О побуждении к одобряемому и удержании от порицаемого
Аллах Всевышний сказал: «Пусть среди вас будет группа людей, которые будут призывать к добру, повелевать одобряемое и запрещать предосудительное. Именно они окажутся преуспевшими» [585]. А также: «Вы являетесь лучшей из общин, появившейся на благо человечества, повелевая совершать одобряемое, удерживая от предосудительного» [586]. А также: «Прояви снисходительность, вели творить добро и отвернись от невежд» [587]. А также: «Верующие мужчины и женщины являются помощниками и друзьями друг другу. Они велят совершать одобряемое и запрещают предосудительное» [588]. А также: «Неверующие сыны Исраиля были прокляты языком Дауда и Исы (Иисуса), сына Марьям (Марии). Это произошло потому, что они ослушались и преступали границы дозволенного. Они не удерживали друг друга от предосудительных поступков, которые они совершали. Как же скверно было то, что они делали!» [589] А также: «Скажи: "Истина - от вашего Господа. Кто хочет, пусть верует, а кто не хочет, пусть не верует"» [590]. А также: «Провозгласи то, что тебе велено» [591]. А также: «Мы спасли тех, которые запрещали творить злодеяния, и подвергли ужасным мучениям беззаконников за то, что они поступали нечестиво» [592]. И аятов на эту тему еще много и все они известны.
Побуждение к одобряемому (ма‛руфу) и удерживание от порицаемого (мункара) — это коллективная обязанность (фард уль-кифая). Если группа людей в определенном обществе занимается этим, то обязанность с остальных людей спадает, но если этим не занимается никто, то на всех мусульманах лежит грех. Аллах Всевышний сказал: «Пусть среди вас будет группа людей, которые будут призывать к добру, повелевать одобряемое и запрещать предосудительное. Именно они окажутся преуспевшими» [593].
Аллах Всевышний сначала повелел призывать к добру, а затем только упомянул повеление одобряемого и запрещение порицаемого. И это по той причине, что призыв к добру бывает до повеления одобряемого и запрещения порицаемого. Призыв к добру заключается в том, что ты разъясняешь добро для людей, призываешь их совершать намаз, выплачивать закят, совершать хадж, поститься в Рамадан, благочестиво относиться к родителям, поддерживать родственные узы, и так далее. Только после этого наступает очередь повеления одобряемого и удерживания от порицаемого. Но есть еще и третья степень — изменение порицаемого своей рукой. Относительно этого посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть тот из вас, кто увидит нечто порицаемое, изменит это своей рукой. Если он не сможет сделать этого, пусть изменит порицаемое своим языком, а если не сможет и этого, то — своим сердцем, что будет наиболее слабым проявлением веры» [594]. «Пусть тот из вас, кто увидит нечто порицаемое, изменит это своей рукой» — это третья степень, которая выше, чем просто запрещение порицаемого своим языком. «Если он не сможет сделать этого, пусть изменит порицаемое своим языком» — а это вторая степень, то есть, удерживание от порицаемого своим языком. Если же человек не может ничего сказать относительного запрета этого порицаемого, то он должен хотя бы ненавидеть его сердцем. У повеления одобряемого (ма‛руфа) и удерживания от порицаемого (мункара) имеются определенные условия, о которых будет сказано далее. 1 — Человек должен знать о том, что одобряемо, а что порицаемо — если человек не знает, что именно одобряемо в шариате, то ему запрещено призывать к одобряемому. Ведь, он может начать повелевать людям что-то, что он считает одобряемым, а оно будет порицаемым в шариате. Человек обязательно должен знать, что именно в шариате Аллаха является одобряемым. Также он обязательно должен знать о том, что именно является порицаемым, иначе он не имеет право удерживать от порицаемого. Ведь, может случиться такое, что он начнет удерживать людей от чего-то, что является одобряемым, и по причине него люди оставят одобряемое шариатом. Поэтому, он обязательно должен знать о том, что именно является порицаемым. Поистине, многие из наших ревностных братьев спешат и запрещают дозволенные вещи, думая, что эти вещи порицаемыми.
