17. Очень плохая идея
Дни тянулись медленно и мучительно даже без учета её способности. Гермиона перебралась в отдельную спальню, как только они удостоверились, что в доме относительно безопасно, так что притворяться спящей по ночам ей больше не было необходимости, но это едва ли утешало. Свободного времени и мучительных вопросов без ответов все равно было слишком много. Каждый из них искал себе дело. Кикимер начищал кухню и дом в целом, Гарри тоже взял в руки книги — пригодилась библиотека Блэков, правда, никто из них не знал, что именно искать. Снитч не открывался. Никакого двойного дна она в сказках Бидля в упор не видела. Хуже всего приходилось Рону — он откровенно бездельничал и сходил от этого с ума. Правда, даже он понимал, что тащиться в Годрикову впадину — очень плохая идея, поэтому помогал ей отговаривать Гарри от опрометчивого шага. Но нельзя было сказать, что они сидели совсем уж в изоляции. Гости к ним больше не заглядывали, правда, так что приходилось выбираться наружу за едой и за новостями самостоятельно. Исключительно по очереди и в мантии-невидимке. В одиночку и под защитой маскировки безвременье Гермионе даже местами нравилось. Во время зачастивших эпизодов можно было гулять среди людей без страха и делать все, что угодно, так что выбиралась наружу она почти с удовольствием. Они действительно старались быть в курсе дел. Что-то удавалось подслушать у министерства, что-то узнать из украденных газет — информация не радовала, но знать это было необходимо. Зато Рон научился неплохо трансгрессировать! К сожалению, были у них и определенные сложности с походами в мир — за домом по-прежнему следили. Очень пристально, но, судя по всему, совершенно бесполезно. Снейп все ещё ничего не выкинул.
Помимо слежки, они так же прорабатывали версии, пытаясь вычислить место, где Воландеморт мог бы спрятать очередной свой крестраж. На магазин «Горбина и Бэркеса» ставить было бессмысленно — владельцы вычислили бы проклятую вещицу на раз. Хогвартс тоже отпадал — Дамблдор там наверняка все сверху донизу обшарил. Вот сиротский приют выглядел вполне перспективно, и Гермиона потратила уйму времени (и безвременья), выясняя его местоположение в архиве. Но и тут их ждала неудача — здание давно снесли. Да и Гарри сильно сомневался, что Воландеморт со всем своим высокомерием стал бы прятать ценный кусочек души в таком месте. Вот Министерство, «Гринготтс» или, опять же, Хогвартс, со всем их величием, были местами позавиднее. Но туда на экскурсию они просто так сунуться не могли себе позволить. Поэтому, поход в Годрикову впадину тоже полностью не отрицался, как хоть какая-то возможность выяснить что-то новое. Да и к этому неизбежно скатывались все разговоры про прошлое Дамблдора, про его секреты, про Снейпа и все это, хотя ни к какому однозначному выводу они так и не пришли. Все равно большая часть доступной им информации строилась скорее на домыслах, чем на реальных фактах. А проверять их подлинность пришлось бы на своей шкуре, буквально, рискуя жизнью. — Оставь, я их уже просмотрела вдоль и поперек, — бросила Гермиона, когда заметила, что Рон тянется к стопке книг на столе, видимо, просто от скуки. — И когда ты успеваешь? — удивился он. Даже несмотря на тот вал свободного времени, что у них имелся, рост количества прочитанного сильно бросался в глаза. — Скорочтение, — отрезала она. И целые ночи свободные ото сна. — Я с новостями, — Гарри ворвался на кухню с выражением какого-то мрачного торжества. — И вам они не понравятся. Он швырнул газету на стол и отвлекся на Кикимера, хлопочущего вокруг хозяина и пытающегося накрыть на стол одновременно. Рон пододвинул «Пророк» поближе к ним, и Гермиона непроизвольно замерла. Все вокруг замерло тоже. С передовицы на неё смотрел Снейп. Заголовок сообщал, что он стал директором.
