Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Указатель имен и названий произведений




Указаны имена авторов текстов художественной, критической и научной литературы, а также названия произведений художественной и критической литературы. Курсивом выделены номера страниц, отсылающие к примечаниям. Абботт Э. А. — Abbott Edwin A. 71—72

«Плоская страна. Роман многих измерений» — «Ratland. A Romance of Many Dimensions» 71—72 Абрамов Φ. Α. 232 Августин Аврелий — Augustinus Aurelius 93

«Исповедь» — «Confessiones» 93 Алексеева А. В. 221, 268 Андерегг Й. — Anderegg Johannes 28, 268 Андриевская Α. Α. 222—223, 227, 268 Анжелет К. — Angelet Christian 112, 114, 268 Апулей Луций — Apuleius Lucius 70

«Золотой осел» («Метаморфозы»)

— «Asinus aureus» («Metamorphoseon libri») 70 Аристотель 13,17, 23—24, 25, 30, 196

«Поэтика» — «De arte poetica», 13, 23—24, 25, 30, 196

«Риторика» — «De arte rhetorica» 17

«Топика» — «Topica» 17 Астафьев В. П. 84

«Ода русскому огороду» 84 Бабель И. Э. 267

Бал М. — Bal Mieke 50—51, 79, 98, 112, 114—115,156—157,161, 238, 268 Балли Ш. — Bally Charles 208, 233—234, 268 Бальцежан Э. — Balcerzan Edward 45, 268 Банфильд А. — Banfield Ann 73, 208, 227, 269 Барт Р. — Barthes Roland 47, 65, 96, 154, 269 Бартошиньский К. — Bartoszyński Kazimierz) 40, 269 Бархударов С. Г. 221, 269

Бахтин М. М. 42, 43, 47—48, 53, 55, 101—103, 116, 189—190, 199, 208, 216, 225,237, 239, 269 Белинский В. Г. 135

«Взгляд на русскую литературу 1846 года» 135 Белый А. 194, 261, 264—265, 269

«Серебряный голубь» 194

«Симфонии» 264—265 Бенвенист Э. — Benveniste Emile 154, 269 Бердсли М. — Beardsley Monroe С. 46, 287 Беренд А. — Berend Alice 138

«Женихи Бабетты Бомберлинг» — «Die Bräutigame der Babette Bomber-ling» 138 Берендсен M. — Berendsen Marjet 114, 269 Битов Α. Γ. 20

«Дни человека» 20

«Семь путешествий» 20 Бойд Дж. Д. — Boyd John D. 24, 269 Больтен Ю. — Bolten Jürgen 259, 269 Большакова А. Ю. 42, 270 Бонхайм X. — Bonheim Helmut 109, 270 Борхес X. Л. — Borges Jorge Luis 85—86

«Форма сабли» — «La forma de la espada» 85—86 Бочаров С. Г. 99, 270 Браун Э. К. — Brown Edward К. 250, 270 Браунинг Г. Л. — Browning G. L. 261, 270 Брейер Χ. — Breuer Horst 88, 270 Бремон К. — Bremond Claude 155, 270 Бродская В. Б. 222, 270

Бронзвар В. — Bronzwaer W. J. M. 28, 49,50, 115, 238, 270 Брох У. — Broich Ulrich 128, 270 Бругманн К. — Brugmann Karl 27, 203, 270 Брукс К. — Brooks Cleanth 112, 270 Булаховский Л. А. 219, 270 Булгарин Ф. Б. 169 Бунин И. А. 84, 151—152, 154

«Легкое дыхание» 151—152,154

«У истока дней» 84 Бут У. С. — Booth Wayne С. 45—47, 49—50, 54, 58, 70, 88, 270—271 Буш У. — Busch Ulrich 28, 66, 271 Бюлер В. — Bühler Willi 208, 226, 229, 271 Бюлер К. — Bühler Karl 27, 34, 41, 67, 200, 203, 271 Вайнрих X. — Weinrich Harald 28—29, 271 Вальцель О. — Walzel Oskar 236, 271


