Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

23. Оренбургские губернские вести №47 за 1847 год. Фото Айрата Хайбуллина.




23. Оренбургские губернские вести №47 за 1847 год. Фото Айрата Хайбуллина.

24. Фото жителей села Илькашево с украшениями национальной одежды из сулпы и кумбазов. Фото Ф. Хакимова.

25. Фото жителей села Кара Якупово с украшениями национальной одежды из сулпы и кумбазов. Фото из https: //vk. com/public196268399

Фонд документов XX-XI веков нашей эры

26. Документ ЗАГС Аминево. Фото Руслан Гарипов.

Транскрипция – «(Дини тамга). Ашбу кабрдэ мадэфун Салхаддин абн Ги(з)аадинауф. Ауфат 1935 нчи илдэ 1нчи аиул 54 иашндэ ».

Звучание на современном башкирском языке – «Дини тамга. Ошы кэберзэ мэдфун (кылынган) Сэлэхэтдин ибн Гизитдинов. Уафат 1935-нсе йыл 1-нсе июль 54 йэшендэ».

Перевод на русский язык – «Знак веры. В этой могиле похоронен Салахатдин Гизитдинов. Умер в 1935 году 1-го июля в 54 лет от роду».

27. Документ ЗАГС села Хажатово. Фото Урал Нафиков.

На лицевой стороне эпитафии прочел текст так:

Транскрипция:

" Ал мрхумти

ал мдфунти мтинтэ

Аллh рхунн Гбдлуарис

рхлаллаh каи-

дин кс бкиати

Рихлэт килди

1911нчи илдэ

8нчи кну асадэ".

Глоссарий:

" Мрхумденг

Мэдфун (кылынган) мэйетендэ

Аллаh руханийы Габделварис (тыр).

Аллаh рухы ташлай (булэк итэ) кай-

дан кешененг бакыйлыгын (мэнгелеген)!?

Рихлэт кылды

1911-нсе йылда

8-нсе конондэ эсад (айынынг)".

Перевод на русский язык:

" В этом усопшем,

В зарытом трупе

представитель священнослужителей Габделварис.

Дух святой дарит нам ког-

да вечность?!

Перешел (в мир иной)

В 1911 году

8-го дня месяца асада".

На боковой поверхности прочел следующие строки.

Транскрипция: " Уасул ал тбути рихлэт килди 1909-нчи илдэ".

Глоссарий: " Васыйл аль табути рихлэт кылды 1909-нсы йылда".

Перевод на русский язык: " Прибывающий в могиле (в гробу) совершил переход (в мир иной) в 1909-ом году".

28. Уфимские и Стерлитамакские области Башкортостана в 1952 году. Фото из https: //vk. com/azbuka_chishmy.

29. Кантоны Башкортостана в 1925 году. Фото из https: //vk. com/azbuka_chishmy.

30. Дореволюционная печать Сафарского волостного правления, изготовленная из монеты. Фото Айрат Хайбуллин.

31. Фрагмент бланка переписи 1920 года села Сафарово. Фото Айрат Хайбуллин.

32. Мечеть села Чукраклы. Фото Чишминского Историко Краеведческого Музея.

33. Солдаты французского экспедиционного корпуса в Чишмах в 1919 году. Фото из https: //vk. com/azbuka_chishmy

34. Полицейская ведомость 1911 года по первому стану Уфимского уезда. Фото из https: //vk. com/azbuka_chishmy

35. Дореволюционная карта волостей Уфимской губернии. Фото из https: //vk. com/azbuka_chishmy

 

36. Фотографии Чишминского историко-краеведческого музея подтверждающие использование башкирами и позднейшими переселенцами сулпы и кумбазов как предметов украшения национальной одежды.

37.

правления (Подпись неразборчивый Справка товарищества по общественной обработке земли «Дема» при деревне Клячева от 02 апреля 1930 года со штампом и печатью тех времен. Фото из …………..

Транскрипция – «Ысправка. Ышбу ысправка бирелэ «Дим» калхуз идарасндан шулук калхуз агзаси Кудашуф Эхиэргэ. 1929нчи илдан бирли калхуз агзаси аикэнлгндэ hм андэ …булуинэ. Аидарэ рэису (Култамганы укып булмай)».

Звучание на современном башкирском языке – «Справка. Ошы справка бирелэ «Дим» колхоз идараhынан шул ук колхоз агзаhы Кудашев Эхиэргэ. 1929-нсы йылдан бирле колхоз агзаhы икэнлегенэ hэм унда…булыуына. Идара рэйесе (Култамганы укып булмай)».

Перевод на русский язык – «Справка. Эта справка выдана от правления колхоза «Дим» члену того же колхоза Кудашеву Ахиару в том, что он с 1929 года является членом колхоза и там исполняет должность… Председатель). ».

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...