Не то чтобы она была такой трепетной барышней, но увидеть его вот так, внезапно, пусть даже и на фотографии, все равно вызвало в ней бурю эмоций. По крайней мере, она не убила его во время засады на Тисовой. И он, очевидно, не впал в немилость Воландеморту, а, скорее, совсем наоборот. Что если как раз ради директорского кресла Снейп и убил Дамблдора? Только вот кому это было на руку в первую очередь? Что бы Малфой не говорил об украденной славе, Гермиона сильно сомневалась, что сам Снейп так уж хотел подсидеть Дамблдора. Ему вообще не очень нравилось работать в школе, по её мнению. Пришлось подождать пару минут, пока рука Рона не завершила движение. Впрочем, в самой статье никакой интересной информации не нашлось. Все это было очевидно и так, ещё по отрывочным данным Люпина. Хогвартс превратят в школу для юных Пожирателей и учиться там будут только чистокровные, естественно. И Снейп будет все это контролировать. А другие учителя — Макгонагалл, Флитвик, Слизнорт — будут вынуждены подыгрывать, чтобы иметь возможность хотя бы как-то защитить детей и не разделить судьбу Чарити Бербидж, которая вряд ли была жива на данный момент. — Мы можем отправиться в Годрикову впадину сегодня, — небрежно бросил Гарри. — Спасибо, Кикимер, — он принял у домовика тарелку с супом. — Это удачный момент. — Ты с ума сошел? — Гермиона наконец оторвалась от газеты и отодвинула её подальше в сторону, чтобы не начать пялиться на Снейпа. — Да нас пасут как никогда раньше — на улице десяток соглядатаев! — В том-то и суть! Сегодня же первое сентября, и они надеются, что мы сунемся в школу. — Ага, прокатимся ещё раз на Хогвартс-экспрессе, — хохотнул Рон. — Если не на учебу явимся, то друзей повидать. Или Снейпа прикончить! — раздухарился Гарри. — Никто не рассчитывает, что мы смотаемся в Годрикову впадину. — И что мы там будем делать? Заявимся к Бэгшот, как будто она нас ждет? — уже в десятый раз спросила Гермиона. И это только за последние три дня.
— Она знала мою маму, уверен, не против будет поболтать и со мной, — все же смог сформулировать что-то внятное Поттер. — Так ты ей ещё и свое настоящее имя собираешься назвать? Гарри, министерство разыскивает тебя. Твое лицо на каждом углу, за твою голову назначена баснословная сумма. Да, безусловно, она будет в восторге от твоего визита. — Ну, если не хочешь, то можешь не ходить. Она открыла и закрыла рот от возмущения. — Идиот! — Гермиона вскочила с места. — Только попробуй сунуться туда в одиночку! Или даже только с Роном. Тыкнув в грудь Гарри, она обогнула ворчащего Кикимера, который и ей налил суп, и начала подниматься наверх. — Гермиона, не обижайся, — пошел на попятную Поттер. — Я не обижаюсь. Просто вспомнила, что портрет Финеаса Найджелуса связан с директорским кабинетом. Будет лучше, если он полежит пока у меня в сумке.
* * * И все-таки они серьезно намылились в Годрикову впадину, хоть и решили отложить поход на следующий вечер. Воистину, идиоты! Но было ясно, как день, что Гарри от своей идеи фикс не откажется, а момента получше они могут и не дождаться. Да и делать им так до сих пор было откровенно нечего — местоположение крестражей никаким чудесным образом не отпечаталось у них в мозгах само по себе. А вот кое-что другое в разуме Поттера точно происходило — его опять начали мучить видения. И на этой почве они снова немного повздорили. Хотя не стоило ей так попрекать Гарри отсутствием успехов в окклюменции. Будто она что-то в этом понимала, и сама умела закрывать разум. Но и не правой Гермиона себя не считала. Все же в стремлении Дамблдора скрывать от Гарри лишнюю информацию в позапрошлом году было рациональное зерно. Сейчас же он знал слишком много опасного: о тех же крестражах, о тайном расследовании Дамблдора, о странном поведении Снейпа, в общем, эта их связь с Воландемортом могла сильно навредить им в достижении поставленных целей. Хорошо хоть, судя по всему, она была односторонняя. Однако, после Отдела тайн о безопасности этого тоже заикаться не приходилось.
