Перегляньте інформацію наведених нижче службових доку-ментів (записок) і поясніть, як оформлюються реквізити, що визначають адресата і адресанта.
1) Відділ стандартизації Головному технологові СЛУЖБОВА ЗАПИСКА п. Ігнатову С.Ф. 25.09.01 № 61/123 Про подання матеріалів до проекту СТП Прошу в термін до 25 жовтня 2001р. подати до віділу стандарти-зації /ВС/ перелік фрез, що використовуються на підприємстві для занесення до стандарту підприємства “Інструмент різальний. Фрези. Посібник з вибору”. Начальник ВС (підпис) О.К. Васильченко
2) Профком заводу Заступникові директора ДОПОВІДНА ЗАПИСКА заводу “Полімер” 20.12.01 № 11 п. Кравчуку С.П. Про оздоровлення дітей працівників Профком заводу “Полімер” підготував пропозиції щодо оздоров-лення дітей працівників заводу. Для здійснення розробленої програми необхідно провести часткову реконструкцію заводського профілак-торію. Цю роботу може виконати БМУ-7. Прошу узгодити це питання з керівництвом БМУ-7. Голова профкому (підпис) О.О. Савчук
3) Цех №3 Директорові заводу “Верстат” ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА п. Антонову І.Г.
07.11.97 №34-15/123 Про порушення виробничої дисципліни 5 листопада 2001 р. на складі готової продукції цеху № 3 виникла пожежа, яку вдалося ліквідувати власними силами. Пожежу спричинило коротке замикання, що сталося в резуль-таті грубого порушення правил техніки безпеки електриком Ковальчу-ком Г.П. Г.П. Ковальчук раніше теж порушував виробничу дисципліну і правила техніки безпеки, за що мав стягнення. Вважаю за необхідне вжити до Г.П. Ковальчука більш суворих заходів дисциплінарної відповідальності. Начальник цеху № 3 (підпис) С.С. Петров
Проаналізуйте композицію текстів документів, які наве-дені у вправі 7. Дайте характеристику кожній частині. ВИМОГИ ДО ТЕКСТУ ДОКУМЕНТА
План 1. Визначення поняття “текст”, вимоги до тексту 2. Правила написання тексту документа
1. Визначення поняття “текст” Текст – головний реквізит документа, який має чітко й переконливо викладати причину й мету його написання, відображувати справжній стан речей. Термін текст (textum) – латинського походження і перекладається як “тканина, сплетіння, з΄єднання”. У мовознавстві існує декілька визначень цього поняття. Але більшість вчених вважає, що текст – це мовний витвір, який складається із сукупності речень, послідовно об΄єднаних змістом, темою, засобами зв΄язку і побудований за правилами певної мовної системи. У сучасному справочинстві сформувалися наступні загальні вимо-ги до тексту: - достовірність та об΄єктивність інформації; - повнота і точність; - стислість і переконливість. Достовірним вважається текст документа тоді, коли викладені в ньому факти відображують реальний стан речей. Обєктивність змісту документа проявляється у формах вираження в ньому громадських інтересів, які відповідають нормам чинного законодавства. Службові папери оформляють переважно від імені юридичної особи (установи або її структурного підрозділу), тому особистий момент в оцінці фактів, подій, не повинен бути. Повна об΄єктивність досягається високим ступенем безособовості, відсутністю суб΄єктивно-оцінних моментів у викладі інформації. Повним називають такий текст документа, зміст якого вичерпує всі обставини справи. Точність опису і якість викладу – це дві пов΄язані між собою вимоги до тексту. Точність мовлення може бути за умови знання предмета мовлення, точного добору потрібних слів, правильного користування термінами, синонімами, омонімами, невживанням вузько-відомчої лексики. Переконливість викладу інформації в тексті забезпечується об-ґрунтуванням висловленої в документах думки, доказовістю матеріалу, точністю в доборі фактів і цифрових даних. Переконливим вважається текст, який веде до прийняття адресатом пропозиції або виконання прохань, що викладені у документі.
Стислим є текст, у якому відсутні зайви слова та смислові повтори.
Читайте также: Архітектуру ПК визначають три принципи. Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|