайте себе японские глаза. Прошу вас, господа! Начали!

Участники рисуют себе японский разрез глаз.

Хозяин: Совсем лучше! А теперь, изобразив на лице японскую улыбку, поклонитесь публике и поприветствуйте ее на якобы японском языке. Первый гость, прошу вас!

Первый Гость выполняет поставленное условие.

Хозяин: Второй гость, пожалуйста!

Второй Гость выполняет поставленное условие.

Хозяин: Третий гость! Прошу!

Третий Гость выполняет поставленное условие.

Хозяин: Еще хорошо и совсем лучше! Любезные гейши, усадите вот этого самого японистого японца за наше угощенье и усладите всем, на что вы способны!

Одного из Гостей, как наиболее удачно выполнившей» «здание, Гейши усаживают на почетное место.

Хозяин: А вас, господа, я прошу дико меня извинить! Пройдите в зал и не сетуйте. В следующий раз, я уверен, вам повезет больше.

Неудачно выступившие участники занимают свои места в зале.

Хозяин: Приступайте!

Звучит японская музыка. Гейша-декламатор читает японские стихи. Гейша с веером обмахивает почетного гостя. Гейша с чайником наливает ему пиалу душистого чая, который можно заменить коньяком. Гейша с икебаной танцует перед блаженствующим гостем.

Музыка смолкает.

Хозяин: Однако, устали все. Пора закрываться! Спасибо, господа! До встре­чи, однако!

Гость чайного домика занимает свое место в зале. Гейши и Хозяин скрываются за кулисами.

Третий игровой эпизод

Музыка. На сцене - Ведущие. Звучит припев песни.

Ведущие: Под пальмой, как под зонтиком, эх, нам бы свить гнездо! Экзотикой, экзотикой мы грезим от и до!

- Хочу чего-нибудь такого!

- Какого? - А этакого! - Экзотического!

- Пожалуйста!

Ведущие закрывают глаза, разводят руки, сводят их. Указательные пальцы сходятся.

Ведущие: - Все ясно!

- Мусульманский восток!

- Гарем султана!

Ведущие уходят за кулисы.

 

Интермедия "Осиротевшая султанша"

На сцене - Ведущий в образе Визиря. Визирь хлопает один раз в ладоши. Звучит восточная музыка.

Визирь: О Алла! Бишмала!

Визирь хлопает в ладоши два раза. На сцене появляются Наложницы и начинают танцевать под музыку.

Визирь: О Алла! Бишмала!

Визирь хлопает в ладоши три раза. На сцене появляется Султан с закрытым чадрой лицом в сопровождении Служителей. Танец Налож­ниц прекращается. Султан садится, его обмахивают опахалами. В за­писи звучит песня "Если б я был султан, я б имел трех жен...". Песня смолкает. Султан тяжело вздыхает.

Султан: Живут же люди!

Султан откидывает чадру с лица, и зал видит, что это не Султан, а Султанша.

Султанша: Визирь, а визирь! Визирь: Слушаю тебя, о повелительница!

Султанша: Отвечай, презренный! Где мой нежный муж Ахмет? Визирь: Нежный Ахмет переел тыквы и скончался от несварения желуд­ка, о повелительница!

Султанша: Горе мне! А где мой страстный муж Ибрагим?
Визирь: Страстный муж Ибрагим забеременел и умер, о повелительница! Султанша: Горе мне! А где мой могучий муж Али?
Визирь: Могучий Али надел шнурок на шею и удавился, о повелительни­ца!

Султанша: Горе мне! А где мой горбатый муж Гасан? Визирь: Горбатый Гасан упал в арык и утоп, о повелительница!
Султанша: Горе мне! Горе мне! Горе мне! Найди мне новых мужей, пре­зренный! Не то... Сам понимаешь!
Визирь: Каких мужей ты желаешь, о повелительница?
Султанша: Самого волосатого хочу! Буду его кудри трепать!
Визирь: Раз!

Визирь загибает палец и отдает приказ одному из Служителей гарема.

Визирь: Искать!

Служитель спускается в зал и приглашает на сцену самого волосатого мужчину.

Визирь: Самый волосатый, о повелительница!

Султанша: Самого высокого хочу! Буду ему в глаза снизу вверх глядеть! Визирь: Два! Искать!

Второй Служитель спускается в зал и приглашает на сцену самого высокого мужчину.

Визирь: Самый высокий, о повелительница!

Султанша: Самого стройного хочу! Буду его за тонкую талию обнимать!

Визирь: Три! Искать!

Третий Служитель спускается в зал и выводит на сцену самого худого мужчину.