В общем, бросив препирательства, они снова да ладом обсудили план, выспались, подготовились и отправились в путь. Волосы для Оборотного у них уже были — добыли у случайных магглов в своих вылазках на улицу. Гарри, выглядящий, как ещё более худощавый, чем он сам, парень с песочными волосами и светло-серыми глазами, был надежно скрыт мантией-невидимкой. Гермиона наложила дезиллюминационное заклинание и на себя, и на Рона. То есть на миниатюрную блондинку, гораздо симпатичнее её самой, и на темноволосого мужчину, ниже Рона на голову. Такого же эффекта незаметности, как у мантии, она, конечно, не добилась, но все же они неплохо сливались с фоном в предвечерних сумерках. На крыльце мальчики взяли её за руки (наблюдатели ничего не заметили), и она крутанулась, перенося их прямиком на узенькую улочку рядом с деревенской площадью. Было тихо, никто не гулял, но поселение не выглядело вымершим — почти везде горел свет, из домов доносился шум, кто-то неожиданно и громко рассмеялся за ближайшим от них забором. Гермиона так и не отпустила мальчиков, и они пошли вперед, по-прежнему держась за руки. С учетом, что все были невидимы, это было даже удобнее. — Припоминаешь что-нибудь? — прошептала она просто чтобы разбавить атмосферу. — Нет, откуда, — отозвался Гарри. — Но здесь уютно. В его голосе прорезалась тоска. Конечно, ему бы хотелось расти здесь, с отцом и матерью, а не сидеть в чулане на Тисовой. Все же на парочку людей, спешащих, вероятно, домой после работы, они наткнулись, но ловко с ними разминулись. — Наверное, нам туда, — сказал Рон, и, видимо, махнул рукой, которую никто не видел. — К церкви, — уточнил он, поняв свою ошибку. — Ага, — протянул Гарри и сильнее сжал её ладонь. Они задержались у памятника Поттерам, но не торчали рядом с ним слишком долго. Гарри наверняка было странно смотреть на себя же маленького, да и на скульптуру и окрестности могли навесить следящих чар. Не только чтобы поймать их, но и вычислить лояльных Поттеру людей. Удивительно, что Пожиратели до сих пор не уничтожили это место. Хотя Воландеморт все ещё грамотно не афишировал свое возвышение. На кладбище было совсем тихо, даже, наверное, умиротворенно. Правда, учитывая все последние похороны, никакого ощущения покоя это место Гермионе не дарило. Слишком свежи были раны. Калитка на входе скрипнула, и они как можно быстрее проскользнули внутрь. Об этом месте и так ходили истории о призраках, не стоит подливать масла в огонь. — Смотрите, какой-то Аббот! — воскликнул Рон, и они с Гарри оба на него шикнули. Они медленно пошли вдоль рядов надгробий. Гермиона пыталась как можно быстрее читать надписи и успевать осматриваться вокруг, но получалось у неё так себе — дергано и невнимательно. Возник эпизод, она вздохнула полной грудью и постаралась взять себя в руки.
— Гарри, проверь этот ряд, ты, Рон, — соседний. А я буду приглядывать за окрестностями. Так будет быстрее, — зашептала Гермиона. Мальчики согласились и им пришлось отпустить руки друг друга. Впрочем, ничего страшного не произошло. Пожиратели вдруг не напрыгнули на них из кустов, даже магглы не бродили рядом. Приходилось, правда, переговариваться шепотом, чтобы понимать, кто где находится, но уж лучше так, чем светить лицом. Даже если оно чужое. Рон вскоре нашел могилу матери и сестры Дамблдора. Обсуждать это они не стали, хотя наверняка все подумали о том, что не так уж Мюриэль и Рита Скитер врали в своих историях о семье директора. По крайней мере, в целом. Гермиона крутилась на месте, оглядывая всю округу и нервно сжимая в руке палочку. Тревога не покидала её, хотя никаких признаков чужого присутствия она не замечала. Они наткнулись на ещё несколько знакомых имен. Рон заинтересовался ими, но Гарри только огрызался на его комментарии и шел дальше. Много времени им не понадобилось — искомое надгробие обнаружилась неподалеку от могилы Кендры и Арианы. Все опять замолчали. «Последний же враг истребится — смерть. » Гарри прерывисто вздохнул. Гермиона поняла, что он плачет, и подошла ближе, опять