Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава III. Основные права и обязанности граждан




Глава III. Основные права и обязанности граждан

Статья 85. Все граждане Китайской Народной Республики равны перед законом.

Статья 86. Все граждане Китайской Народной Республики, достигшие 18 лет, независимо от националь­ной и расовой принадлежности, пола, рода занятий, социального происхождения, вероисповедания, обра­зования, имущественного положения и оседлости, имеют право избирать и быть избранными. Исключение со­ставляют умалишенные и лица, лишенные по закону права избирать и быть избранными.

Женщины пользуются правом избирать и быть из­бранными наравне с мужчинами.

Статья 87. Граждане Китайской Народной Рес­публики имеют свободу слова, печати, собраний, союзов, уличных шествий и демонстраций. Эти свободы граждан государство обеспечивает путем предоставления необхо­димых материальных условий.

Статья 88. Граждане Китайской Народной Респуб­лики имеют свободу вероисповедания.

Статья 89. Свобода личности граждан Китайской Народной Республики неприкосновенна. Никто из граждан не может быть подвергнут аресту иначе, как по решению народного суда или с санкции народной прокуратуры.

Статья 90. Жилище граждан Китайской Народной республики неприкосновенно. Тайна переписки охра­няется законом.

Граждане Китайской Народной Республики имеют свободу жительства и переселения.

Статья 91. Граждане Китайской Народной Респу­блики имеют право на труд. Это право граждан государство обеспечивает путем планового развития народного хозяйства, постепенного увеличения занятости трудом, улучшения условий труда и повышения реальной зара­ботной платы.

Статья 92. Трудящиеся Китайской Народной Республики имеют право на отдых. Это право трудящихся государство обеспечивает путем установления для рабо­чих и служащих рабочего времени и системы отпусков, путем постепенного улучшения материальных условий для отдыха и укрепления здоровья трудящихся.

Статья 93. Трудящиеся Китайской Народной Республики имеют право на получение материальной по­мощи в старости, а также в случае болезни или потери трудоспособности. Это право трудящихся государство обеспечивает путем проведения трудового страхования, оказания общественной помощи, санитарно-медицинского обслуживания народных масс и постепенного расширения этих мероприятий.

Статья 94. Граждане Китайской Народной Респуб­лики имеют право на образование. Это право граждан государство обеспечивает путем создания и постепенного расширения различных учебных заведений и других культурно-просветительных учреждений.

Государство проявляет особую заботу о физическом и умственном развитии молодежи.

Статья 95. Китайская Народная Республика обес­печивает гражданам свободу научно-исследовательской деятельности, литературно-художественного творчества и другой культурной деятельности. Государство поощряет творческую работу граждан в области науки, просвещения, литературы, искусства и другой культур­ной деятельности и оказывает им в этом содействие.

Статья 96. Женщины в Китайской Народной Рес­публике пользуются равными с мужчинами правами во всех областях политической, экономической, культурной, общественной и семейной жизни.

Брак, семья, материнство и младенчество находятся под защитой государства.

Статья 97. Граждане Китайской Народной Респуб­лики имеют право обращаться в государственные органы всех ступеней с жалобой в письменной или устной форме на любых работников государственных органов за нару­шение ими законов или служебного долга. Лица, понес­шие ущерб в результате посягательства на права граж­дан со стороны работников государственных органов, имеют право на получение компенсации.

Статья 98. Китайская Народная Республика охра­няет надлежащие права и интересы китайцев, прожи­вающих за границей.

Статья 99. Китайская Народная Республика пре­доставляет право убежища всем иностранцам, пресле­дуемым за защиту дела справедливости, участие в дви­жении за мир и научную деятельность.

Статья 100. Граждане Китайской Народной Рес­публики должны соблюдать Конституцию и законы, блюсти дисциплину труда и общественный порядок, ува­жать нормы общественной морали.

Статья 101. Общественная собственность в Китай­ской Народной Республике священна и неприкосновенна. Бережливое отношение к общественной собственности и охрана ее являются долгом каждого гражданина.

Статья 102. Граждане Китайской Народной Рес­публики обязаны в соответствии с законом платить налоги.

Статья 103. Защита Отечества является священной обязанностью каждого гражданина Китайской Народной Республики.

Воинская служба в соответствии с законом является почетным долгом граждан Китайской Народной Респуб­лики.

 

Глава IV

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...