Предмет, структура и значение стилистики.
Стр 1 из 28Следующая ⇒ Пояснительная записка
Подготовка специалиста в области межкультурной коммуникации предполагает овладение иностранным языком в первую очередь на основе родного языка. Это значит, что в учебном плане особенно велика роль дисциплин, предполагающих усвоение родного языка и культуры. Дисциплина «Стилистика русского языка и культура речи» занимает важное место в подготовке студентов-лингвистов. Направленная в первую очередь на повышение уровня речевой грамотности (овладение речевыми нормами) и закрепление речевых умений в области родного языка, она формирует у обучающихся лингвистическую базу, необходимую для успешного освоения иностранного языка, развивает языковое чутье, способствует расширению знаний в области языкознания и стилистики. Кроме того, особый акцент делается на умении анализировать текст, выявлять его функциональные характеристики, определять адекватность языкового наполнения, сопоставлять различные варианты передачи одной и той же информации и т.д. Развитие у студентов умений подобного рода позволит им в будущем эффективно осуществлять деятельность как в области перевода, так и в сфере построения развернутых высказываний на изучаемом языке. Курс лекций по данному предмету входит в учебно-методический комплекс по дисциплине «Стилистика русского языка и культура речи», включающий в себя учебную программу, учебно-методическое пособие и методические рекомендации по организации самостоятельной работы студентов. Комплекс разработан в полном соответствии с государственным стандартом для специальностей 031201 – «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» и 131202 – «Перевод и переводоведение».
Предлагаемый курс лекций, в отличие от существующих на сегодняшний день учебников, охватывает все разделы, изучение которых предусмотрено учебным планом. Курс рассчитан на три семестра (I, II, III), из которых два (I, II)заканчиваются зачетом, а третий – итоговым экзаменом. Общий объем часов, отведенных на освоение дисциплины, - 338 часов, из которых 303 аудиторных. Лекционный курс составляют 88 часов. 35 часов отводится на самостоятельную работу студентов. Содержание Раздел 1. Стилистика как лингвистическая дисциплина 1. Стилистика как лингвистическая дисциплина. История становления и развития 2. Основные понятия и категории стилистики, задачи стилистики. 3. Роль М.В. Ломоносова в развитии и становлении стилистики русского языка Раздел 2. Стилистика и культура речи 1. Литературный язык как высшая форма организации языка. Понятие литературной нормы. 2. Система функциональных коммуникативных качеств – качества хорошей речи. Раздел 3. Функциональная стилистика 1. Научный стиль как особая языковая подсистема. 2. Официально-деловой стиль. 3. Публицистический стиль. Подстили и жанры публицистики. 4. Художественный стиль. 5. Разговорно-обиходный стиль. Раздел 4. Лексическая стилистика 1. Стилистическое богатство лексики современного русского языка. Выбор слова и лексическая сочетаемость. 2. Синонимические средства русского языка как ресурсы стилистики. 3. Стилистическое использование антонимов. 4.Стилистическое использование многозначных слов и омонимов. 5. Явления паронимии и парономазии и их стилистическое использование. 6. Стилистическое использование архаизмов, историзмов, неологизмов. 7. Стилистическое использование слов иноязычного происхождения. Раздел 5. Стилистическое использование фразеологических средств. Раздел 6. Стилистические ресурсы словообразования.
