Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Слушания по установлению обстоятельств и следственные мероприятия на месте




Несмотря на то, что, как сказано выше, Суд осторожно подходит к первичному установлению обстоятельств дел, там, где между сторо-

________________________________________________

11 № 40907/98, 6.3.01, (2002) 34 EHRR 61.

12 № 28524/95, 19.4.01, (2001) 33 EHRR 51, п. 61.

13 KAv Finland, № 22751/95,14,1.03, п. 89,

14 № 22751/95,14.1.03.

нами имеются фундаментальные противоречия относительно фактов, которые невозможно разрешить путем изучения представленных документов, Суд может провести слушания с целью выяснения обстоятельств, заслушать показания свидетелей, и предпринять расследование на месте. Эти функции ранее осуществляла Европейская Комиссия по правам человека.

Так, в деле Ирландия против Соединенного Королевства {Ireland v UK15), связанном с арестом и содержанием под стражей британскими силами безопасности подозреваемых - членов Ирландской республиканской армии, Европейская Комиссия заслушала 119 свидетелей. До вынесения Судом решения по делу Кипр против Турции (Cyprus v Turkey16), Европейская Комиссия заслушала свидетельства в Страсбурге, Никосии и Лондоне, а делегаты Комиссии посетили пограничный пункт, здание суда и деревни греков-киприотов на северном Кипре. В деле Полторацкий против Украины (PoUoratskiy v Ukraine17) Комиссия заслушала свидетелей в Киеве и посетила тюрьму в Ивано-Франковске, чтобы оценить обращение с заключенными, приговоренными к смертной казни. В деле Балиемез против Турции (Balyemez v Turkey)18 и других делах, связанных с длительными голодовками, Суд организовал осмотр заявителей в тюрьме медицинскими экспертами.

Требование о том, чтобы каждое государство-ответчик предоставляло «все необходимые условия» для любых следственных мероприятий, осуществляемых Судом с целью установления обстоятельств дела (ст. 38, п. 1(а)), в равной степени относится и к слушаниям по выяснению обстоятельств и следственным действиям на месте. Кроме того, Правило А2 требует от государства оказывать делегации Суда «необходимое содействие при проведении любых следственных мероприятий». Государство также обязано обеспечивать свободу передвижения и наддежащую безопасность делегации Суда и всем заявителям, свидетелям и экспертам, и «принимать все меры к тому, чтобы ни одно лицо или организация не понесли неблагоприятных последствий вследствие дачи свидетельских показаний перед делегацией или вследствие оказания ей какого-либо содействия» (Правило А2(2)). Государство, следовательно, обязано оказывать полное содей-

___________________________________________________

15 18.1.78, (1979-80) 2 EHRR 25, Series A, № 25

16 № 25781/94, 10.5.01, (2002) 35 EHRR 30

17 №38812/97, 29.4.03.

18 №32495/03. См. пресс-релиз Европейского Суда, 6.9,04.

ствие Суду в проведении расследования. В деле Шалаев и др. против Грузии и России (Sh&mayev and others v Georgia and Russia}19) делегации Суда было отказано в доступе к пяти экстрадированным заявителям, содержавшимся под стражей, пока дело рассматривалось Ставропольским краевым судом, что побудило Суд напомнить правительству о его обязательствах по ст. 38, п. 1 и 34 Конвенции и повторить, что «вопрос доступа к заявителям относится к области международного права — в частности. Европейской Конвенции по правам человека, которая, согласно российскому законодательству, имеет приоритет перед внутригосударственным правом — и, следовательно, должен быть решен исключительно Европейским Судом по правам человека»20. Более того, необеспечение явки свидетелей на слушания Суда может побудить Суд сделать выводы об обоснованности обвинений21. В ряде дел, поданных частными лицами против Турции с середины 1990-х годов, бывшая Комиссия и новый Суд провели слушания по установлению обстоятельств в Страсбурге и Турции с целью разрешить вопрос о фундаментальных расхождениях между сторонами по фактическим обстоятельствам дела. Дела в отношении Турции касались серьезных нарушений, включая разрушение деревень, случаи внесудебных казней и пыток, имевшие место на юго-востоке Турции, где было объявлено чрезвычайное положение. Во многих из этих дел национальные власти не провели какого-либо эффективного расследования по обвинениям и, соответственно, национальные суды не установили никаких обстоятельств.

Страсбургские институты признают ограниченность своих возможностей при подобном установлении обстоятельств 22. Свидетелей невозможно принудить к явке, и государствам-ответчикам невозможно приказать представить конкретные документы. Могут быть и сложности с оценкой устных показаний, полученных через переводчиков, и, конечно, Комиссия и Суд не могут непосредственно ознакомиться с конкретными условиями данного региона.