Визирь: Самый стройный, о повелительница!
Султанша: Самого вальяжного хочу! Буду с ним по заморскимпосоль­ствам шастать!
Визирь: Четыре! Искать!

Четвертый Служитель приглашает на сцену самого элегантного мужчину.

Визирь: Самый вальяжный, о повелительница! Султанша: Самого любимого хочу! Буду его другим в пример ставить!
Визирь: Тогда выбирай, о повелительница!

Султанша: Испытай их, презренный! Кому быть -того не миновать! Визирь: Что ж, это можно!

" Игра "Любимый муж"

Визирь хлопает в ладоши. Из-за кулис появляются четыре Налож­ницы, одетые в одинаковые блузки с множеством пуговиц и юбки с мно­жеством завязок.

Визирь: Моя повелительница пожелала выбрать среди вас любимого мужа. Быть им - высокая честь и большое удовольствие. Быть ее люби­мым мужем - это значит уметь все, что должен уметь истинный мужчина для удовольствия моей госпожи! Перед вами три прелестных девушки. Вы должны быстро и ловко снять с них то, что скрывает прелести доче­рей Востока. Двое из вас, которые первыми справятся с этим увлекатель­ным делом, продолжат борьбу за право стать любимым мужем моей по­велительницы. Начали!

Кандидаты в любимые мужья начинают лихорадочно расстегивать пуговицы на блузках и развязывать узлы на юбках девушек. Когда пер­вые две блузки и юбки сняты, девушки предстают перед зрителями в соблазнительных бикини. Визирь останавливает соревнование.

Визирь: Уважаемые! Я вынужден прервать ваше страстное занятие. Ибо время вышло. Вы двое, увы, должны занять свои места в зале. Раздеть женщину - это наука, в которой вы пока еще не преуспели.

Названные участники игры занимают свои места в зале. На сцене остаются двое претендентов.

Визирь: А вас, господа, прошу подготовиться к новому испытанию! Ваша ловкость рук сомнению не подлежит. Но любить женщину нужно краси­во! Каждая пара должна представить нам живую скульптуру как аллего­рию нежной и страстной любви. Задание понятно? На создание такой скульптуры у вас есть минута времени. Начали!

Каждая пара представляет живую скульптуру.

Визирь: Какую скульптуру, а значит, и какого скульптора ты предпочи­таешь, о повелительница?

Султанша выбирает одну из живых скульптур, делает знак Наложнице, занятой в скульптуре, удалиться и занимает ее место. Звучит музыка. Султанша увлекает партнера в танец. Спустя некоторое время, Султанша оставляет партнера и уходит за кулисы, посылая ему страстные воздушные поцелуи.

Визирь: Вот оно, тлетворное влияние Запада! Вот, он, счастливчик, по­павший в любимые мужья моей повелительнице! Теперь вы можете спус­титься в зал и готовить себя для страсти и любви! А меня ждет наш боль­шой и беспокойный коллектив. Салам, господа!

Визирь покидает сцену.

Четвертый игровой эпизод

Музыка. На сцене - Ведущие. Звучит припев песни.

Ведущие: Под пальмой, как под зонтиком, эх, нам бы свить гнездо! Экзотикой, экзотикой Мы грезим от и до!

- Хочу чего-нибудь такого!

- Какого?

- А этакого!

- Экзотического!

- Пожалуйста!

Ведущие закрывают глаза, разводят руки, сводят их. Указательные пальцы сходятся.

Ведущие: - Все ясно!

-Экваториальная Африка!
-Дикое племя "Юмба-Тумба"!

Интермедия "Дети понедельника "

На сцене - основной Ведущий в роли Вождя племени и его ассистенты в роли Дикарей. Племя пляшет вокруг воображаемого костра под песню о бедных дикарях, родившихся в понедельник на острове Невезения. Песня смолкает. Дикари падают на колени.

Дикари:

- О, большая рыжая обезьяна! За что ты караешь нас?

- О, большой зеленый крокодил! За что ты караешь нас?

- О, большая пегая пантера! За что ты караешь нас?

Вождь: Идея! Надо принести достойную жертву великим богам джунглей!
И мы спасены!

Племя выстраивается в круг. Идет считалочка - выбор жертвы.

Вождь:

Юмба! Тумба! Рис и просо!

Два банана! Три кокоса!

Рыба, репа и медуза!

Будем лопать их от пуза!

Не потерпим нищеты!

Наша жертва - это ты!

Дикарь, на которого упал жребий, бросается перед Вождем на колени.

Дикарь: Мы с тобой одной крови! Сжалься! Из меня жертва, как из козла

- гусли! Есть другие жертвы для великих богов джунглей!