Раздел 7.Стилистика частей речи. 1. Стилистика имени существительного. 2. Стилистика имени прилагательного. 3. Стилистика имени числительного. 4. Стилистика местоимения. 5 Стилистика глагола. 6. Стилистика наречия. Раздел 8. Синтаксическая стилистика. 1. Стилистическое использование различных типов простого предложения. 2. Стилистическое использование осложнённых предложений. 3. Стилистическое использование различных типов сложных предложений. 4. Синтаксические средства экспрессивной речи. Раздел 9. Стилистика текста. Раздел 1. Стилистика как лингвистическая дисциплина. ВВОДНАЯ ЛЕКЦИЯ Появление аспекта стилистики в системе языка говорит уже о высочайшей степени развития языка и интеллектуального развития людей на нём говорящих. Стилистика выделяется как самостоятельная лингвистическая дисциплина и как особая отрасль теории языка в работах по общему языкознанию, например, у Ф.М. Берёзина и Б.Н. Головина (Общее языкознание. М., 1979), у Ю.С. Степанова (Основы языкознания. М., 1966.) и других. Свидетельством оформления стилистики в самостоятельную науку являются также и многочисленные международные и российские симпозиумы и конференции, посвящённые её проблемам. Весьма убедительны в этом отношении высказывания учёных о значении и месте стилистики в современном языкознании. Р.А. Будагов пишет: «… стилистика – «душа» любого развитого языка. Поэтому ей должно принадлежать важное место как в науке о языке, так и в науке о художественной литературе». В свою очередь Ю.С. Степанов подчёркивает значение стилистики для теории языкознания и других отраслей науки: «В настоящее время исследования национальной культуры, языка и психологии стали гораздо определённее и конкретнее именно благодаря появлению стилистики как особой отрасли языкознания». Само слово стилистика, как и стиль, используются в филологии давно. В России они известны с XVIII века. Первые работы посвящались стилю различных художественных произведений. Однако как научная дисциплина стилистика начинает формироваться примерно с 20-30-х годов ХХ века, а особенно активно разрабатывается направление функциональной стилистики со средины 50-х годов.
Стилистика и сущность стиля теснейшим образом связаны с коммуникативным аспектом языка, с проблемой его употребления, функционирования. Важность и необходимость изучения этой проблемы учёные осознали ещё в начале XX-го столетия. Большой вклад в развитие стилистики как научной дисциплины, в изучение коммуникативного аспекта языка и его функционирования внесли выдающиеся учёные И.А. Бодуэн де Куртенэ, Е.Д. Поливанов, Л.П. Якубинский, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур и многие другие. Свой вклад в разработку функциональной стилистики внесли языковеды Чехии и Словакии. В 60-е годы функционально-стилистические исследования поворачиваются от изучения структуры языка к исследованию его функционирования – к разработке динамической модели языка. Появляются исследования литературного языка и его нормы. Основными предпосылками формирования стилистики как научной дисциплины явились три фактора: 1) выделение идеи (начало XX в.) о различении языка – речи и внимание к функциональной стороне языка; 2) разработка проблематики литературного языка и нормы; 3) идея системности. Кроме того, формирование стилистики обусловлено самой логикой развития языкознания, идущего от изучения «мелких» единиц (звуков) ко всё более «крупным», в том числе текстовым. Эти три фактора оказались основополагающими для развития стилистики по трём причинам. Во-первых, само явление стиля по своему возникновению и назначению связано именно с речью, с функциональной стороной языка. Во-вторых, понятие стиля – это прежде всего понятие литературного языка и связанное с ним понятие нормы и культуры языка. (Не случайно в процессе развития языкознания три его дисциплины – история литературного языка, стилистика, культура речи – появляются почти одновременно, когда уже сложились национальные литературные языки.). В-третьих, стиль вообще (прежде всего стиль речи) – явление глубоко системное. Таким образом, стилистика сложилась как наука теоретическая, но имеющая большое практическое значение.