Суть в том, что если ты желаешь приказывать людям совершать что-то, то ты обязательно должен знать, что эта вещь одобряема. Если же ты хочешь запретить людям совершение чего-то, то ты обязательно должен знать, что эта вещь порицаема. 2-ое условие — если ты хочешь приказать человеку совершить одобряемое, то ты должен убедиться в том, что этот человек на самом деле оставляет это одобряемое. Если же ты хочешь удержать кого-то от порицаемого, то ты должен убедиться в том, что этот человек на самом деле совершает что-то порицаемое. Не нужно приказывать человеку или запрещать ему на основе предположений и подозрений. Поистине, Аллах Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом. (А также) не следите друг за другом» [595]. Например, если ты видишь, что определенный человек не совершает намаз с тобой в мечети, то возможно, он совершает намаз в другой мечети, или же у него есть какая-нибудь уважительная причина. Ты не должен идти и порицать его до тех пор, пока точно не убедишься, что у него нет никаких оправданий. Именно поэтому, пророк (мир ему и благословение Аллаха) в первую очередь разбирался в ситуации, а только затем повелевал одобряемое. Сообщается, что как-то раз во время произнесения пророком, да благословит его Аллах и приветствует, хутбы в пятницу в мечеть вошёл один человек. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил этого человека: “Cовершил ли ты молитву, о такой-то?” Вошедший ответил: “Нет”. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тогда встань и соверши молитву” [596]. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, испугался того, что этот человек мог совершить намаз так, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не заметил, и поэтому сначала спросил: “Cовершил ли ты молитву, о такой-то?”
Точно так же, запрещено порицать человека, пока ты точно не убедишься, что он совершает порицаемое. Например, ты увидел в машине мужчину и женщину, которые остались наедине. Ты не должен сразу порицать их, ибо возможно, что она его жена, мать, сестра, и так далее. И подобных примеров можно привести много. Также человек, повелевающий одобряемое и удерживающий от порицаемого, должен делать это мягко. Аллах Всевышний дарует мягкому человеку то, что не дарует грубому. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах дарует за мягкость то, чего не дарует за суровость» [597]. Если ты начнешь порицать человека грубо, то он может не подчиниться тебе из-за гордости. Если же обратишься к нему мягко, то он извлечет пользу из твоего наставления. Рассказывают, что еще в старые времена один человек, повелевающий одобряемое и удерживающий от порицаемого, проходил мимо человека, который доставал воду из колодца для своих верблюдов во время призыва (азана) на вечернюю молитву. И этот человек, повелевающий одобряемое и удерживающий от порицаемого, начал грубо порицать этого рабочего, который итак устал после тяжелого рабочего дня, и тогда этот рабочий взял палку и прогнал его. Тогда этот человек убежал и пришел в мечеть, где встретил шейха, который был одним из внуков шейха Мухаммада ибн ‛Абдуль-Уаххаба, да помилует его Аллах. Встретив шейха, он сказал ему: ″Я сделал так-то и так-то, а тот рабочий ударил меня палкой″. Тогда на следующий день этот шейх сам пошел к тому рабочему. Придя на место, шейх совершил омовение, положил свой плащ на бревно у колодца, затем начал призывать на вечернюю молитву. После этого он остановился у колодца, как будто желая забрать плащ, и сказал этому рабочему: ″О брат мой, да воздаст тебе Аллах благом! Ты делаешь хорошую работу, и я вижу, что ты хороший человек, но сейчас время вечерней молитвы, и было бы хорошо, если бы ты пошел совершить намаз, а затем вернулся бы к своей работе″. Тогда этот рабочий ответил: ″И тебе пусть Аллах воздаст благом! Вот вчера мимо меня проходил невоспитанный мужчина и начал ругать меня грубыми словами, а я разгневался, не сдержался и ударил его″. И шейх объяснил ему, что так нельзя делать, объяснил всё это очень мягко и тот человек пошел совершать намаз.