Разумеется, после 1998 г. некоторые лица в Суде не склонны проводить слушания по установлению фактов по соображениям матери-

___________________________________

19 № 36378/02.

20 Пресс-релиз Европейского Суда, 24.10.0S.

21 См., например, Акташ против Турции {Aktasv Turkey), N> 24351/94,24.4.03. (2004) 38

22 См., например, Мехмет Эмин Акдениз и другие против Турции (Mekmet Emin Akdeniz and Others v Turkey), № 23594/94, Comm. Rep. 10.9.99, n. 384.

альных и временных издержек. Подобные слушания нередко занимают вплоть до недели и требуют участия как минимум пяти или шести сотрудников Суда (обычно трех23 судей, секретаря и юристов, а также переводчиков). Несмотря на эти соображения, новый Суд провел ряд слушаний по выяснению обстоятельств и расследований на месте в делах, где заявителем были выдвинуты достаточно обоснованные жалобы prima facie. Представляется, что в делах, непосредственно связанных с предполагаемыми грубыми нарушениями Конвенции, обстоятельства которых не были установлены на национальном уровне, роль Суда в установлении фактов становится важнейшей в процедуре по Европейской Конвенции, без которой жертвам серьезных нарушений прав было бы чрезвычайно трудно получить защиту в Страсбурге.

Помимо турецких дел24, после 1998 г. Суд проводил слушания по установлению обстоятельств и/или направлял миссии в некоторые другие Договаривающиеся Государства. Например, в связи с делом Ва-лашинаса делегаты Суда опросили свидетелей и посетили тюрьму в Литве25. В марте 2003 г. делегация из четырех судей заслушала 43 свидетелей в Кишиневе и Тирасполе в Молдове в связи с делом Илашку и других против Молдовы и России (Iiascu and Others v Moldova and Russia26). в котором заявители — граждане Молдовы — жаловались на различные нарушения Конвенции в занятом Россией Приднестровье. Слушания проходили в различных местах: в миссии ОБСЕ в Молдове, в тюрьме и в штаб-квартире «оперативной группы российских войск в Приднестровском регионе Молдовы» в Тирасполе. Помимо опроса заявителей, судьи опросили политиков и чиновников из Молдовы, персонал тюрьмы в Тирасполе и российских военнослужащих27. Однако в деле Хью Джордан против Соединенного Королевства (Hugh Jordan v UK 28) Суд отказался проводить слушание по установлению фактов,

_____________________________________

23 Иногда четверо судей: см., например, Адали против Турции (Adaly v Turkey), № 38187/97, пресс-релиз Европейского Суда, 23.6.03; иногда двое судей; см. Nv Finland, № 38885/02. Пресс-релиз Европейского Суда, 19.3.04.

24 См. также, Номер против Турции (Yoyler v Turkey); Ипек против Турции ([рек v Turkey); Танис и другие против Турции (Tanjs and Others v Turkey), № 65899/01. Пресс-релиз Европейского Суда, 30.4.03.

25 Ваяашипас против Литеы [Valasinas v Lithuania), № 44558/98, 24.7,01.

26 Ilascu, Urn, Ivantoc and Peirov-Popa v Moldova and Russia, № 48787/99, dec. 4.7.01.

27 Пресс-релиз Европейского Суда, 38.3.03,

28 № 24746/94, 4.5.01, (2003) 37 EHRR 2.

 

поскольку различные внутренние разбирательства (гражданский иск и дознание) еще не завершились. Суд усмотрел различие между этим делом и турецкими делами, в отношении которых им были предприняты следственные мероприятия, несмотря на незавершенное внутреннее разбирательство29, в том, что данное разбирательство в Турции было уголовным и завершилось, по крайней мере, в первой инстанции, а также в том, что в этих делах существенной частью аргументов заявителей было то, что серьезные дефекты расследования сделали уголовное разбирательство неэффективным30.

Несомненно, что стушания по установлению обстоятельств и расследования на месте могут оказать чрезвычайно важное влияние на оценку Судом ранее представленных доказательств, а также на представление дальнейших убедительных доказательств. В деле Пирс против Греции (Peers v Greece31) делегаты Комиссии опросили заявителя и трех свидетелей в тюрьме Коридаллос (одного заключенного и двух сотрудников тюрьмы). Они проинспектировали тюремный изолятор, общую атмосферу которого нашли «омерзительной», и сравнили камеру заявителя со «средневековой темницей»32.

Суд выразил обеспокоенность неизбежным промежутком времени между рассматриваемыми событиями и процедурой Суда по выяснению обстоятельств. Например, в деле Ипек против Турции (Ipek v Turkey33) Суд указал, что «давность событий сказывается на способности свидетеля вспоминать их в подробностях и точно... свидетелей, дававших показания перед Делегатами, просили вспомнить происшествия, случившиеся за много лет до этого».