В системе языковых средств ведущую роль занимает слово: слово является основной стилистической единицей. С.Я. Маршак писал: «Человек нашёл слова для всего, что было обнаружено им во вселенной. Но этого мало. Он назвал всякое действие и состояние. Он определил словами свойства и качества всего, что его окружает». Лексическая стилистика изучает соотносительные лексические средства языка, даёт оценку использованию слова в конкретной речевой ситуации и вырабатывает рекомендации нормативного словоупотребления в различных функциональных стилях. В аспекте лексической стилистики анализируется стилистическое расслоение лексики, выделение её активного и пассивного запаса, слов ограниченного употребления, анализ закономерностей использования стилистически значимых лексических средств в различных сферах общения. Стилистика играет важную роль в жизнедеятельности человека – роль учителя и своеобразного контролёра, который следит за нашей речью. Именно стилистика не даёт нам права употреблять лишние слова или пропускать их, следует за уместностью употребления тех или иных слов в речи, позволяет сделать нашу речь более красивой, образной. А эти проблемы тесно соприкасаются уже с культурой речи. Культура речи в свою очередь, является показателем уровня образованности, воспитанности, общей культуры человека и его интеллектуального развития. Потому что речь определяет всё, что делает человек. В языкознании нет общепринятого определения стилистики, она развивалась в составе различных направлений. В самом общем смысле стилистику можно определить как лингвистическую науку о средствах речевой выразительности и о закономерностях функционирования языка, обусловленных наиболее целесообразным использованием языковых единиц в зависимости от содержания высказывания, целей, ситуации и сферы общения. Прежде всего, выделяются такие социально значимые сферы общения, как научная, художественная, публицистическая, деловая, бытовая. В соответствии с ними различаются и функциональные стили языка. Это определение стилистики общее, исторически соответствующее действительности, но его можно разделить на два аспекта по исторически сложившимся направлениям стилистических исследований. 1. Исследования внеконтекстуальных стилистических ресурсов языка – (аспект строевой, структурный), т.е. стилистика ресурсов. 2. Исследования закономерностей функционирования языка в различных сферах общения, т.е. функциональная стилистика – аспект собственно коммуникативный. В рамках общей стилистики выделяют направление, изучающее язык и стиль художественной литературы и нормативно-прикладной аспект, касающийся непосредственно культуры речи как устной, так и письменной.
Наличие разных направлений и аспектов в стилистике не разрывает её на части, все эти направления объединены общим предметом исследования – определением средств и закономерностей их функционирования в речи (в текстах). То есть, это направления (аспекты) внутри сложного целого. Охарактеризуем вышеназванные направления стилистики. 1. Направление, изучающее стилистические ресурсы языка, является наиболее традиционным. Стилистика ресурсов (описательная стилистика) характеризует стилистически окрашенные средства языка, выразительные возможности и семантико-функциональные оттенки слов, форм, конструкций. Центральным объектом является стилистическая синонимия языка. 2. Функциональная стилистика исследует закономерности языка в зависимости от коммуникативных задач в той или иной сфере общения и, прежде всего, специфику и речевую системность функциональных стилей и других функционально-стилевых разновидностей: «подстилевых», жанровых, ситуативных и т.д. Таким образом, Функциональная стилистика – это лингвистическая наука, изучающая закономерности функционирования языка в различных сферах общения, соответствующих тем или иным разновидностям человеческой деятельности и речевую системность складывающихся при этом функциональных стилей или их разновидностей. Это направление весьма перспективное. 3. Наука о стилях художественной литературы представляет историческую науку лингво-литературоведческого характера. Она исследует взаимодействие литературного языка и различных стилей художественной литературы в их историческом развитии. К этому же направлению относится стилистика писателя и отдельного художественного произведения, т.е. интерпретация конкретных текстов (стилистика декодирования, стилистика восприятия). 