Отделение медицинского снабжения (аптека)
Аптека размещается в незаразном блоке. Она обеспечивает стационар медикаментами, перевязочными средствами и средствами ухода. Рецепты и требования из заразного блока не выносятся, а передаются устно, по телефону или вывешиваются за стеклом окна комнаты-бокса так, чтобы персонал аптеки мог видеть (читать) и переписать рецепт на бланк требование через стекло со стороны незаразного блока. Лекарства и другие предметы передаются работниками аптеки через окно комнаты - бокса, разделяющей стационар на заразную и незаразную части. Хозяйственное отделение При развертывании временного инфекционного стационара хозяйственному отделению придается автомобильный транспорт для обеспечения только хозяйственных нужд стационара. Хозяйственное отделение взаимодействует с соответствующими учреждениями (формированиями) службы торговли и питания ГО и обеспечивает инфекционные стационары продуктами питания (готовой пищей), бельем, одеждой и другими необходимыми предметами. Хозяйственное отделение организует питание больных путем доставки готовой пищи в стационар. Приготовление пищи осуществляется подвижными отрядами питания ГО или по указанию службы торговли и питания в ближайших столовых, чайных и т. д. Морг. На некотором удалении от стационара организуется морг. Помещение морга должно соответствовать определенным требованиям: быть защищенным от мух, непроницаемым для грызунов, иметь надлежащую температуру и самое необходимое оборудование. Секционное помещение должно быть достаточно светлым, с плотным полом, без щелей, столы и скамейки - гладкими, доступными для дезинфекции. В отдельных случаях в помещениях морга с диагностической целью производятся патологоанатомические вскрытия.
Персонал обеспечивается надежными средствами защиты (противочумный костюм 1-го типа со второй парой перчаток, клеенчатый фартук и нарукавники), соответствующим инструментарием и необходимыми дезсредствами. Взятие и доставка материала на исследование, так же, как и работа в морге, должны производиться при соблюдении строгого противоэпидемического режима. Захоронение трупов людей, умерших от особо опасных инфекций, производится под наблюдением представителей медицинской службы специальными командами, выделяемыми распоряжением начальника ГО. Состав лиц, участвующих в захоронении, должен быть ограничен. Все работы по перевозке и захоронению трупов выполняются командами в защитной одежде при строгом соблюдении правил работы с особо опасными инфекциями. Личный состав команд по захоронению (после окончания работы) проходит полную санитарную обработку. Ввиду отсутствия в штатах ОПМ патологоанатома последний придается из других медицинских учреждений по распоряжению начальника МСГО, а средний медицинский и обслуживающий персонал выделяется из числа личного состава ОПМ. Морг возглавляет патологоанатом. Лица, получившие ранения (или ссадины) в процессе выполнения работ с зараженными трупами, обеспечиваются соответствующей мёдицинской помощью и подлежат карантинизации на срок инкубации данной инфекции.
РЕЖИМ РАБОТЫ В ИНФЕКЦИОННОМ СТАЦИОНАРЕ. Режимом работы предусмотрено предотвращение: — возможности внутрибольничного заражения; — выноса инфекции за пределы инфекционного стационара. Соблюдение режима обязательно для всех сотрудников инфекционного стационара, поэтому они должны быть вакцинированы против инфекции, с которой работают, а также находиться на строгом казарменном положении в отдаленном от других формирований помещении.
В помещения, занимаемые инфекционным стационаром, допускаются только лица, работающие в этом учреждении. Список сотрудников, допускаемых к этой работе, утверждается специальным приказом. Посещение инфекционного стационара лицами, неработающими в данном учреждении, категорически запрещается. Кроме того, в инфекционном стационаре ведется постоянное наблюдение за состоянием здоровья сотрудников, которым ежедневно (два раза в день) измеряется температура. Показатели температуры каждого сотрудника регистрируются в специальном журнале. Правильность записи температуры каждый день удостоверяется подписью руководителя учреждения. Категорически запрещается выносить из инфекционного стационара какие-либо предметы и вещи без предварительного надежного обеззараживания их. Вся работа в инфекционном стационаре по уходу за больными и лечению должна проводиться в защитной одежде. Противочумные костюмы надевают и снимают в специально отведенных для этого помещениях до входа в заразное отделение, их обеззараживают путем замачивания в дезрастворе, а также путем автоклавирования или камерной дезинфекции. В последних двух случаях противочумные костюмы складывают в металлические биксы или клеенчатые мешки, которые снаружи обрабатывают дезраствором. В инфекционном стационаре (отделении) при обслуживании больных легочной чумой одежда персонала должна состоять из противочумного костюма первого типа. Продолжительность работы в средствах защиты— не более четырех часов. При обслуживании больных только бубонной или кожной формой чумы, которые подвергаются эффективному специфическому лечению, защитный костюм может быть третьего типа. Дежурство в таком госпитале длится шесть часов в смену. В стационаре должна быть самая необходимая мебель, легко поддающаяся дезинфекции. Все предметы ухода за больными предназначаются для индивидуального пользования (судна, плевательницы, грелки, моче приемники, резиновые круги, полотенца и т. д.). Выделения больных (мокрота, моча, испражнения и т. д.) собирают в соответствующую посуду, заранее наполненную дезинфицирующим раствором удвоенной концентрации, и после выдерживания в течение трех часов спускают в канализацию или выливают в заранее отведенное место.