Вежбицка Α. — Wierzbicka Anna 231, 271

Вейдле В. — Weidlé Wladimir 23, 271

Веймар К. — Weimar Klaus 28, 81, 271

Верлих Э. — Werlich Egon 22, 271

Версхор Я. А. — Verschoor Jan Adriaan 208, 271

Вестстейн В. — Weststeijn Willem 39, 51—52, 271—272

Ветловская В. E. 186, 272

Винко 3. — Winko Simone 296

Виноградов В. А. 109, 203, 272

Виноградов В. В. 42—43, 45, 53, 69, 116, 189, 222, 272

Биту П. — Vitoux Pierre 114, 272

Волек Э. — Volek Emil 146, 149, 177, 272

Волошинов В. Н. 12, 116, 137, 197, 200,208,211,216,277,218, 221—222, 233, 236, 237, 239, 272

Вольф Э. — Wolff Erwin 59, 272

Вулф В. — Woolf Virginia 138

«Миссис Дэллоуэй» — «Mrs. Dalloway» 138 Вульф К. — Wulf Christoph 23 Выготский Л. С. 150—155, 272 Габриель Г. — Gabriel Gottfried 31, 272

Гарсиа Ланда X. А. — Garcia Landa José Ángel 23, 146, 156—157, 272 Гебауер Г. — Gebauer Gunter 23, 273 Гегель Г. В. Φ. — Hegel Georg Wilhelm Friedrich 15

«Эстетика» — «Ästhetik» 15 Гениева E. Ю. 215, 273

Герсбах-Бэшлин Α. — Gersbach-Bäschlin Α. 229, 273 Гете И. В. — Goethe Johann Wolfgang 15 Геч П. — Goetsch Paul 99, 273 Глаузер Л. — Glauser Lisa 208, 273

Гловиньский M. — Głowinski Michał 58, 98, 105—106, 197, 273 Гоголь H. В. 69, 98—99, 119, 186, 188, 189, 192,194, 220, 228

«Вечера на хуторе близ Диканьки» 98—99,192, 194

«Повесть о том, как поссорился

Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» 194

«Ревизор» 119, 220

«Шинель» 188,194, 228 Гомер 197—198

«Илиада» 197 Гофман Э. Т. А. — Hoffmann Ernst Theodor Amadeus 70

«Известие о новейшей судьбе собаки Берганса» — «Nachricht von den neuesten Schicksalen des

Hundes Berganza» 70

«Житейские воззрения кота Мурра» — «Lebensansichten des Katers Murr» 70 Греймас А. Ж. — Greimas Algirdas Julien 155, 273 Григорович Д. В. 19

«Петербургские шарманщики» 19 Гримм Г. — Grimm Gunter 59—60, 273 Гриммельсхаузен X. Я. К. — Grimmelshausen Hans Jacob Christoffel von 93

«Симплициссимус» — «Simplicissimus» 93 Гуковский Г. А. 116, 110, 273 Гурбанов В. В. 222, 273 Гурвич И. А. 116, 273 Гушанская Ε. Μ. 275

Гюнтер В. — Günther Werner 234, 239, 273 Даннеберг Л. — Danneberg Lutz 46, 273 Данто А. — Danto Arthur С. 14, 274 Дейк Т. ван — Dijk Teun van 13, 274 Дефо Д. — Defoe Daniel 95

«Молль Флендерс» — «Moll Flanders» 95 Джеймс У. — James William 215 Джеймс Г. — James Henry 72, 78, 109

«Искусство прозы» — «The Art of Fiction» 109 Джойс Дж. — Joyce James 215

«Улисс» — «Ulysses» 215 Диас Аренас А. — Diaz Arenas Angel 39, 274 Дибелиус В. — Dibelius Wilhelm 146, 274 Динготт Η. — Diengott Nilli 48, 274 Диомед — Diomedes 81, 196, 197

Долежел Л. — Doležel Lubomír 25, 31, 32, 82, 146, 196, 197, 200—201, 204, 207, 208, 211,233, 274 Достоевский Φ. Μ. 16, 33, 52, 55, 66, 68, 74-75, 76, 80, 88—95, 101—108, 118—119, 120, 126, 129—131,134— 141, 186—187,190, 197, 200, 207, 214—216, 218—221, 225—228, 230—231, 237—238, 265

«Бесы» 91,119,126

«Братья Карамазовы» 16, 33, 55, 66, 91, 94—95, 117—118, 120, 126, 186, 216


«Вечный муж» 68, 74—75, 130, 215 «Господин Прохарчин» 220—221

«Двойник» 134—135, 140—141, 214—215, 218—220, 225—228, 238 «Записки из подполья» 52, 94, 101, 105—107, 187, 190 «Идиот» 215