Суд также указал, что на его решение о проведении слушания по выяснению обстоятельств может повлиять время, прошедшее с момента рассматриваемого события. Например, в деле Танли против Турции (Tank v Turkey) Суд указал, что длительный срок, истекший с момента смерти сына заявителя (в 1994 г.), был фактором, оказавшим влияние на решение о том, что расследование обстоятельств дела не поможет в разрешении имеющихся вопросов34 Конечно, в та-

____________________________________________

29 См., например, Салман против Турции (Salman v Turkey), № 21986/93, 27.6.00, (2002) 34 EHRR 17.

30 № 24746/94, 4.5.01, (2003) 37 EHRR 2, n. 111.

31 № 28524/95, 19.4.01, (2001) 33 EHRR 51.

32 Там же, п. 53.

33 №25760/94, 17.2.04, п. 116,

34 № 26129/95,10.4.01, (2004} 38 EHRR 3, п. 7.

 

ком обосновании присутствует риск причинения ущерба интересам заявителей — они, в сущности, могут пострадать из-за задержек в рассмотрении их дела, которые находятся вне их контроля и вызваны исключительно неприемлемо большим скоплением дел в системе самого Суда. В деле Танли, связанном со смертью сына заявителя, содержавшегося под стражей службами безопасности, решение не проводить слушание по установлению фактов, вероятно, не нанесло существенного ущерба позиции заявителя, так как Суд смог установить ответственность государства за эту смерть по ст. 2, поскольку правительство не представило никакого правдоподобного объяснения. Однако в других делах, где подобный перенос бремени доказывания относительно предполагаемых жертв жестокого обращения под стражей невозможен, решение не проводить слушание по выяснению обстоятельств на основании давности событий может нанести серьезный ущерб попыткам заявителя аргументировать свою жалобу таким образом, чтобы отсутствовали разумные основания для сомнения, как этого требует Суд35.

Особенностью процедуры установления обстоятельств, которая несомненно уменьшает ее эффективность, является отсутствие у Суда полномочий принудить свидетеля к явке и даче показаний Суду. Эта проблема была упомянута в деле Денизчи и другие против Кипра (Deniui and others v Cyprus), где из 28 свидетелей, вызванных для дачи показаний, не явились пятеро36. В деле Ипек против Турции (Ipek v Turkey 37), касавшемся «исчезновения» двух сыновей заявителя, Суд неодобрительно отнесся к неявке двоих свидетелей, вызванных правительством. Делегатам Суда сообщили об отказе деревенского мухта-ра от дачи показаний в тот самый день, когда он должен был это сделать. Тогда Суд попросил правительство взять у него письменное подтверждение под присягой, подтверждающее отказ от дачи показаний по собственной воле. В письменном подтверждении он заявил, что не явился, поскольку ничего не знал о рассматриваемом происшествии, что, по мнению Суда, не оправдывало его отказа от дачи показаний. Отказ одного из ведущих прокуроров дать показа-

____________________________________________

35 См. также: Erdal, U., 'Burden and Standard of Proof in Proceedings under the European Convention' (2001) 26 EL Reu Human Rights Suwey, 68.

36 №№ 25316-25321/94 и 27207/95, 23.5.01, п. 315. См.'также, например, Aktas v Turkey, № 24351/94, 24.4.03, (2004) 38 EHRR 18.

37 №25760/94, 17.2.04, п. 116.

ния делегатам Комиссии был предметом «резкого неодобрения» Суда в деле Нурай Сен против Турции, N° 2 (Nuray Sen v Turkey (No. 2))38

Тем не менее, неявка ключевого свидетеля для дачи показаний делегации Суда может побудить Суд прийти к определенным заключениям относительно обстоятельств дела. Например, в деле Эльчи и другие против Турции (Elfi and Others v Turkey}39, связанном с содержанием под стражей и жестоким обращением с заявителями-юристами, несколько прокуроров дали показания, из которых следовало, что главный прокурор в конечном счете был ответственен за арест заявителей. Суд, однако, отметил, что главный прокурор не давал показаний и правительство даже не предложило заслушать его в качестве свидетеля 40. Соответственно, Суд сделал вывод об отсутствии ясной картины в связи с предшествовавшей санкцией на арест, что было одним из факторов, побудившим Суд признать нарушение ст. 5, п. 1 Конвенции. Невозможность допросить ключевых свидетелей может также повлечь за собой вывод о невыполнении Правительством своих обязательств по ст. 38, п. 1(а) Конвенции оказывать Суду все необходимое содействие в установлении обстоятельств дела, и послужить причиной определенных заключений Суда.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...