Вождь: Укажи!

Дикарь (указывает в зал): Вот!

Вождь пристально всматривается в зал и подает сигнал своим Воинам к захвату пленников из числа зрителей.

Вождь: Захватить пленников!


Игра "Кто жертва?"

Дикари спускаются в зал и выводят на сцену захваченных четырех пленников.

Вождь: Великие боги джунглей останутся довольны! Связать пленникам руки!

Дикари лентами связывают участникам игры вытянутые вперед руки, давая возможность каждому пленнику достать узел зубами.

Вождь: Великие боги джунглей не останутся без жертвы! Но у вас есть возможность избежать неприятностей. Первому, кто развяжет узел зуба­ми и освободится от пут, мы даруем свободу! Начали!

Бьют там-тамы. Пленники зубами стараются развязать себе руки. Наконец, одному из них удается это сделать. Слышится одобрительный возглас Дикарей.

Дикари: Юмба! Тумба!

Вождь: Ты ловкий человек и достоин свободы! Я отпускаю тебя!

Победитель первого испытания занимает свое место в зале. Дикари освобождают руки оставшихся на сцене участников игры.

Вождь: Великие боги джунглей останутся довольны! Подайте плоды! Каждому пленнику вручается по банану.

Вождь: Великие боги джунглей не останутся без жертвы! Но у вас есть возможность избежать неприятностей. Докажите неутомимость ваших челюстей! Тому, кто быстрее остальных очистит и съест банан, мы даруем свободу. Начали!

Бьют там-тамы. Пленники вперегонки едят бананы. Один из участников съедает свой банан быстрее остальных. Слышится одобрительный возглас Дикарей.

Дикари: Юмба! Тумба!

Вождь: Ты - быстрый человек и достоин свободы! Я отпускаю тебя!

Победитель второго испытания занимает свое место в зале. Опускается штанкет на высоту, достаточную для подтягивания на руках.

Вождь: Великие боги джунглей останутся довольны! Возьмитесь руками за эту перекладину.

Двое оставшихся на сцене участников игры берутся за штанкет.

Вождь: Великие боги джунглей не останутся без жертвы! Но у вас есть возможность избежать неприятностей. Подтянитесь на этой штуковине кто сколько может. Тому, кто подтянется большее число раз, мы даруем свободу. Начали!

Бьют там-тамы. Пленники подтягиваются. Один в изнеможении опускает штанкет. Заканчиваются и попытки другого. Вождь считает число подтягиваний. Слышится одобрительный возглас Дикарей.

Дикари: Юмба! Тумба!

Вождь обращается к победителю.

Вождь: Ты - сильный человек и достоин свободы! Я отпускаю тебя!

Победитель третьего испытания занимает свое место в зале. На сцене остается самый никчемный пленник.

Вождь: Великие боги джунглей останутся довольны! Великие боги джун­глей не останутся без жертвы!

Дикари: Юмба! Тумба!

Вождь: Но у тебя есть возможность избежать неприятности. Пусть твои соплеменники заплатят за тебя выкуп, и мы даруем тебе свободу! Обра­тись к ним, если у тебя есть что сказать!

Пленник обращается к залу с просьбой о помощи.

Вождь: Итак, кто сколько может! Избавьте вашего соплеменника от гне­ва великих богов джунглей! Кто сколько может, и мы оставим его в жи­вых.

Бьют там-тамы. Один из Дикарей спускается в зал, обходит ряды и собирает выкуп. Потом поднимается на сцену и отдает выкуп Вождю.

Вождь: Ты - богатый человек и достоин свободы! Я отпускаю тебя! Участник игры занимает свое место в зале.

Вождь: У нас есть деньги! Теперь мы не боимся великих богов джунглей! За мной!

Вождь и Дикари с криком покидают сцену.

Финал

 

На сцене - Ведущие.

Ведущие: - Ну как вам наше?

- Этакое?

-Экзотическое?

- Правда, здорово?

- Всем хорошо!

- И все довольны!

Звучит мелодия песни Ведущих.

Ведущие: Под пальмой, как под зонтиком,
эх, нам бы свить гнездо!
Экзотикой, экзотикой Мы грезим от и до!

Ведущие с песней покидают сцену. Занавес.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ:

1. Что такое игровое театрализованное действо?

2. Какие драматургические понятия лежат в основе сценария театрализованной игровой программы?

3. Каковы особенности композиции театрализованной игровой программы?

4. Каким образом создается театрализация в сценарии игровой программы?

5. Какова структура эпизода в сценарии театрализованной игровой программы?

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...