«Кроткая» 101, 105—107, 129—130, 139,187

«Подросток» 66, 80, 88—90, 92—94, 101—105,130,137, 138, 207, 215—216, 230 «Преступление и наказание» 16 «Скверный анекдот» 136—137,140, 200, 231, 237 Дрозда М. — Drozda Miroslav 116, 274

Дюжарден Э. — Dujardin Edouard 214, 274

«Отрезанный лавр» — «Les Lauriers sont coupés» 214 Дюпон-Рок Р. — Dupont-Roc Roselyne 23, 274 Евдокимова С. 47, 275 Егоров Б. Ф. 146, 275 Едличкова Α. — Jedličková Alice 97, 275 Есин А. Б. 213, 215, 275

Женетт Ж. — Genette Gérard 13, 22, 23, 26, 28, 29, 30—31, 49—50, 52, 59—60, 79, 81, 82—83, 86, 90, 96, 98, 109—115, 128, 139—140, 156—157, 167, 238, 275 Жирмунский В. М. 148, 261, 275 Жолкевский С. — Żółkiewski Stefan 116, 275 Жолковский А. 151, 275 Залыгин С. П. 232 Замятин Е. И. 68—69, 261—262, 267

«Ловец человеков» 68—69

«Наводнение» 261—262 Зарецкий В. А. 275 Зейдлер X. — Seidler Herbert 28, 275 Зелинский В. 170, 276 Зиммель Г. — Simmel Georg 163, 276 Зощенко M. M. 188, 192—193, 197

«Аристократка» 193 Иванчикова Ε. Α. 42, 276 Изер В. — Iser Wolfgang 58, 276 Ильин И. П. 11, 47, 61, 72, 95, 96, 112, 276 Ингарден Р. — Ingarden Roman 31,41, 166, 276 Йензен П. А. — Jensen Peter Alberg 261, 276 Каблиц Α. — Kablitz Andreas 112, 114, 276 Кайзер В. — Kayser Wolfgang 94—95, 276 Кайнц Ф. — Kainz Friedrich 34, 277 Калепки Т. — Kalepky Theodor 236, 277 Каллер Дж. — Culler Jonathan 161, 277 Калугина E. И. 222, 277 Камю А. — Camus Albert 105

«Падение» — «La Chute» 105 Каннихт P. — Kannicht Richard 24 277 Каноныкин H. П. 222, 277 Карамзин H. M. 87—88, 92, 97, 206

«Бедная Лиза» 87—88, 92, 97, 206

«Наталья, боярская дочь» 87 Карден П. — Carden Patricia 261, 277 Карманн К. — Kahrmann Cordula 39, 277 Кассирер Э. — Cassirer Ernst 263, 264—266, 277 Катков M. H. 170 Кафка Φ. — Kafka Franz 70, 88

«Доклад перед академией» — «Ein Bericht für eine Akademie» 70

«Замок» — «Das Schloß» 88

«Исследования собаки» — «Forschungen eines Hundes» 70 Келлер Г. — Keller Gottfried 88—89

«Зеленый Генрих» — «Der grüne Heinrich» 88—89 Киндт Т. — Kindt Tom 45, 47, 49, 277 Клеппер M. — Klepper Martin 71 Клосиньски К. — Kłosiński Krysztof 251, 277 Ковтунова И. И. 42, 222—224, 277—278 Кожевникова К. — Koževniková Květa 192, 278 Кожевникова Η. Α. 64, 68, 84, 190, 193, 231—232, 261, 264, 278 Козловский П. 221, 278 Коллер X. — Koller Hermann 23, 278 Коль С. — Kohl Stephan 23, 278 Кон Д. — Cohn Dornt 26, 29, 30, 82,