беря его за руку. Рон, судя по всему, встал рядом с ним с другой стороны. Они стояли так какое-то время, а потом Гарри дернулся, зашипел и вырвал из её пальцев свою ладонь. — Что такое, Гарри? — испугалась она. Рука Поттера выглянула из-под мантии, он, судя по движению, схватился за лоб. — Снова видение, — понял Рон. А потом Гарри неожиданно закричал и осел на землю. Капюшон свалился с его головы, полы мантии распахнулись. Время замерло, но всего на пару секунд. Гермиона в спешке наложила на Поттера Силенцио, но если кто-то за ними следил, то он уже все услышал и увидел. Рон придерживал Гарри, пытаясь привести его в чувства, она в панике осматривалась. Ей почудилось движение в кустах, но из них никто не появился. Будь тут Пожиратели, они бы напали сразу, не так ли? Поттер пришел в себя через минуту и замахал руками, с которых сползли невидимые рукава. Гермиона сняла с него чары молчания. — Только не начинай снова, — обратился он явно к ней. — Я бы рад это контролировать, но не могу. Она цыкнула, но не стала читать бесполезные морали. Место было неподходящее для очередного витка препирательств. — Тот-кого-нельзя-называть опять сделал что-то ужасное? — спросил Рон. — Только не произноси имя, — быстро добавил он. — Что-то у меня плохие предчувствия на счет этого. — Григорович у него. И, судя по всему, он его убил, — Гарри тоже не стал спорить с Роном, поднялся на ноги, стягивая с себя мантию окончательно, и сразу же ответил на её неозвученную претензию: — И так уже спалился. — Так чего останавливаться на полумерах, да? — её голос был неприятно высоким и раздраженным. — Я же все равно выгляжу по-другому. И тут никого нет. — Я бы не спешила так утверждать. В кустах отчетливо раздался шорох, она вскинулась. Гарри тоже закрутил головой. И, видимо, подумав получше, все же вернул мантию на место. — Пойдемте отсюда, — заключил Рон. Калитка опять скрипнула. На площади было несколько человек, но они вскоре зашли в, судя по вывеске, бар. Гермиона, как и прежде, потянула мальчиков вперед. — Ты знаешь, где дом Батильды? — шепнул Гарри. — Без понятия. Зато примерно знаю, где дом твоих родителей. Об этом писали в книгах. Сюда приходили люди, как в место паломничества, хотя на достопримечательность полуразрушенное и заросшее здание походило мало. Но до шаткого забора они не добрались. За ними шла погоня. Правда, сгорбленная старуха едва ли могла их догнать, но складывалось ощущение, что она упорно преследовала невидимок. Если бы они могли, то, наверное, переглянулись бы сейчас недоуменно. — Это она, Бэгшот? — зашептал Рон. — С чего ты взял? — отозвалась Гермиона. — Ну, вряд ли тут живет целая куча древних старух. А эта выглядит на все сто, — Рон хрюкнул, пытаясь подавить смех. Гермиона не стала поправлять его, хотя Бэгшот было уже где-то под сто пятьдесят, если не больше. — Идет, как будто прямо к нам, — Гарри встревожился. — Ага, бежала от самого кладбища, — Рон опять издал какой-то странный полузадушенный звук. Вдруг старуха остановилась и поманила их рукой. Гермиона непроизвольно дернулась. Что за черт? Нет, её маскировочные чары, конечно, не были совершенны, да и волшебница, а она несомненно магглой не была, могла их банально услышать. Хотя наличие у неё тонкого слуха было, прямо скажем, сомнительно. Но все же это выглядело странно. Гарри подался вперед и неожиданно громко спросил: — Вы Батильда? Гермиона вздрогнула и предупреждающе зашипела на него, но старуха тоже отреагировала — кивнула и поманила их снова. — Может, у неё что-то есть для меня, — шепнул Гарри неуверенно. — Она же была знакома с Дамблдором много лет. Может, он что-то поручил ей. — Как-то слабо верится, — ответила Гермиона. — Так мы идем или не идем? — Рон несильно дернул её за руку. И они пошли. Опять. Да и идти оказалось недолго. Бэгшот завела их в соседний же дом, открыв его старым ключом и захлопывая дверь за спинами. Она только кивала на вопросы Гарри и все так же целеустремленно ползла вперед, дальше по коридору и в комнату. Гермиона подумала, что