Первый обратился к рабочему очень грубо, а второй — мягко. Поэтому я привел вам хадис, где посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах дарует за мягкость то, чего не дарует за суровость» [598]. Есть еще и другой хадис, в котором сказано: «Поистине, в чем бы ни была доброта (мягкость), она всегда украшает собой это. И что бы ни лишилось доброты (мягкости), оно неизбежно становится порочным» [599]. 3-ье условие — если ты устраняешь порицаемое, делай это так, чтобы на место этого порицаемого не пришло бы нечто более порицаемое. Например, если ты запретишь людям совершать нечто порицаемое, а они перейдут на нечто более порицаемое, то нельзя запрещать им первое. Например, ты видишь курящего перед тобой человека, и хочешь запретить ему и выгнать его из своего собрания. Но если ты знаешь, что если ты выгонишь его, он пойдет и сядет с пьяницами, то не делай этого, ибо пьянство хуже курения. Сообщается также, что шейх уль-Ислям ибн Теймия, да помилует его Аллах, однажды, проходил со своим товарищем мимо группы татар в Шаме. Татары пили вино, а шейх уль-Ислям прошел мимо и не стал их порицать. Тогда его товарищ спросил: ″А почему ты не запретил им совершать этот порицаемый поступок?″ Ибн Теймия ответил: ″Если мы запретим им пить вино, они пойдут заниматься прелюбодеянием с мусульманками, начнут отбирать их имущество, а могут даже и убить их. Что же касается питья вина, то оно легче, чем все вышеперечисленное″. [600]
Аллах Всевышний сказал: «Верующие мужчины и женщины являются помощниками и друзьями друг другу. Они велят совершать одобряемое и запрещают предосудительное, совершают намаз, выплачивают закят, повинуются Аллаху и Его Посланнику. Аллах смилостивится над ними. Воистину, Аллах - Могущественный, Мудрый» [601]. Верующие мужчины и верующие женщины являются помощниками и друзьями друг другу. Они помогают друг другу и поддерживают друг друга. Это касается верующих. Что же касается лицемеров, то Аллах Всевышний сказал: «Лицемеры и лицемерки подобны друг другу» [602]. То есть, Аллах Всевышний не сказал, что лицемеры и лицемерки помощники и друзья друг другу. Ведь, только верующие могут быть помощниками и друзьями друг другу, повелевая друг другу одобряемое и удерживая друг друга от порицаемого.
В этом аяте указание на то, что призыв к одобряемому и удержание от порицаемого касается не только мужчин. Женщины также обязаны заниматься этим, но только среди самих женщин. Женщина не должна заниматься этим в обществах мужчин или, например, на рынках. Женщина занимается этим тогда, когда находится среди женщин, например, на чьей-то свадьбе или на учебе. Если женщина увидит нечто порицаемое, то пусть удержит своих сестер от него. Если же она увидит, что её сестры проявляют упущение в чем-то обязательном, пусть прикажет им его совершить.
نسأل الله أن يعمنا وإياكم برحمته ومغفرته
Аллах Всевышний сказал: «Неверующие сыны Исраиля были прокляты языком Дауда и Исы (Иисуса), сына Марьям (Марии). Это произошло потому, что они ослушались и преступали границы дозволенного. Они не удерживали друг друга от предосудительных поступков, которые они совершали. Как же скверно было то, что они делали!» [603] Проклятие — это изгнание и отдаление от милости Аллаха. Пусть Аллах убережет нас от подобного! Проклятия заслуживает только тот, кто совершил большие грехи. Сыны Исраиля — это потомки Йа‛къуба, который был сыном Исхакъа, а Исхакъ был сыном Ибрахима. Исраиль — это прозвище Йа‛къуба. У Ибрахима было двое детей: Исма‛иль и Исхакъ. Исма‛иль был старшим сыном, и именно его было приказано принести в жертву, но затем этот приказ был отменен Аллахом. Исма‛иль был сыном Ибрахима от наложницы Хаджар, да будет доволен ею Аллах. А Исхакъ был сыном Ибрахима от его жены. Так вот, сыны Исраиля – это потомки Йа‛къуба, который был сыном Исхакъа. К сынам Исраиля было послано много посланников. Среди сынов Исраиля были несправедливые люди, которые убивали этих пророков. Сыны Исраиля не удерживали друг друга от порицаемых поступков, которые они совершали. В пример можно привести историю о жителях селения у моря, так как эта история известна из Корана. Жители этого селения были иудеями и Аллах запретил им ловить рыбу в субботу. Но именно в субботу на поверхности воды показывались огромные рыбы, которые не появлялись в иные дни, помимо субботы. Поняв это, иудеи решили придумать какую-нибудь хитрость, чтобы поймать этих рыб. Они решили бросить сети в тот день, когда дозволенно ловить рыбу, и оставить эти сети до