88, 110,111, 127,163,229,278

Конан-Дойль А. — Conan-Doyle Arthur 90


Корман Б. О. 43—44, 59, 64,187, 278

Корте Б. — Korte Barbara 86,278

Коциоль X. — Koziol H. 28, 278

Кристева Ю. — Kristeva Julia 47, 279

Криттенден Ч. — Crittenden Charles 26, 279

Кройчик Л. Е. 187, 281

Куртиус Э. Р. — Curtius Ernst Robert 797, 279

Лаббок П. — Lubbock Percy 72, 77, 109, 279

Лало Ж. — La Not Jean 23, 279

Ламарк П. — Lamarque Peter 25, 279

Лансер С. — Lanser Susan S. 47, 90, 91, 93, 279

Лауер Г. — Lauer Gerhard 296

Левин В. Д. 222,261,279

Левитан Л. С. — 16, 279

Лейбфрид Э. — Leibfried Erwin 78, 88, 279

Леммерт Э. — Lämmert Eberhard 79, 279

Леонов Л. М. 69, 73, 194—195

«Гибель Егорушки» 69, 73, 194—195

«Туатамур» 195 Лермонтов М. Ю. 52, 91—92, 238—239

«Вадим» 238—239

«Герой нашего времени» 52, 91—92 Лерх Г. — Lerch Gertraud 208, 234, 279 Лерх О. — Lerch Eugen 221, 234, 279 Лесаж А. Р. — Lesage Alain-René 90

«История Жиль Блаза из Сантильяны» — «Histoire de Gil Bias de Santillane» 90 Лесков Н. С 186, 188

Лешнигг М. — Löschnigg Martin 29, 279—280 Линк Х. — Link Hannelore 39, 60, 280

Линтфельт Я. — Lintvelt Jaap 39, 49, 61—62, 76, 77, 109, 116, 119—120, 124, 128, 280 Липе М. — Lips Marguerite 208, 233, 280 Лихачев Д. С. 42, 280

Локкеманн В. — Lockemann Wolfgang 28, 280 Лорк Э. — Lorck Etienne 234, 280 Лотман Ю. М. 13—16, 77,37, 257, 254, 263, 280 Лофтман Э. — Lâftman Emil 236, 280 Лукиан 70

«Лукий, или Осел» — Лсбкюс, fj ovoq 70 Лукий из Патр 70

«Метаморфозы» — Метацорфсоаесоу Aoyoi 70 МакХейл Б. — McHale Brian 227, 280 Манн Т. — Mann Thomas 93—94, 138

«Лотта в Веймаре» — «Lotte in Weimar» 138

«Приключения авантюриста Феликса Круля» — «Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull» 93—94 Маркович В. М. 47, 280 Маркус М. — Markus Manfred 109, 280 Мартинес М. — Martínez Matfas 29, 156, 281, 296 Мартинес Бонати Ф. — Martinez Bonati Félix 26, 32, 280—281 Марузо Ж. — Marouzeau Jules 219, 281 Матхаузерова С. — Mathauserová Svètla 116, 281 Мейер К. Р. — Meyer Kurt Robert 229, 281 Мейер Я. М. — Meijer Jan M. 66, 99, 251, 281 Мейер-Миннеманн К. — Meyer-Minnemann Klaus 97, 281 Мелвилл Г. — Melville Herman 94

«Моби Дик» — «Moby Dick» 94

Мелетинский Ε. Μ. 263, 281

Меннингхоф Б. — Moenninghof Burkhard 29, 281

Мукаржовский Я. — Mukařovský Jan 36, 38, 44--45, 254, 281

Мущенко Ε. Γ. 187, 281

Мэтло Р. Э. — Matlaw Ralph E. 66, 281

Мюллер Г. — Müller Günther 167, 281—282

Мюллер Х.-Х. — Müller Hans-Harald 45, 46, 47, 49, 273, 277

Набоков В. В. 52, 84—85, 231, 282

«Король, дама, валет» 52

«Соглядатай» 85

«Тяжелый дым» 84—85 Нейберт А. — Neubert Albrecht 208, 234, 282 Нейзе В. — Neuse Werner 208, 282 Некрасов Η. Α. 19

Нешке А. Б. — Neschke Ada В. 23, 282

Нюннинг А. — Nünning Ansgar 47, 48, 49, 71, 79,109, 115, 163, 282, 295 Окопиень-Славиньска Α. — Okopień-Sławińska Alexandra 40, 45, 98, 282


Ольсен С. X. — Olsen Stein Haugom 25, 279 Оманн Р. — Ohmann Richard 26, 283 Оруэлл Джордж — Orwell George 33

«1984» 33 Остин Дж. Л. — Austin John Langshaw 25, 283 Павел Т. — Pavel Thomas G. 31, 283

Падучева Ε. Β. 64, 81, 82, 86, 98, 200, 205, 208, 216, 219, 231, 237, 283 Палиевская Ю. В. 46, 283 Панова В. Ф. 232

Паскаль Р. — Pascal Roy 127, 221, 283 Пашен X. — Paschen Hans 39, 283 Пенцкофер Г. — Penzkofer Gerhard 76, 283