Уборку в помещениях инфекционного стационара и изолятора следует производить ежедневно влажным способом с применениём 3% раствора карболовой кислоты или 1% раствора хлорамина. Проветривание помещения палат можно производить, открывая фрамуги (форточки), избегая сквозняка. В приемном отделении после каждого больного проводится текущая дезинфекция. Все записи производятся простым карандашом. Чтобы иметь возможность вынести протокол в незаразное отделение для заполнения истории болезни, необходимо после составления протокола замачивать его в дезрастворе. Работа в незаразном отделении производится в противочумных костюмах четвертого типа. Обходы больных нужно начинать с тех палат, где находятся больные бубонной формой чумы, затем переходить к больным септической и, наконец, к больным легочной формой чумы. Вскрытие трупов людей, погибших от чумы, производят в специальном морге в противочумном костюме первого типа. Кроме того, дополнительно надевают клеенчатый фартук, нарукавники и вторую пару перчаток. Помещение морга, инструменты, костюмы, мебель после вскрытия тщательно обеззараживают. Если во время работы в инфекционном стационаре неожиданно произойдет загрязнение заразным материалом окружающих предметов, одежды и открытых частей тела при нарушении целости противочумного костюма, немедленно принимаются следующие меры: — сотрудник приступает к обёззараживанию дезинфицирующими растворами всех открытых частей тела, если на них попал заразный материал от больных (мокрота, слюна, кровь, фекальные массы и др.) или есть подозрение на его попадание; — пострадавший снимает зараженную одежду и подозрительные на соприкосновение с заразным материалом части тела подвергаются вторичной обработке дезинфицирующими растворами; — если есть подозрение на попадание заразного материала на слизистые оболочки (глаз, носа, рта), то в глаза и нос вводят по несколько капель раствора стрептомицина (в 1 мл 250 тыс, единиц), а слизистые рта орошают этим антибиотиком;
— при отсутствии антибиотиков в глаза вводят несколько капель 1 % раствора азотнокислого серебра, в нос— 1% раствора протаргола, рот и горло полоскают 70° этиловым спиртом; — после предварительного обеззараживания пострадавший надевает чистую одежду; — снятая с сотрудника загрязненная заразным материалом одежда подвергается дезинфекции; — руководитель решает вопросы о необходимости изоляции пострадавшего на весь срок инкубационного периода и о проведении специального профилактического лечения по существующей на этот случай инструкции; — всех лиц, находившихся в контакте, подвергают полной санитарной обработке. По окончании работы инфекционного стационара и его расформировании проводят обеззараживание, дезинфекцию, дезинсекцию и дератизацию всех помещений, а личный состав ОПМ проходит обсервацию, срок которой равен инкубационному периоду.
Приложение № 2.
Приложение № 3.
Приложение № 4. ПОРЯДОК ПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОТИВОЧУМНЫМ КОСТЮМОМ И ЕГО НАЗНАЧЕНИЕ. Противочумный костюм 1-го типа (Полный) надевается при работе в очагах бактериального заражения, во время обслуживания больных чумой и при работе в заразных отделениях, противочумных лабораториях. Он состоит из комбинезона или пижамы, капюшона (косынки), специального противочумного халата, ватно-марлевой маски, очков – консерв, резиновых перчаток и резиновых сапог, носков (чулок), клеенчатого фартука, клеенчатых нарукавников и полотенца. Костюм должен соответствовать размеру и росту каждого медицинского работника. Противочумный костюм необходимо надевать не спеша и тщательно, с тем, чтобы во время работы не приходилось его постоянно поправлять. Полный противочумный костюм надевают в следующем порядке. Сначала надевают комбинезон (или пижаму), носки, резиновые сапоги, затем капюшона или большую косынку и противочумный халат. Тесемки у ворота халата, а также пояс халата завязывают спереди на левой стороне (обязательно петлей), после чего завязывают тесемки на рукавах. Ватно-марлевый респиратор надевают на лицо так, чтобы были закрыты рот и нос, для чего верхний край респиратора должен находиться на уровне нижней части глазных орбит, а нижний — слегка заходить подбородок. Верхние тесемки респиратора завязывают петлей на затылке, а нижние — на темени (по типу пращевидной повязки). По обе стороны носа в местах, где респиратор недостаточно плотно прилегает к лицу, закладывают ватные тампоны. Очки-консервы должны быть хорошо пригнаны и проверены на надежность скрепления металлической оправы с кожаной частью, свободное место на переносице закладывают ватным тампоном.
