Хелена, может быть, будет больше времени проводить дома.
– А куда я уеду? – спросила Элизабет, на которую вдруг напала икота. – В путешествие, – улыбнулся Виски. – С тобой? – Ну да, я как раз хотел пригласить тебя… – отвечал он, хлопая ее по спине. – Но ты… ик!.. так и не сделал этого. Ты, похоже, считаешь… ик!.. что я и так буду… ик!.. всюду следовать за тобой на привязи, как этот… ик!.. дурацкий пес! – Ну что ты, совсем не как пес… Я просто думал… – Виски перестал колотить ее и Стоял, растерянно опустив руки, как ребенок. – Вот в том-то и беда… ик!.. что ты, Виски… ик!.. толком и не думал об этом. Ты просто решил… ик!.. что так и будет. – Вот черт! Послушай, ты можешь не ехать, если не хочешь. Мне только казалось, что это было бы неплохо, что тебе понравится… Но раз ты… – Он замолчал, глядя, как Винсент, Улыбаясь ему, осторожно потирает спину Элизабет. – Я сама знаю… ик!.. Я не обязана… ик!.. делать все, что ты скажешь. Я могу… ик!.. делать то, что хочу, и мне для этого не обязательно… ик!.. твое разрешение. И если у тебя… ик!.. есть какие-то планы на наш счет, то я… ик!.. имею полное право знать… ик! Говоря все это, Элизабет тыкала пальцем в Виски точно так же, как Винсент до нее. Оставив на время его в покое, она повернулась к Винсенту: – А ты… ик!.. чего здесь стоишь? Ступай к своей жене и успокой ее. Господи!., ик!.. Дай мне терпения с мужчинами! Ты что… ик!.. не знаешь, что нужно женщине? Иди… ик!.. к ней! Элизабет воззрилась на Винсента испепеляющим взглядом, пока он не отправился, Вобрав голову в плечи, на поиски супруги. Виски тем временем на цыпочках прокрался к Бару и налил себе солидную порцию «Джонни Уокера», чувствуя, что без этого ему не Хватит храбрости достойно встретить то, что его ожидает.
– Хорошо хоть, что не прямо из горлышка, – заметила Элизабет. Ее икота куда-то испарилась вместе с гневом. – Так что это за планы совместного побега? – Да никакой это не план. Просто мне вдруг пришло в голову, что это было бы здорово. Мы провели бы какое-то время вместе, и Хелене с Винсентом никто не мешал бы. – Мысль неплохая, Джон. Я ее одобряю и поеду с тобой с удовольствием. Но, если ты Опять будешь что-нибудь решать за меня, не поставив меня в известность, я просто прикончу Тебя без всякой жалости. Хелена заперлась в спальне, в которой Винсент не ночевал с тех пор, как привез в дом Элизабет. Она уложила свои вещи в два больших чемодана, оставшихся от лучших времен. Винсент стучал в дверь, умоляя впустить, но Хелена гнала его прочь. Она не хотела его Видеть. Сев на край постели, она обхватила голову руками, сожалея о том, что когда-то Влюбилась в этого человека. – Хелена! – требовал Винсент, поняв, что смягчить ее сердце мольбами и рыданиями не Удастся. – Прекрати истерику и открой мне. Все, что мне надо, – поговорить с тобой. – Убирайся, – отозвалась она. – Я ухожу от тебя. – Не говори глупостей. Так я тебе и поверил. – Он действительно не верил, что Хелена Уйдет: она уже пыталась сделать это раньше, но всякий раз возвращалась. – Мне наплевать, веришь ты или не веришь. Я ухожу. И ты не можешь меня Остановить. – Ну хорошо, но это надо обсудить. Впусти меня, дорогая. Хелена слышала его удаляющиеся шаги и продолжала с остервенением швырять вещи В чемоданы. Набив один из них доверху, она поставила его у дверей. Тут она услышала, как Кто-то бегом приближается к ее спальне. Решив, что это не может быть Винсент, она открыла Дверь, чтобы посмотреть, в чем дело. Винсент, который собирался высадить дверь с разбегу,