«Песня о Нибелиунгах» — «Nibelungenlied» 208 Петерсен Ю. X. — Petersen Jürgen H. 28, 75, 87, 88, 110, 128, 283 Петров-Водкин К. С. 84 «Хлыновск. Моя повесть» 84 Петровский М. А. 148—149, 155, 283 Пешковский А. М. 217, 220, 283 Пинчен Т. — Pynchon Thomas 71

«Радуга гравитации» — «Gravity's Rainbow» 71 Пирс Ч. С. — Peirce Charles Sanders 42, 44,283 Платон 21, 23, 24, 81, 196—198

«Государство» — «Politeia», 23, 198

«Повесть временных лет» 208 Поллетта Г. — Polletta Gregory T., 47, 283 Поморска К. — Pomorska Krystyna 241, 295 Поспелов H. С. 222, 283—284 Пратт M. Л. — Pratt Mary Louise 100, 284 Принс Дж. — Prince Gerald 13, 96, 10, 284 Пропп В. Я. 155, 284 Пруст М. — Proust Marcel 169

«В поисках утраченного времени» — «A la recherche du temps perdu» 169 Пуйон Ж. — Pouillon Jean 112—113, 284 Пушкин А. С. 79, 87, 92, 96—97, 99—100,131—133,169—177, 208, 230, 231, 239, 244—246, 248—249, 252

«Барышня-крестьянка» 170, 249

«Выстрел» 92, 131—133,169—170, 175—176,244—246, 248, 252

«Гробовщик» 170, 248—249

«Евгений Онегин» 99—100, 231

«Кавказский пленник» 239

«Капитанская дочка» 170, 230

«Метель» 170, 248

«Пиковая дама» 174—177

«Повести Белкина» 169,173, 248

«Станционный смотритель» 79, 92, 96—97, 169—173,175, 248—249 Раш В. — Rasch Wolfdietrich 28, 284 Рейс Г. — Reiß Gunter 39, 277 Реформатский Α. Α. 148 Рэбейн Й. — Rehbein Jochen 162, 284 Рикер П. — Ricoeur Paul 23, 24, 284

Риммон(-Кенан) Ш. — Rimmon(-Kenan) Shlomith 48, 49, 59, 79, 98, 112,115, 116, 120, 156—157, 161, 284 Роб-Грийе Α. — Robbe-Grillet Alain 85, 183

«Ревность» — «La Jalousie» 85, 183 Ромберг Б. — Romberg Bertil 79, 284 Ронин Е. Л. 222, 285

Рьян М.-Л. — Ryan Marie-Laure 72—74, 75, 284 Рымарь H. T. 42, 43, 44,54, 59, 284—285 Рюлинг Л. — Rühling Lutz 25, 285 Сегал Д. M. 116, 285 Семенко И. М. 99, 285 Сербом Ё. — Sörbom Göran 23, 285 Сервантес Сааведра М. — Cervantes Saavedra Miguel de 70

«Назидательные новеллы» — «Novelas ejemplares» 70

«Разговор двух собак» — «Coloquio de los perros» 70 Серль Дж. Р. — Searle John R. 23, 25—26, 28, 29, 285 Силард Л. — Szilárd Léna 261, 285 Скобелев В. П. 42, 43, 44, 54, 59, 187, 281, 284—285 Славиньский Я. — Sławiński Janusz 45, 285 Смит Б. X. — Smith Barbara Herrnstein 26, 285 Сойферт Б. — Seuffert Bernhard 146 Соколова Л. А. 216, 221, 222—224, 229, 234—236, 285 Солженицын А. И. 232—233

«Один день Ивана Денисовича» 232—233


Стейнер В. —Steiner Wendy 116, 285 Стерн Л. — Sterne Laurence 182

«Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» — «The Life and Opinions of Tristram Shandy

Gentleman» 182 Струве Г. — Struve Gleb 214, 267, 285 Стэджесс Φ. — Sturgess Philip J. M. 13, 285 Сурио Э. — Souriau Etienne 81, 285—286 Таборисская Ε. Μ. 275 Тамарченко H. Д. 12, 14, 63, 109, 286 Тендряков В. Φ. 232 Тимофеев Л. И. 64, 286 Титуник И. Р. — Titunik Irwin R. 191, 286 Тоблер Α. — Tobler Adolf 236, 286 Тодеманн Φ. — Todemann F. 229, 286