Работа в лабораториях по просмотру посевов, приготовлению мазков, пересевам производится в защитном костюме 4-го типа, который состоит из пижамы, медицинского халата, шапочки (косынки), тапочек или другой легкой обуви. При надевании клеенчатого фартука тесемки его пояса завязывают петлей с левой стороны, затем надевают нарукавники, вторую пару резиновых перчаток и помещают полотенце за пояс фартука с правой стороны. После окончания работы противочумный костюм снимают в строго установленном порядке, не торопясь. Перед снятием защитного костюма тщательно (в течение 3—5 мин) моют в дезрастворе руки в резиновых перчатках, затем ватой, обильно смоченной дезраствором, обмывают сверху вниз фартук, нарукавники, сапоги (для обтирания каждого сапога следует брать отдельный кусок ваты) После снятия каждого предмета костюма руки в перчатках следует обмывать дезраствором (раствором лизола, 3—5% раствором хлорамина). Каждый предмет костюма снимают и складывают так, чтобы «грязные поверхности» были обращены внутрь. Сначала медленно, без рывка, снимают полотенце, фартук и нарукавники. Осторожно снимают очки-консервы, двумя руками оттягивая вперед, вверх и назад, не касаясь лица и погружают их в банку с 70° спиртом на 20 мин, куда кладут также фонендоскоп, если последним пользовались. Далее снимают респиратор, не касаясь лица его наружной стороной. Опустив верхний край перчаток, развязывают завязки рукавов халата, собирают их в руке и снимают халат. Затем снимают косынку (капюшон). Последними снимают перчатки, целость которых осторожно проверяют дезраствором. Руки тщательно моют теплой водой с мылом. Перед выходом в чистое отделение сапоги еще раз обеззараживают в баке с дезраствором (погружая и обмывая поочередно каждый сапог). Снимают их в чистом отделении. Принимается душ. Все предметы костюма по мере их снятия опускают в бак с дезраствором или в бикс для автоклавирования. В баке с дезраствором предметы костюма замачивают в течение 2—З ч, затем отжимают и прополаскивают в воде (лучше горячей). После высушивания костюм вновь пригоден к использованию. Марля использованных и обеззараженных респираторов допускается к повторному употреблению, а вата уничтожается. Ватно-марлевую маску (респиратор) изготовляют из куска марли длиной 125 см и шириной 50 см. В средней части куска в продольном направлении укладывается ровный слой ваты толщиной 2 см, длиной 25 см и шириной 17 см, вес ваты 20 г., длина разреза для образования завязок респиратора равна 50 см. Противочумный халат шьют из бязи или полотна, в отличие от обычного хирургического халата он должен быть значительно длиннее, полы должны заходить одна на другую, застежки у ворота две, а на рукавах по одной длинной тесемке. Пояс делается также длиннее обычного. Приложение № 5. ОРГАНИЗАЦИЯ УПРАВЛЕНИЯ ОПМ И ЕГО ВЗАИМОДЕЙТСВИЯ С ДРУГИМИ ФОРМИРОВАНИЯМИ ГО. Управление должно быть непрерывным, твердым и гибким, обеспечивать высокую организованность в работе ОПМ, неуклонное выполнение поставленной задачи и в установленные сроки. В целях четкого управления начальник ОПМ должен: 1. знать задачи ОПМ в тот или иной период для этого он с момента сбора личного состава ОПМ; 2. обязан поддерживать постоянную связь с начальником медицинской службы, ГО городского района, используя все имеющиеся у него средства связи, до выхода в загородную зону используется городская телефонная сеть. В процессе выхода в загородную зону, в период размещения ОПМ в загородной зоне и приведения его в готовность, в ходе выдвижения к очагу поражения и во время работы ОПМ по приему пораженных и оказания им первой врачебной помощи начальник ОПМ поддерживает связь со своим начальником по радио. Поддерживая постоянную и устойчивую связь с начальником МСГО городского района, начальник ОПМ получает от него необходимые приказы, указания и распоряжения и в установленные сроки докладывает о своих нуждах, о ходе выполнения распоряжений, принимаемых решениях. Это позволяет ему постоянно знать обстановку и принимать грамотные, обоснованные решения для правильного руководства работой ОПМ. Начальник ОПМ управляет подчиненными лично. Управление осуществляется путем отдачи устных приказов, распоряжений, сигналов. Приказы, распоряжения и команды должны быть краткими, ясными и содержать только необходимые сведения. Управление основывается на высокой дисциплинированности, сознательности, а также профессиональном мастерстве личного состава ОПМ. Начальник ОПМ должен уметь организовать и поддерживать взаимодействие с формированиями других служб ГО, от которых так или иначе зависит работа ОПМ. Взаимодействие организуется в интересах выполнения главных задач. Оно заключается в согласовании совместных действий различных формирований по цели, задаче, месту, времени, а также объему выполняемых работ.
ТЕМА №8
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|