Стрелой влетел в комнату и, споткнувшись о сундук, стал отчаянно размахивать руками, ища Опору. Но под руку ему попался лишь кисейный полог над кроватью, тонкий и непрочный. Винсент рухнул на постель, запутавшись в кисее, и потянул за собой весь балдахин, Накрывший его с головой. Он дергался и брыкался, пытаясь освободиться, но только глубже Зарывался в кучу легкой сетки. Хелена вздохнула. Не обращая внимания на барахтавшегося супруга, она закончила Упаковывать второй чемодан, заперла его и направилась к дверям. Увидев это, Винсент Изловчился и, поднявшись на ноги, весь обмотанный кисеей, протянул к ней руки и воскликнул: – Я люблю тебя! Не уходи! Хелена молча вышла из спальни в коридор. Виски и Элизабет между тем были по-прежнему в гостиной. Сидя в двух огромных Креслах, они вполголоса беседовали при слабом свете догорающего камина. Было слышно, Как ветер свистит в оконных щелях, торопливо облетая землю. Под треск рассыпающих искры угольков они рассказывали друг другу о себе. Они не Замечали, что пламя затухает, пока от оставшегося в камине серого пепла не перестало веять Теплом и они не оказались почти в полной темноте. Им было хорошо друг с другом, и даже Ночная свежесть не могла им помешать. Виски все же встал, чтобы взять одеяло из шкафа Под лестницей, а Элизабет тем временем перебралась в его кресло. Вернувшись, он накрыл ее одеялом, подоткнув его со всех сторон и укутав ей ноги. Свернувшись калачиком, Элизабет наблюдала, как он пытается вдохнуть жизнь в погасший Камин. Когда языки пламени стали лизать поленья, которые он подкинул, Виски хотел сесть В свободное кресло. – Садись рядом. Так будет теплее, – сказала Элизабет, приподняв одеяло с одной Стороны и отодвигаясь, чтобы дать место Виски. Он сел рядом с ней и, накрыв одеялом ее плечо, оставил там руку, которая принялась Поглаживать шею Элизабет. В ночной тиши они продолжали негромко делиться своими Жизненными наблюдениями. Элизабет, положив голову Виски на грудь, слушала его голос, Медленно погружавший ее в глубины сна.
Уложив Альфреда и Маргарет, сестра Макмерфи вернулась на первый этаж и стала Дожидаться мистера Гудли на кухне. Она часто задерживалась, чтобы помочь ему убраться в Доме после того, как старики и их внучки были рассованы по постелям. Ей нравилось Общество мистера Гудли – он всегда был добр и внимателен. Кроме того, он был одним из Немногих мужчин, которых не пугали ее габариты. Две недели назад они стали спать вместе, пробираясь друг к другу на цыпочках по Ночному коридору и возвращаясь к себе задолго до того, как проснутся остальные. Больше Всего они боялись столкнуться с Винсентом. Они надеялись, что никто не подозревает об их Отношениях, и для отвода глаз старались поменьше разговаривать друг с другом в дневные Часы. Войдя в кухню, она увидела, что мистер Гудли уже сидит за столом, ломая голову над Очередным кроссвордом в «Айриш тайме». Она знала, что отгадывание кроссвордов Принадлежит к немногим доступным ему развлечениям, и, налив чаю, тихонько присела Рядом. Он всегда оставлял ей место рядом с собой, расставив на столе поближе к ней чашку с Блюдцем, тарелку для закусок, испеченные им лепешки, банку с вареньем. – Я полагаю, сестра Макмерфи, что после сегодняшних событий нам следует ожидать Изменений в отношении домашнего устройства, – произнес мистер Гудли, закончив Кроссворд и отложив газету в сторону. Боясь, что кто-нибудь подслушает их разговоры, они договорились обращаться друг к
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|