старуха, возможно, нема или совсем выжила из ума, но та, будто услышав её мысли, тут же подала голос: просипела что-то неразборчивое слабым, тихим голосом, видимо, из гостиной. От этого у Гермионы поползли мурашки. А от запаха в доме и вовсе стало дурно — у Батильды что, совсем нет родственников, которые могли бы о ней позаботиться? Но Гарри уже опять начал стаскивать мантию, явно желая пообщаться с этой жуткой каргой поближе. Ну, в конце концов, их трое на одного, наверное, угроза минимальная. Только если это не ловушка, и тут не сидит по Пожирателю в каждом темном углу. Бэгшот, будто и правда заботясь о гостях, принялась зажигать свечи. Гарри тут же бросился помогать ей, они с Роном стояли в углу и молчали. Пальцы Уизли касались её предплечья, и она была уверена, что они оба готовы выхватить палочки. Но все было спокойно. Гермиона тоже коснулась руки Рона, как бы успокаивая его, и принялась разводить огонь в очаге. Батильда застыла посреди комнаты, вперившись бельмами глаз в пустоту. Вероятно, соображала она действительно не очень хорошо. — Мисс Бэгшот! — Гарри схватил со стола какую-то рамку и сунул её под нос старухе. — Вы знаете, кто это? Он спрашивал и спрашивал, но она словно не понимала, что от неё хотят. И как Бэгшот в таком состоянии могла дать интервью? — Гарри, что тебя заинтересовало? Гермиона, наконец, плюнула на безопасность, это уже было как-то глупо — прятаться в тесной комнате, и сняла маскировку и с себя, и с Рона. Тот потер руки, как будто сам был не уверен, что материален. — Этот человек, — Гарри скривился, явно не зная, как половчее сформулировать мысль, — я видел его на кладбище. Гермиона не поняла, как кто-то со старого снимка мог быть сейчас на очной ставке с Воландемортом, но уточнить не успела. Старуха отмерла и, вместо того чтобы ответить на вопросы, начала кивать и показывать пальцем то на себя, то на Гарри. — Что? — Гермиона смутилась. — Что она хочет? Чтобы мы ушли? — Думаю, она хочет поговорить со мной, — Гарри тоже выглядел сбитым с толку. — Наверху. Гермиона настаивала, чтобы они пошли все вместе, но старуха была непреклонна. Не ясно было, как она их засекла и уж тем более, как узнала Гарри, но её очевидно интересовал только он. Им с Роном пришлось остаться внизу. — Жутковато как-то, — Уизли подошел ближе к огню. — И не говори, — отозвалась Гермиона и начала рассматривать книги в пыльном шкафу. Те касались в основном истории, но некоторые были ей незнакомы или, как минимум, не прочитаны. Она потянула дверцу шкафа в сторону, и та открылась с жутким скрипом. Как по команде, они с Роном посмотрели наверх, но никто, естественно, к ним не кинулся. Гермиона посомневалась пару секунд и вытянула один старинный том из ряда наружу. Очень хотелось неторопливо полистать его, но время было явно неподходящее для вдумчивого чтения. Впрочем, она же может просто стащить все, что хочет — вряд ли Рон её одернет. А ведь воровать ей не в первой! Она «заимствовала» вещи и у Снейпа, и у Наземникуса (хоть он и сам их украл), и у Дамблдора, правда, те книги были библиотечные, значит, формально, у Хогвартса. Гермиона даже запасы Грюма просто взяла без зазрения совести после его смерти. А теперь хочет обокрасть выжившую из ума старуху. Вот тебе и примерная староста! Наверху раздался громкий шум, будто что-то рухнуло. Гермиона кинула книгу на пол, выхватила палочку и бросилась к лестнице. Но Рон успел быстрее и теперь маячил перед ней на темной, крутой лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Они распахнули дверь в комнату, где отчетливо слышались звуки борьбы. Батильду Гермиона не заметила, так как все её внимание привлекла огромная змея, оплетающая Гарри кольцами. Она непроизвольно вскрикнула, Рон бросил в, очевидно, Нагайну заклинание, но оно отскочило, словно от Протего, и разбило окно. Гарри лежал без движения, то ли уже мертвый, то ли без сознания. Гермиону затопила паника. Давай же, давай! Где этот чертов приступ, когда он так нужен?!
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|