Тодоров Ц. — Todorov Tzvetan 11,48, 112—113, 116, 149,154, 155, 157, 161, 286 Толмачев В. M. 109, 286

Толстой Л. Н. 16, 26, 32—33, 38, 41, 52, 54—55, 61—62, 71, 79, 86, 125, 129, 133—136, 138, 166, 170, 172, 198, 212—215, 218, 221, 227—228, 246, 265

«Анна Каренина» 16, 32, 129, 135—136, 166, 172, 174, 178, 246

«Война и мир» 16, 32—33, 38, 125, 133—134, 138, 198, 212—213, 215, 218, 221, 227—228

«Дьявол» 52

«Крейцерова соната» 52

«Севастополь в декабре месяце» 86, 214

«Смерть Ивана Ильича» 26

«Холстомер» 71, 79 Томашевский Б. В. 13, 20, 148—150, 154—155,157,161,166, 286 Трифонов Ю. В. 232

Тулан М. Дж. — Toolan Michael J. 48, 98, 286 Тургенев И. С. 229—230

«Ася» 229—230 Тынянов Ю. Н. 54, 152—153, 169, 188—189, 195, 254, 267

«Тысяча и одна ночь» 79 Тюпа В. И. 75, 18, 287 Тюрнау Д. — Thürnau Donatus 25, 287 Уайт X. — White Hayden 163, 287 Уимсатт У. К. — Wimsatt William К. 46, 287 Уланов X. — Oulanoff Hongor 261, 287 Унбегаун Б. О. — Unbegaun Boris 169, 287 Уоррен О. — Warren Austin 106, 161, 287 Уоррен Р. П. — Warren Robert Penn 112,270

Успенский Б. А. 115—120, 125—126, 141, 220, 263, 280, 287, 290, 292 Уэллек Р. — Wellek René 161, 287 Файхингер X. — Vaihinger Hans 23, 287 Фалк Φ. де — Valk Frans de 776, 288 Фаст П. — Fast Piotr 146, 288 Фер Б. — Fehr Bernhard 226, 288 Фигут P. — Fieguth Rolf 40, 45, 288 Филипп Ш. Л. — Philippe Charles Louis 75

«Бюбю с Монпарнаса» — «Bubu de Montparnasse» 75 Флобер Г. — Flaubert Gustave 45 Флудерник M. — Fludernik Monika 86, 288 Форстер Э. M. — Forster Edward M. 250, 288 Фосслер К. — Vossler Karl 233 Фостер Л. А. — Foster Ludmila A. 116, 288 Фрайзе M. — Freise Matthias 47, 48, 288 Франк Дж. — Frank Joseph 243, 288 Фридеманн К. — Friedemann Käte 12, 65, 288 Фридман Н. — Friedman Norman 72, 77, 288 Фриш M. — Frisch Max 29

«Штиллер» — «Stiller» 29 Фуко M. — Foucault Michel 47, 288 Фурманн M. — Fuhrmann Manfred 23, 289 Фюгер В. — Füger Wilhelm 77—78, 86, 289 Хаард Ε. Α. де — Haard Eric A. de 76, 289 Хализев В. E. 64, 289

Хамбургер К. — Hamburger Käte 23, 24, 26, 27, 28—30, 31, 65, 73, 138, 229, 289 Ханзен-Лёве О. — Hansen-Löve Aage 69, 146,149,188,246, 289 Ханпира E. 776, 290 Харвег Р. — Harweg Roland 76, 100, 290 Хартманн К. X. — Hartmann Karl Heinz 257, 289 Хватик К. — Chvatík Květoslav 36, 38, 290 Хемингуэй Э. M. — Hemingway Ernest Miller 72 Херман Я. — Herman Jan 112, 114, 268


Хильшер К. — Hielscher Karla 99, 290

Ходель P. — Hodel Robert 208, 211, 290

Холи И. — Holý Jiří 201, 290

Хольтхузен И. — Holthusen Johannes 90, 219, 232,290

Хоопс В. — Hoops Wiklef 25, 290

Хоралек К, — Horálek Karel 28, 290

Храбал Богумил — Hrabal Bohumil 95

«Строго охраняемые поезда» — «Ostře sledované vlaky» 95

Хук Л. — Hoek Leo H. 39,49, 290 Цезарь Г. Ю. — Caesar Gaius Iulius 84

«Записки о галльской войне» — «Commentarii de Bello Gallico» 84 Цилевич Л. M. 16, 146, 290