субботы, чтобы те рыбы попались. Они так и сделали, то есть бросили сети до субботы, в субботу рыбы попались, а сети вытащили только в воскресенье. Среди сынов Исраиля были те, которые порицали эту хитрость и гневались на тех, кто поступил так. Также среди них были и те, кто молчал, не говоря ничего. И Аллах разгневался на тех, кто хитрил и сказал: «Будьте обезьянами презренными!» [604] Суть в том, что среди сынов Исраиля были такие, кто не гневался, видя порицаемое, и не удерживал от него, хотя был обязан это делать. Именно их касается это проклятие. Аллах сказал: «Неверующие сыны Исраиля были прокляты языком Дауда и Исы (Иисуса), сына Марьям (Марии). Это произошло потому, что они ослушались и преступали границы дозволенного». В этом аяте указание на обязательность удерживания от порицаемого, ибо тот, кто оставит это дело, заслуживает проклятия. Аллах Всевышний сказал: «Скажи: "Истина - от вашего Господа. Кто хочет, пусть верует, а кто не хочет, пусть не верует"» [605]. Истина – от Аллаха Всевышнего! Аллах Всевышний – Господь всех творений. Только Он имеет право устанавливать для рабов обязанности, такие, какие Он пожелает. Истина – от Него, а мы обязаны принимать её. «Кто хочет, пусть верует, а кто не хочет, пусть не верует» — это предложение не для того, чтобы дать человеку выбор. Это предложение — угроза в адрес человека! А доводом является конец этого аята, где сказано: «Мы приготовили для беззаконников Огонь, стены которого будут окружать их со всех сторон. Если они станут просить о помощи, то им помогут водой, подобной расплавленному металлу, которая обжигает лицо. Мерзкий напиток и скверная обитель!» [606] Поэтому, кто хочет, пусть верует, и тогда он получит награду от Аллаха. А кто не хочет, тот пусть не верует, и тогда его ждет мучительное наказание. Следовательно, в этом аяте угроза в адрес тех, которые не уверовали. Истина ясна, — с ней пришел Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, от Господа миров. Кто последует по прямому пути, тому будет оказана помощь, а кто заблудится, тот будет опозорен. А к Аллаху надлежит обращаться за помощью!
Аллах Всевышний сказал: «Провозгласи то, что тебе велено, и отвернись от многобожников» [607]. «Провозгласи то, что тебе велено…» — то есть: открыто разъясни то, что тебе велено, и не бойся упреков со стороны людей. «…и отвернись от многобожников» — не печалься из-за того, что они не веруют. Аллах Всевышний сказал: «Ты можешь погубить себя, скорбя о том, что они отворачиваются от истины, и не веруют в это повествование» [608]. А также: «Ты можешь погубить себя от скорби от того, что они не становятся верующими» [609]. Не обращай внимания на те обиды, которые они причиняют тебе, ибо благой конец все равно за тобой. Поистине, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, переселился из Мекки, боясь за себя. Курайшиты назначили награду двести верблюдов для того, кто убьет пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижника Абу Бакра. Но прошло несколько лет и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся в Мекку победителем. Он встал у дверей Каабы и сказал: ″О курайшиты, как вы думаете, что я с вами теперь сделаю?″ Они ответили: ″Ты сделаешь с нами только хорошее, о наш благородный брат сын нашего благородного брата!″ Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, я скажу вам то, что сказал Йусуф своим братьям: ″Нет сегодня вам упрека! Аллах прощает вам, ибо Он – самый Милостивый из милостивых! Ступайте, ибо вы свободны!″» [610] «…и отвернись от многобожников» — следовательно, эти слова включают в себя две вещи: Во-первых, не переживай за их состояние, не печалься по поводу того, что они не веруют. Во-вторых, не обращай внимания на те обиды, которые они тебе причиняют, ибо благой конец уготован тебе, а не им. Поэтому после этого аята сказано: «Воистину, Мы избавили тебя от насмехавшихся, которые наряду с Аллахом признают других богов. Но скоро они узнают. Мы знаем, что твоя грудь сжимается от того, что они говорят. Так восславь же Господа твоего хвалой и будь в числе тех, кто падает ниц. Поклоняйся Господу твоему, пока убежденность (смерть) не явится к тебе» [611]. Задумайся же над тем, как Аллах Всевышний повелел восславлять Его и воздавать хвалу после того, как сказал: «Мы знаем, что твоя грудь сжимается от того, что они говорят». Ведь, именно в этой ситуации нужно восславлять Аллаха и воздавать Ему хвалу. Знай, что то, что постигло тебя из испытаний, постигло только по предельной мудрости Аллаха.
