9. Предикатная и непредикатная лексика. Актанты и сирконстанты
В зависимости от того, какого рода объекты и отношения обозначают слова, их принято делить на предикатные и непредикатные. Предикатные слова — это слова, обозначающие разного рода ситуации, а непредикатные — слова, обозначающие конкретные предметы. Под ситуацией понимается такой фрагмент действительности, в котором можно выделить одного или нескольких «участников» (независимо от того, является ли участником лицо, неодушевленный предмет или какое-либо понятие). Так, в ситуации сна — один участник: тот, кто спит; в ситуации чтения — два участника: тот, кто читает, и то, что читают (Мальчик читает книгу); в ситуации обучения — три участника: тот, кто обучает, тот, кого обучают, и то, чему обучают (Отец обучил меня слесарному делу); в ситуации купли-продажи — четыре участника: продавец, покупатель, товар, цена (Старик продал нам мешок картошки за сто рублей), и т. д. Типичные участники подобных ситуаций — субъект (тот, кто совершает действие), объект (то, на что направлено действие), инструмент (то, с помощью чего совершается действие, например: резать ножом) и другие — получили название актантов (от лат. ago ‘привожу в действие’)* Актанты обозначают таких участников ситуации, без учета которых название этой ситуации — в виде предикатного слова — не может быть правильно понято или употреблено. Очевидно, например, что глагол читать нельзя правильно осмыслить, если не учитывать объект, на который направлено действие, обозначаемое глаголом. Если при описании ситуации купли-продажи пренебречь четвертым «участником» этой ситуации — тем, сколько стоит товар, — то эта ситуация не может быть названа глаголами купить или продать, скорее, здесь подойдут глаголы дать или подарить.
Большую часть предикатной лексики составляют глаголы и те существительные (в том числе отглагольные), которые обозначают действия, процессы, отношения, т. е. разного рода ситуации. Предикатными являются также слова некоторых других частей речи: прилагательные сравнительной степени (больше, выше, легче, старше и т. п. — с помощью такого рода словоформ устанавливается связь между двумя участниками ситуации и их сравнение по величине, росту, возрасту, массе и т. п. ), союзы (например: поэтому, так как — эти союзы связывают причину со следствием), предлоги (за, над, перед, под и др.; в словосочетаниях типа консультация перед экзаменом предлог реализует два актанта, которые обозначают события, распределенные во времени) и некоторые другие. Актанты предикатных слов образуют определенную структуру: каждый актант занимает свое «место» в соответствии со степенью его обязательности для осмысления данного слова, с невозможностью опустить его при истолковании лексического значения. Чем более обязателен актант, тем меньший номер имеет он в актантной структуре слова. Актантная структура представляет собой граф, в вершине которого находится предикатное слово с исходящими из него нумерованными стрелками, соединяющими слово с именами актантов.
Стрелки обозначают связи данного предикатного слова с его актантами. Такие связи называются семантическими валентностями предикатного слова. Примерами подобных графов могут служить актантные структуры указанных выше глаголов спать, читать, обучать, продать (или купить). Для того чтобы смысл каждого актанта мог быть выражен обобщенно (вне зависимости от лексического выражения актанта), вводятся переменные X, Y, Z и т. д. В предложении актанты выражаются в виде слов или словосочетаний, синтаксически зависящих от предикатного слова, занимающего позицию сказуемого или какого-либо иного члена предложения.
Есть такие предикатные слова, у которых не все актанты могут быть выражены в виде синтаксически зависимых членов. Очевидно, например, что в ситуации, обозначаемой глаголом промахнуться, один из «участников» — цель (например, мишень, если речь идет о стрельбе, или мяч, если имеется в виду футбол), но сказать по-русски *промахнуться в мишень или *промахнутъся по мячу нельзя, это неправильно (правильно: стрелял в мишень, но промахнулся или бил по мячу, но промахнулся). Другие предикатные слова могут с разной обязательностью выражать актантные смыслы в предложении в зависимости от значения этих слов. Так, у названного выше глагола читать, употребленного в актуальном значении, обычно выражаются оба актанта — субъект и объект (Мальчик читает книгу), а при употреблении этого глагола в потенциальном значении второй актант не выражается: Мальчик уже читает (= умеет читать; о различии актуального и потенциального значений см. в следующих лекциях). От актантов необходимо отличать сирконстанты (от франц. circonstance ‘обстоятельство, условие’) — имена тех обстоятельств, при которых та или иная ситуация имеет место. Сирконстанты обозначают такие фрагменты ситуаций, учет которых необязателен при осмыслении и употреблении слова, обозначающего эту ситуацию. Так, например, читать книгу можно за столом, сидя на диване, утром, вечером, у окна, при свете настольной лампы и т. д.; очевидно, что ни одно из указанных обстоятельств не может повлиять на правильное осмысление глагола читать. В отличие от предикатных слов непредикатные слова, обозначая конкретные предметы (а не ситуации), не имеют актантов. Таковы, например, слова стол, книга, мальчик, дерево и т. п. Те элементы предложения, которые могут быть синтаксически подчинены таким словам (ср.: моя книга, стол у окна, маленький мальчик, дерево на опушке леса), отражают неактантные смысловые связи слов, например смыслы принадлежности (моя книга), места (стол у окна, дерево на опушке леса), возраста или роста (маленький мальчик) и т. п.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|