Циммерманн Ф. В. — Zimmermann Friedrich Wilhelm 28, 290 Ципфель Ф. — Zipfel Frank 25, 26, 290 Цукеркандль В. — Zuckerkandl Viktor 24, 290 Чапек К. — Čapek Karel 123

«Поэт» — «Básník» 123

«Рассказы из одного кармана» — «Povídky z jedné kapsy» 123 Червенка M. — Červenka Miroslav 42, 44, 59, 290 Чернышевский Η. Γ. 214, 290

«Детство и отрочество. Военные рассказы графа Л. Н. Толстого» 214, 290

«Что делать?» 214 Чехов А. П. 16—17, 61, 134, 136, 141—143, 164, 166, 171—172, 178, 180, 231—232, 238—240, 245—250, 253, 255—258, 260, 265, 267

«Дама с собачкой» 232, 245

«Дачники» 253

«Душечка» 171—172, 180, 245, 251—252

«Знакомый мужчина» 250

«Ионыч» 245

«Крыжовник» 249—250

«Мужики» 238—239

«Невеста» 17, 245, 256—257

«По делам службы» 253

«Попрыгунья» 245

«Скрипка Ротшильда» 164, 166, 178, 231—232

«Событие» 17

«Спать хочется» 255—258

«Студент» 134, 136,141—143, 232

«Толстый и тонкий» 247—248

«Учитель словесности» 17

«Черный монах» 249 Чижевский Д. — Čiževsky Dmitry 231, 291 Чудаков А. П. 42, 43,186—187, 232, 238—239, 240, 291 Чудакова М. О. 186—187, 291

Чэтман С. — Chatman Seymour 21, 48-49, 53, 54, 72--73, 154, 291 Шаталов С. Е. 16, 291 Шведова Н. Ю. 222, 291 Шекспир У. — Shakespeare William 246 Шернус В. — Schernus Wilhelm 71 Шеффель M. — Scheffel Michael 29, 156, 281 Шипли Дж. Т. — Shipley Joseph T. 70, 291

Шиссель фон Флешенберг О. — Schissel von Fieschenberg Otmar 146 Шкловский В. Б. 146—149, 155, 191, 246—247, 250, 261, 291—292 Шкода В. 24, 196

Шлейермахер Ф. — Schleiermacher Friedrich 260 Шлухтер M. — Schluchter Manfred 39, 277 Шлыкова Μ. Α. 226, 292 Шмид В. — Schmid Wolf 16, 17, 20, 34, 36—37, 39, 40, 41, 47, 49, 50, 55, 61, 62, 66, 74, 92, 97, 98, 700, 111,

116, 124,133,145,167, 184, 186, 208, 220,229,232, 238, 260,263, 265, 280, 292—293

Шнитцлер Α. — Schnitzler Arthur 214

«Лейтенант Густль» — «Lieutenant Gustl» 214 Шоу Дж. Т. — Shaw J. Th. 99, 293 Шпильгаген Ф. — Spielhagen Friedrich 12, 293 Шпитцер Л. — Spitzer Leo 75, 81, 215, 227,225,231,236,293

Штанцель Φ. Κ. — Stanzel Franz К. 12, 28, 82, 87—88, 95, 110—112, 727, 128, 129, 229, 234, 283, 293

Штейнберг Г. — Steinberg Günter 208, 293—294

Штемпель В.-Д. — Stempel Wolf-Dieter 14, 45, 294

Штирле К. — Stierte Karlheinz 157, 161, 294

Шукман Α. — Shukman Ann 116, 294

Шукшин В. M., 232

Эйле С. — Eile Stanislaw 250, 294

Эйхенбаум Б. M. 148—149, 187—189, 294 Эккерман И. П. — Eckermann Johann Peter 15


Эко У. — Eco Umberto 59, 294

Эльс Дж. Ф. — Else Gerald F. 24, 294

Энг Я. ван дер — Eng Jan van der 62, 242, 294

Юль П. Д. — Juhl Peter D. 47, 294—295

Якобсон P. О. — Jakobson Roman 42, 147, 240—241, 254, 295

Ян M. — Jahn Manfred 11,79,109, 295

Яник Д. — Janik Dieter 34, 40, 292, 295

Яннидис Ф. — Jannidis Fotis 46, 47, 295

Ясиньска M. — Jasiňska Maria 97, 295


 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...