Аллах Всевышний сказал: «Мы спасли тех, которые запрещали творить злодеяния, и подвергли ужасным мучениям беззаконников за то, что они поступали нечестиво» [612]. В этом аяте говорится о жителях селения, о которых мы уже говорили. Это селение располагалось на берегу моря, и Аллах Всевышний запретил им ловить рыбу в субботу. Аллах Всевышний испытал их тем, что именно в субботу у берегов селения появлялось огромное количество рыбы. А в остальные дни, помимо субботы, рыба не появлялась. Им стало тяжело наблюдать за этим, и они решили как-нибудь схитрить, чтобы не упустить эту рыбу. Они решили забросить рыболовные сети в пятницу, чтобы в субботу рыбы попались в эти сети, и чтобы затем в воскресенье вытащить сети и заполучить себе этот улов. Тогда Аллах Всевышний сказал, решив наказать их: «Будьте обезьянами презренными!» [613] Жители селения разделились на три группы: первые — пытались обмануть Аллаха, вторые — молчали, видя все это, а третьи — запрещали этот поступок. Аллах Всевышний сказал: «Мы спасли тех, которые запрещали творить злодеяния» [614]. Те люди, которые молчали, говорили тем, кто запрещал: «Зачем вам увещевать людей, которых Аллах погубит или подвергнет тяжким мучениям?» [615] То есть: оставьте их, они итак уже погибли. Не нужно увещевать их, ибо им это не поможет. А те, которые запрещали, отвечали: «Чтобы оправдаться перед вашим Господом. Быть может, они устрашатся» [616]. И тогда Аллах Всевышний сказал: «Мы спасли тех, которые запрещали творить злодеяния, и подвергли ужасным мучениям беззаконников за то, что они поступали нечестиво» [617]. Аллах Всевышний умолчал о судьбе тех, которые молчали. И ученые стали разногласить о том, что стало с теми, кто молчал: были ли они наказаны или спасены. Но нам лучше не говорить об этом, ибо Аллах Всевышний не упомянул о них.
184 ― Сообщается от Абу Са’ида аль-Худри, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Пусть тот из вас, кто увидит нечто порицаемое, изменит это своей рукой, если же он не сможет сделать этого (пусть изменит это) своим языком, а если не сможет (и этого), то - своим сердцем, и это будет самым малым (проявлением) веры» [618].
185 ― Передается от ибн Мас’уда, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Какого бы пророка ни направлял Аллах до меня к тому или иному народу, у него обязательно были апостолы и сподвижники из народа его, следовавшие его сунне и выполнявшие его веления, а на смену им приходили говорившие то, чего они не делали, и делавшие то, чего им (делать было) не велено. Борющийся с такими собственноручно является верующим, и борющийся с ними своим языком является верующим и борющийся с ними своим сердцем является верующим, а за этим нет веры и с горчичное зерно!» [619]
186 ― Сообщается, что Абу-ль-Валид ‘Убада ибн ас-Самит, да будет доволен им Аллах, сказал: «Мы присягнули посланику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в том, что будем слушаться и повиноваться в нужде и благоденствии, в лёгком и трудном, даже если нас будут обделять, и не станем пытаться лишить власти тех, кому она будет принадлежать, если только не увидим (проявлений) очевидного неверия и не будем располагать доказательствами этого полученными от Аллаха Всевышнего, и что будем говорить истину, где бы мы ни оказались, не боясь ради Аллаха порицания порицающего» [620].
«…что будем слушаться и повиноваться…» — то есть: слушаться и повиноваться правителям мусульман, ибо Аллах Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и обладающим влиянием среди вас» [621]. Мы уже разъясняли, кто такие ″обладающие влиянием″. Мы упоминали, что ″обладающие влиянием″ это две группы: ученые и правители. Ученые обладают влиянием в вопросах знания и разъяснения людям шариата, а правители обладают влиянием в мирской власти. Сподвижники дали пророку, да благословит его Аллах и приветствует, присягу, что будут слушаться и повиноваться во всем, кроме тех случаев, когда правители велят ослушаться Аллаха. Ведь, нет подчинения творению, если речь идет об ослушании Творца. Именно поэтому, Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, когда стал халифом, сказал: ″Подчиняйтесь мне, если я подчиняюсь Аллаху и Его посланнику. А если приказываю вам ослушаться Аллаха и Его посланника, то вы не должны подчиняться″. Если правитель приказывает ослушаться Аллаха, то никому не разрешается подчиниться ему в этом, ибо Аллах – Царь царей и Господь миров! Нельзя ослушиваться Всевышнего ради подчинения подневольному творению. Все сущее, кроме Аллаха, находится в Его власти. Как же можно предпочесть подчинение творению перед подчинением Аллаху?!
