Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Стандартное сливное соединение




 

Для обеспечения возможности присоединения труб приемных сооружений к судовому сливному трубопроводу оба трубопровода оснащаются стандартным сливным соединением в соответствии со следующей таблицей:

 

 

СТАНДАРТНЫЕ РАЗМЕРЫ ФЛАНЦЕВ СЛИВНЫХ СОЕДИНЕНИЙ

 

Наименование Размер
Наружный диаметр   210мм
Внутренний диаметр   Соответственно наружному диаметру трубы
Диаметр окружности центров отверстий под болты   170мм  
Прорези во фланце     4 отверстия диаметром 18 мм, расположенные на равных расстояниях по окружности центров вышеупомянутого диаметра с прорезями до наружной кромки фланца. Ширина прорезей 18 мм
Толщина фланца   6мм
Болты, гайки: количество, диаметр 4, каждый диаметром 16 мм и надлежащей длины  
Фланец предназначен для труб с максимальным внутренним диаметром до 100 мм и изготавливается из стали или из другого эквивалентного материала с плоской торцевой поверхностью. Этот фланец вместе с соответствующей прокладкой рассчитывается на рабочее давление

 

Для судов, имеющих теоретическую высоту борта 5 м и менее, внутренний диаметр сливного соединения может быть равным 38 мм.

 

ДОПОЛНЕНИЕ

ФОРМА СВИДЕТЕЛЬСТВА

МЕЖДУНАРОДНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ ЗАГРЯЗНЕНИЯ СТОЧНЫМИ ВОДАМИ

(1973 ГОД)

Выдано в соответствии с положениями Международной конвенции по предотвращению загрязнения

С судов 1973 года по уполномочию правительства

 

..................................................................................................................................-
(полное официальное название страны)
..................................................................................................................................-
(полное официальное наименование компетентного лица или организации, уполномоченных в соответствии с положениями Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года)

 

 

Название судна   Позывные   Порт приписки   Валовая вместимость, рег.т Число людей, которое разрешено судну нести на борту
                   

 

 

Новое/существующее судно*  
Дата контракта на постройку   ..................................................................................
Дата закладки киля или дата, на которую судно находилось в аналогичной стадии постройки.       ..............................................................
Дата поставки судна ..............................................................
     

_______________

* Ненужное зачеркнуть

 

 

НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ, ЧТО:

 

1. Судно оборудовано установкой для обработки сточных вод/измельчителем/, сборным танком* и сливным трубопроводом согласно пунктам 1(a)(i) - (iv) правила 3 Приложения IV к Конвенции:

 

*а) Описание установки для обработки сточных вод:  
Тип установки для обработки сточных вод ...........................................................  
Изготовитель ..........................................................................................................  
Администрация удостоверяет, что установка для обработки сточных вод обеспечивает сток, отвечающий следующим нормам*.       ..................................
*b) Описание измельчителя:  
Тип измельчителя .................................................................................................  
Изготовитель ..........................................................................................................  
Качество сточных вод после обеззараживания ......................................................  
*с) Описание сборных танков:  
Общая вместимость сборных танков ............................................................... куб.м  
Место размещения ...................................................................................................  
*d) Трубопровод для сброса сточных вод в приемное сооружение снабжен стандартным сливным соединением.
             

_______________

* Привести параметры

 

 

2. Судно освидетельствовано в соответствии с правилом 3 Приложения IV к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года в отношении предотвращения загрязнения сточными водами, и освидетельствованием установлено, что оборудование судна и его состояние во всех отношениях удовлетворительны, а также что судно отвечает применимым к нему требованиям Приложения IV к Конвенции.

 

Настоящее Свидетельство сохраняет силу до ....................................................    
Выдано в .................................................................................................................-
(место выдачи Свидетельства)    
............... 19......года ..................................................................................................-
(дата выдачи) (подпись должностного лица, выдавшего Свидетельство)  
(печать или штамп полномочной организации, выдавшей Свидетельство)    
В соответствии с положениями пунктов 2 и 4 правила 7 Приложения IV к Конвенции срок действия данного Свидетельства продлен до...............................  
......................................................................................................................................-  
   
  Подписано.......................................  
  (подпись должным образом уполномоченного лица)  
  Место...............................................    
  Дата..................................................    
(печать или штамп полномочной организации)  
             

ПРИЛОЖЕНИЕ V

ПРАВИЛА ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ МУСОРОМ С СУДОВ

Правило 1

Определения

Для целей настоящего Приложения:

 

1. "Мусор" означает все виды продовольственных, бытовых и эксплуатационных отходов (исключая свежую рыбу и ее остатки), которые образуются в процессе нормальной эксплуатации судна и подлежат постоянному или периодическому удалению, за исключением веществ, определение или перечень которых приведены в других Приложениях к настоящей Конвенции.

 

2. "Ближайший берег". Выражение "от ближайшего берега" означает от исходной линии, от которой, согласно международному праву, отсчитываются территориальные воды соответствующей территории, за исключением того, что для целей настоящей Конвенции выражение "от ближайшего берега" у северо-восточного побережья Австралии следует понимать как от линии, проведенной от точки на побережье Австралии

 

с координатами 11°00’ южной широты и 142°08’ восточной долготы,

 

к точке 10°35’ южной широты и 145°55’ восточной долготы,

 

затем к точке 10°00’ южной широты и 142°00’ восточной долготы,

 

затем к точке 9°10’ южной широты и 143°52’ восточной долготы,

 

затем к точке 9°00’ южной широты и 144°30’ восточной долготы,

 

затем к точке 13°00’ южной широты и 144°00’ восточной долготы,

 

затем к точке 15°00’ южной широты и 146°00’ восточной долготы,

 

затем к точке 18°00’ южной широты и 147°00’ восточной долготы,

 

затем к точке 21°00’ южной широты и 153°00’ восточной долготы

 

и далее к точке на побережье Австралии с координатами 24°42’ южной широты и 153° 15’ восточной долготы.

 

3. "Особый район" означает морской район, где по признанным техническим причинам, относящимся к его океанографическим и экологическим условиям, и специфике судоходства по нему необходимо принятие особых обязательных методов предотвращения загрязнения моря мусором. Особыми районами являются районы, перечисленные в правиле 5 настоящего Приложения.

 

 

Правило 2

Применение

Положения настоящего Приложения применяются ко всем судам.

 

 

Правило 3

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...