4. Практическая стилистика. Главный принцип стилистики, который должен усвоить каждый говорящий и пишущий, является целесообразность и уместность использования того или иного языкового средства в зависимости от сферы общения, конкретных целей и задач, ситуации, содержания высказывания, жанра и других экстралингвистических задач. Практическая стилистика должна воспитывать у говорящих стилевое чутьё, знакомить с нормами того или иного функционального стиля. Интересы наших лингвистов сосредоточены на проблемах употребления языка, эффективности коммуникации, влияния экстралингвистических факторов (в том числе социальных) речевой деятельности, целях и задачах речевого общения. Это вывело отечественных лингвистов на разработку приоритетных направлений современного языкознания. Наша отечественная стилистика шире зарубежной по своей проблематике. Предмет, структура и значение стилистики. Закономерным вопросом всякой науки является вопрос об объекте этой науки и о предмете её исследования. Объектом изучения стилистики, как и других языковедческих дисциплин, является язык. Вопрос о предмете стилистики до сих пор не получил однозначного определения. Определению предмета стилистики мешала неоднозначность определения фундаментальных понятий языковедческой науки, таких, как «язык» в соотношении с понятием «речь», «функции языка (и речи)», «текст» как понятие лингвистики, статус и границы лингвистического и экстралингвистического в языке и лингвостилистике. Однако с учётом множества мнений и взглядов учёных на предмет исследования стилистики, выдвижение ими тех или иных характеристик языка сложилось общее понимание того, что составляет предмет изучения стилистики. Предметом стилистики являются выразительные возможности и средства разных уровней языковой системы, их стилистические значения и окраски (или коннотации), а также закономерности употребления языка в разных сферах и ситуациях общения и своеобразная организация речи, специфичная для каждой сферы. Исследование выразительных возможностей и окрасок языковых единиц является давней традицией стилистики. Значительно позже становятся общепризнанными коммуникативно-обусловленные закономерности функционирования языка и речевая организация (речевая системность). Но именно они, с современной точки зрения составляют центральный предмет стилистики. Значение стилистики заключается в том, что в теоретическом плане, стилистика, особенно функциональная, обогащает наши знания о функциональном аспекте языка. Значение стилистики обнаруживается и в углублённом специальном изучении проблем взаимодействия лингвистического и экстралингвистического аспектов. Ценность стилистики ещё и в том, что она закладывает теоретические основы ряда прикладных дисциплин – культуры речи, практической стилистики, методов редактирования, школьной методики преподавания русского языка (проблемы развития речи), методики преподавания русского языка иностранцам и ряда других. Основные понятия и категории стилистики Стилистика как наука располагает своей системой понятий. Одни понятия и категории являются основными, ключевыми, другие – производными от них, третьи имеют частный характер. Основными понятиями стилистики являются: 1) стилистическая структура языка, 2) стиль (функциональный стиль, 3) стилистическая окраска), 4) стилевая черта, 5) синонимия (соотносительность и вариативность языковых средств), 6) стилистическая норма и её функционально-стилевые разновидности. Это наиболее важные, главные понятия стилистики. Стилистическая структура языка – это такая организация средств, нейтральных и стилистически значимых, которая как бы накладывается на общую систему языка, имеющую уровневое строение, и, помимо коммуникативной функции, служит для выполнения языком через функциональные стили и подстили разнообразных частных функций, сопровождающих его основную общественную функцию. Стилистическая организация языка позволяет ему выполнять и конкретно речевые функции (через тот или иной функциональный стиль) – репрезентативную (ориентация на предмет мысли), контактоустанавливающую (ориентация на участников речевого акта, установление контакта между ними) и другие стилистические функции. Стиль – центральное понятие в любом направлении и в любой отрасли стилистики. Но определение стиля как термина зависело от различных концепций в истории стилистических исследований. В.В. Виноградов писал: «Трудно найти термин более многозначный и разноречивый – соответствующее ему понятие – более зыбкое и субъективно-неопределённое, чем термин стиль и понятие стиля». Но всё же можно выделить некий инвариант пригодный для учебно-познавательного изучения стилистики. Стиль – это общественно осознаваемая разновидность языка (речи), которая характеризуется совокупностью средств, их отбором и системно-речевой организацией, используется в той или иной сфере общественной деятельности и соотносится с аналогичными разновидностями, применяемыми в других общественно-коммуникативных сферах. Стили – явление историческое. В каждый период истории литературного языка один и тот же стиль, продолжая своё развитие, выступает в изменённом виде, но сохраняет основные стилевые черты. Часто обогащение одного стиля идёт за счёт использования материала других стилей. Например, в современной публицистике широко используются средства разговорного стиля. Переходность, нечёткость границ между стилями, как в диахроническом, так и в синхроническом плане хорошо согласуется с общефилософским тезисом диалектики, что абсолютно резкие разграничительные линии несовместимы с теорией развития. Для диалектики одинаково приемлемы и «или – или», и «как то, так и другое». Стилистическая окраска – родовое понятие, охватывающее разнообразные виды окрашенности языковых единиц – слов, фразеологизмов, словосочетаний, синтаксических конструкций, отдельных морфологических категорий и форм, а также речевых