«…в нужде и благоденствии…» — то есть, мы обязаны подчиняться всегда: в богатстве и в бедности. И бедные, и богатые обязаны слушаться и повиноваться правителю мусульман. «…в лёгком и трудном…» — то есть, мы обязаны подчиняться всегда: нравится нам приказ или не нравится. «…даже если нас будут обделять…» — то есть: даже если правители будут единолично пользоваться тем имуществом, которое фактически принадлежит всем подданным. В таких случаях правители живут в роскоши, отбирая имущество своих подданных. Несмотря на это, мы обязаны слушаться и повиноваться. Мы не имеем права сказать: ″Вы украли наше имущество, испортили жизнь людям, растратили все деньги, поэтому мы не будем вам подчиняться″. Мы обязаны слушаться даже тогда, когда правители отобрали у нас все и поселили в хижинах, а сами живут во дворцах и пользуются шикарной мебелью. В этом вопросе нас не должны волновать эти обстоятельства. Ведь, всё это — всего лишь мирская роскошь, которая либо уйдет сама, либо сами правители умрут. Что же касается нас, то мы обязаны слушаться и повиноваться, даже если правители присваивают все себе. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Слушайся и повинуйся правителю, даже если он будет бить тебя по спине и забирать твое имущество!» [622] Знай, что ты взыщешь с несправедливого правителя в Судный День за все зло, которое он тебе причинил.
«…и не станем пытаться лишить власти тех, кому она будет принадлежать…» — то есть: мы не будем пытаться лишить власти тех правителей, которым Аллах Всевышний дал власть над нами. Поистине, попытка переворота приводит к огромному злу и великой смуте. Перевороты способствуют разделению мусульманского общества. Кровь мусульманина проливается тогда, когда люди выходят против правителя. Так происходит со времен ‛Усмана, да будет доволен им Аллах, по сегодняшний день. Ничего не портит жизнь людям, кроме попыток свергнуть правителей!
«…если только не увидим (проявлений) очевидного неверия и не будем располагать доказательствами этого полученными от Аллаха Всевышнего…» — в этих словах указание на четыре условия, при наличии которых можно свергнуть правителя. 1 — ″…если только не увидим…″ — то есть, речь идет о точном знании. Запрещено выходить против правителя из-за каких-то предположений. 2 — ″…неверия…″ — то есть, правитель должен впасть именно в неверие (куфр), а не в грехи (фискъ). Какие бы грехи ни совершал правитель, против него запрещено выходить с восстанием, даже если он пьет вино, совершает прелюбодеяние, притесняет людей. Нельзя выходить против правителя до тех пор, пока мы не увидим с его стороны очевидного явного неверия. 3 — ″…очевидного неверия…″ — его неверие должно быть явным и очевидным. Если правитель совершил что-то, что можно истрактовать по-разному, то запрещено выходить против него с восстанием. Например, правитель сделал что-то, в чем мы видим проявление неверия, но с другой стороны можно допустить, что в данном случае это не является неверием, то запрещено выходить против правителя. Неверие должно быть явным и очевидным. Например, правитель сказал своим подданным: ″Распитие спиртного разрешено, поэтому пейте, сколько хотите! Гомосексуализм разрешен, поэтому вступайте в отношения с тем, с кем пожелаете! Прелюбодеяние разрешено, поэтому прелюбодействуйте с тем, с кем хотите!″ Это – явное неверие и тут не может быть какого-то двоякого понимания. В таком случае подданные должны любыми способами сменить этого правителя, ибо его неверие явно и очевидно. 4 — ″…и не будем располагать доказательствами этого полученными от Аллаха Всевышнего…″ — то есть, у нас должен быть непререкаемый довод относительно того, что данное действие правителя является неверием. Если, например, довод будет слабым, то запрещено выходить против правителя. Ведь, в выходе против правителя заключено огромное зло и великая смута! Также следует знать, что при наличии этих условий выход против правителя осуществляется только при наличии силы (къудра). Если же нет силы, то выход против правителя запрещен, ибо в данном случае мусульмане бросят самих себя на погибель. Какая польза от того, что мы выйдем против правителя с кухонными ножами тогда, когда у него танки и пулеметы?! Нет пользы! В таком случае мы выйдем против правителя только для того, чтобы убить самих себя.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|