Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Task 2. Fill in the blanks with the words. 1 points. 15 min.




Task 2. Fill in the blanks with the words. 1 points. 15 min.

there, are, table, is, measurements, groceries, measured, a, gallon, sweets, weighs, pears

Weights and Measures

English weights and measures are very difficult to___(1) foreigner. For general use the smallest weight is 1 ounce (written oz), and there___(2) 16 ounces in a pound (written lb). The English buy___ (3), tobacco and sometimes cigarettes by the ounce while most___ (4) or fruit, such as apples, ___ (5), strawberries, by the pound, half-pound or quarter-pound. Fourteen pounds___(6) 1 stone. The English always give people's weight in stones and pounds. For example, a man___(7) 11 stones 9 lbs (not 163 lbs).

112 lbs make up 1 hundredweight (written cwt) and___(8) are 20 hundredweights in a ton.

Liquids are___(9) in pints, quarts and gallons. There are 2 pints in a quart and 4 quarts in a___(10).

Finally, for length the principal___ (11) are inches, feet, yards and miles.

The easiest way to remember them, perhaps, is a little ___ (12) like this:

 

12 inches 1 foot (ft)
3feet 1 yard (yd)
1. 760 yards 1 mile

 

Task 3. Guess the riddle 1 points. 15 min.

1. It is meat from a pig. The meat is salted and sometimes smoked.

2. The thick part of the milk that you can whip to put on cakes.

3. It is meat from a pig.

4. It is a kind of food which is used to sweeten other food and drinks.

5. It is sliced bread made brown and crisp by heating.

6. It is a finely cut meat mixture put into a skin.

7. It is a floury mixture that can be cooked to make pastry or bread.

 

Task 4. translate the recipe “Cheese Soup” into Russian 1 points. 15 min

- 2 tablespoons butter

- 1 onion, finely chopped

- 2 tablespoons flour

- ¾ cup chicken broth

- 4 cups milk, scalded

- ¾ pound finely grated sharp Cheddar cheese

- 1/8 teaspoon dry mustard

- ½ teaspoon celery salt

- ½ teaspoon Worcestershire sauce

- 1/8 teaspoon freshly ground black pepper

 

1) Melt the butter in a heavy saucepan and sauté the onion in it until tender. Sprinkle the flour over all and cook two minutes.

2) Gradually stir in the broth and milk. Bring to a boil.

3) Add the cheese, mustard, celery salt, Worcestershire and pepper and stir until cheese is melted. Remove from the heat and serve immediately.

                        Yield: six servings

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Task 5. Do the test. 0. 5 point, 15 min.

1. … you thirsty?

a) are         b) is               c) do

2. He … work on Sundays.

a) isn’t       b) doesn’t      c) don’t

3. We … meat in the morning.

a) buy         b) bought      c) are buying

4. Will you take a seat … that table?

a) at            b) by             c) on

5. What can you recommend … coffee?

a) to            b) for            c) with

Task 6. Translate into English. 0. 5 point, 15 min.

- Добрый день, мадам.

- Этот столик Вас устроит?

- Садитесь, пожалуйста.

- Я могу порекомендовать Вам паровые биточки с пюре.

- Хорошо, мадам.

- Одну минуточку, я принесу Вам бутылку минеральной воды.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Вывод по практической работе

I can speak about…__________________________________________________

I learned that…______________________________________________________

I’d like to learn more about…__________________________________________

 

Преподаватель                                          Кикавская Л. П. , А. А Колосова

                                Практическая работа №22-23

Тема. Изучение оформления праздничного стола

Цель: Формирование навыков коммуникативной деятельности на профессиональные темы. Вовлечь в активную и практическую деятельность. Способствовать формированию ОК и ПК.

Обучающиеся должны овладеть:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ПК 1. 4. Участвовать в оценке эффективности деятельности организации общественного питания.

ПК2. 2 Управлять работой официантов, барменов, сомелье и других работников по обслуживанию потребителей.