произведений от отдельных высказываний до значительных по объёму законченных текстов. В качестве родовых понятий нередко используются термины «стилистическое значение», «стилистическое качество», в более узком значении – термины «стилистический компонент», «коннотация». Родовому понятию «стилистической окраски» следует противопоставить более частые категории и виды окрашенности, а именно: а) собственно стилистическую окрашенность и б) эмоционально-экспрессивную окрашенность. Собственно стилистическая окрашенность – это окрашенность отдельных единиц языка или его целых пластов, связанная с преимущественным использованием их в той или иной сфере, или в форме речевого общения. Стилистически окрашенными бывают слова, фразеологизмы, грамматические формы и конструкции. Стилистическая окраска хорошо заметна на фоне соотносительных нейтральных средств. Так, в парах слов: непреложный – бесстрашный, трепетать – бояться, восполнить – возместить первые воспринимаются как книжные, вторые – как обычные, нейтральные. Они одинаково употребительны в книжно-письменной речи и устно-разговорной речи. В парах: заболеть – захворать, жизнь – житьё, снова – сызнова вторые являются разговорными словами. Ещё заметнее отличаются от нейтральных просторечные слова: хворый – болезненный, браниться – собачиться. Книжность одних речевых средств противопоставлена разговорности и просторечности других. Например, бичевать (книж.), пороть, полосовать, драть (разг.), а лупить, лупцевать, колошматить (простореч.) Разговорно-просторечный оттенок часто можно наблюдать в предложно-падежных конструкциях, например, в отпуску, в цеху, на холоду. Они особенно контрастируют с нейтрально-литературными формами: в отпуске, в цехе, на холоде. Известным стилистическим эффектом обладают архаизмы, т.е. устаревшие слова, фразеологизмы, а также формы слов, синтаксические конструкции. Например: окоём – кругозор, наветчик – клеветник, пастырь – пастух, сестра милосердия – медсестра, несть числа – много и т.д. Стилистическим эффектом обладают и отдельные неологизмы, преимущественно новые слова и новые значения слов: бетонка, гравийка – дороги, покрытые бетоном или гравием; дикарь – отдыхающий на курорте без путёвки, баскет – баскетбол, главреж – главный режиссёр. Стилевая черта – это характерный специфический признак того или иного функционального стиля, одна из его опознавательных примет. Характерную примету стиля называют по-разному: стилевая черта, стилистическое качество, признак стиля речи и т.п. Часто при описании или сравнении стилей пользуются противопоставлениями таких стилевых черт: (характерна для научного и официально-делового стиля) и о бразность (отличительная без о бразность черта языка художественной литературы). К другим стилевым чертам относятся: точность / неточность, логичность / нелогичность, стандартизированность / уникальность и т.д. Многие из стилевых черт характерны не для одного стиля, но в каждом из них они имеют свою специфику, своё функционально-стилистическое качество. 4. Задачи стилистики как учебной дисциплины. Изучать стилистику и культуру речи – значит изучать функциональные стили языка, учиться оценивать языковые факты, отбирать и сочетать языковые средства, учитывая содержание, ситуацию, сферу общения и особенности жанра. Изучение стилистики должно способствовать воспитанию стилистического чутья, овладению умениями и навыками стилистически целесообразного употребления языка и построения текста. Поэтому основными задачами стилистики как учебной дисциплины можно назвать следующие: 1. Изучение теории лингвистической стилистики как одной из наук, исследующих «язык в действии», в его функционировании. 2. Выделение в языке предмета лингвистической стилистики, ознакомление с её направлениями (стилистика ресурсов, функциональные стили) и стилистическими областями (стилистика нехудожественных коммуникативных стилей и стилистика языка художественной литературы), а также с основными категориями и понятийным аппаратом современной стилистики. 3. Ознакомление с функционально-стилевыми, эмоционально-экспрессивными и иными стилистическими пластами лексики и фразеологии современного русского языка, с его стилистическими ресурсами синтаксиса, морфологии, словообразования и фонетики. 4. Ознакомление с характеристиками системы функциональных стилей и основных подстилей современного русского литературного языка, их внеязыковых и собственно языковых признаков, а также принципов и закономерностей организации нейтральных и стилистически окрашеннх средств при создании текстов разных функциональных стилей. 5. Практическое ознакомление с каждым функциональным стилем и его основными стилевыми чертами и типичными языковыми средствами, с основными подстилями и жанрово-ситуативными разновидностями каждого стиля. 6. Осознание стилистической нормы как разновидности общеязыковой нормы, как более высокого её уровня и важнейшего условия культуры речи. 7. Освоение методов анализа стилистических качеств языка и ознакомление с некоторыми приёмами сопоставительно-стилистического рассмотрения русского и иностранного языков.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|