ПК 4. 3. Проводить контроль качества услуг общественного питания.

уметь: общаться устно на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

знать: Грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

Информационное обеспечение: рабочая тетрадь для выполнения практических работ, англо-русский словарь И. Р. Гальперина

Материально-техническое оснащение рабочего места обучающегося: компьютер, плазменная панель

Ход работы

Task 1. Read, translate and remember. 1 points. 25 min.

Let the party begin! Аксессуары для вечеринки на английском.

✓ Party supplies – товары для вечеринки
Это и есть все-все те украшения, которые вам нужны для вечеринки. Так что на вопрос вашего друга перед вечеринкой “Where are you going? ”, вы можете просто ответить “I am going to buy party supplies”.

✓ Party favors – маленький сувенир, который дается в подарок гостю за то, что он пришел на вечеринку
Обычно это практикуют на детских Днях Рождениях или Свадьбах. Правда, у этого словосочетания есть еще и сленговое значение. Если вам предлагают “party favors” малознакомые люди на странной вечеринке, то будьте осторожны. Возможно, они используют это словосочетание как заменитель слова “drugs”.

✓ Banner (чаще всего Birthday banner) – растяжка/баннер на которой написано ”Happy Birthday”, или любая другая фраза, символизирующая смысл вечеринки

✓ Balloon – воздушный шарик

✓ Card – открытка. Правда, тут не все так просто. Может быть три варианта открыток:
1) Birthday card – это та открытка, которую вы подарите виновнику торжества
2) Invitation card – это открытка, которую вам пришлют с приглашением на событие
3) Thank you card – а эту открытку вы получите после вечеринки. В ней хозяин будет вас благодарить за ваш визит и, конечно же, за подарок
Обычно Thank you card и Invitation card выдержаны в том же стиле, что и сама вечеринка.

✓ Candle – свечка
Их могут поставить, как и в торт (cake), так и в кексы (cupcake)

✓ Gift wrap/wrapping paper – упаковочная бумага

✓ Party hat – праздничный колпак
Что может объединить незнакомых людей лучше, чем нелепый вид? Так же разбить лёд помогут лже-усы, очки и губы. Все это обычно продается рядом с колпаками.

✓ Blowout – гудок/свистулька/дуделка
Вспомните любой американский фильм, где дело происходит на Новый год, и обязательно поймете, о чем идет речь.

✓ Table decoration – украшение на стол, подходящее к тематике праздника
Обычно это объемная бумажная фигура, которая не дает гостям забыть причину для вечеринки

Последнее наименование нашей подборки не относиться конкретно к аксессуарам для вечеринки, но без этого слова может и не получиться самого праздника
✓ RSVP – это французская фраза, которая звучит как “ Ré pondez s'il vous plait”, ну а означает “Reply if youplease” или просто “Please reply”
Обычно это фразу пишут на открытках-приглашениях, когда хозяин вечеринки хочет заранее узнать, сколько людей придет к нему в гости.

· Invitation [инвитэйшн] – приглашение;

· Guests [гэстс] – гости;

· Dress-code [дрэс код] – стиль одежды на вечеринке;

· Theme party [тим пати] – тематическая вечеринка;

· Event [ивэнт] – мероприятие;

· Entertain [ энтэтэин] – развлекать гостей

· Gift [гифт] – подарок.

Если разделить вечеринки по видам, то можно выделить основные из них:

· Birthday party [бёздэй пати] – вечеринка на день рождения;

· Jubilee [джюбили] – юбилей;

· Drink-up [дринк ап] – посиделки в кафе и барах;

· Wedding party [вэдин пати] – свадебная вечеринка;

· Office party [офис пати] – вечеринка для сотрудников фирмы;

· Barbecue party [ба(р)бэкю пати] – вечеринка у мангала;

· Christmas party [крисмас пати] – вечеринка на Рождество;

· Graduation party [грэдюэйшн пати] – выпускной бал.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...