Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Hudson River Wind Meditations 20 глава




Modern Dance [новый танец]

Maybe I should go and live in Amsterdam in a side street near a big canal spend my evenings in the Van Gogh Museum what a dream, Van Gogh Museum Maybe its time to see Tangiers a different life-style, some different fears and maybe I should be in Edinburgh in a kilt in Edinburgh Doin' a modern dance doin' a modern dance Or maybe I should get a farm in southern France where the winds are wispy and the villagers dance and you and I we'd sleep beneath a moon moon in June and sleep till noon And maybe you and I could fall in love regain the spirit that we once had you'd let me hold you and touch the night that shines so bright, so bright with fright Doin' a modern dance doin' a modern dance Shit, maybe I could go to Yucatan where women are women, a man's a man ah, no one confused, ever loses place with their place in the human race Maybe I'm not cut out for city life the smell of exhaust, the smell of strife and maybe you don't wanna be a wife it's not a life being a wife Doin' a modern dance doin' a modern dance So maybe I should go to Tanganyika where the rivers run, down mountains tall and steep or go to India to study chants and lose romance to a mantra's dance I need a guru, I need some law explain to me the things we saw why it always comes to this it's all downhill after the first kiss Maybe I should move to Rotterdam maybe move to Amsterdam I should move to Ireland, Italy, Spain Afghanistan where there is no rain Or maybe I should just learn a modern dance where roles are shifting the modern dance you never touch you don't know who you're with this week, this month, this time of year this week, this month, this time of year Doin' a modern dance you don't know who you're with modern dance I should move to Pakistan, go to Afghanistan Dance, you don't know who you're with dance, you don't know who you're with modern dance And maybe you don't wanna be a wife it's not life being a wife doin' a modern dance you never touch you don't know who you're with Dance, modern dance the roles are shifting dance you never touch you don't know who you're with Dance, modern dance maybe you don't wanna be a wife it's not a life being a wife Может быть, мне следует уйти и жить в Амстердаме? В переулке около большого канала проводить вечера в музее Ван Гога что за мечта, музей Ван Гога   Может это время увидеть Танжер? другой стиль жизни, какие-то разные страхи и, может быть, мне следует быть в Эдинбурге в килте* в Эдинбурге   сделаем современный танец сделаем современный танец   Или, может быть, мне следует найти ферму на юге Франции, где ветры лёгкие, и жители танцуют и ты, и я, мы бы спали под луной. Луна в июне, и спать до полудня.   И, может быть, ты и я могли бы влюбиться вернуть тот дух, который был у нас однажды ночью ты позволяла мне держать тебя и прикосаться ночью это светит так ярко, так ярко до испуга   сделаем современный танец сделаем современный танец   Чёрт, может быть, я могу пойти в Юкатан где женщины это женщины, а мужчины это мужчины ах, никто не путает, никогда не теряет место в их человеческой расе   Может быть, мне не уходить из городскй жизни запах выхлопных газов, запах борьбы и, может, ты не хочешь быть женой это не жизнь - быть женой   сделаем современный танец сделаем современный танец   Так, может, мне следует уйти в Танганьику где реки текут, горы высокие и крутые или уйти в Индию, чтобы изучать песнопения и забросить романтику ради танца мантр   Мне нужен гуру, Мне нужен какой-то закон. объясни мне, что мы видели? Почему всё всегда приходит к этому? Всё под гору после первого поцелуя   Может быть, мне следует уйти в Роттердам? может быть, уйти в Амстердам? Мне следует уйти в Ирландию, Италию, Испанию Афганистан, где нет дождя   Или, может быть, я должен просто узнать современный танец? где роли меняются, современный танец Ты никогда не прикасалась [к себе?], не знаешь, кто ты [в] На этой неделе, в этот месяц, в это время года На этой неделе, в этот месяц, в это время года сделаем современный танец Ты не знаешь, кто ты в современном танце Мне следует уйти в Пакистан, в Афганистан Танцуй, ты не знаешь, кто ты в Танцуй, ты не знаешь, кто ты в современном танце И, может, ты не хочешь быть женой это не жизнь - быть женой сделаем современный танец ты никогда не прикасалась, ты не знаешь, кто ты в Танце, современном танце роли меняются в танце Ты никогда не прикасалась, ты не знаешь, кто ты с Танце, современном танце может, ты не хочешь быть женой это не жизнь - быть женой
*шотландская юбка в клетку, которую носят парни

 

The Tatters [в пух и прах]

Some couples live in harmony some do not Some couples yell and scream some do not But what you said was something that I can't forget It echoes in my head like a bullet made of lead Some people yell and scream and some do not Some people sacrifice their lives and some do not Some people wait for sleep to take them away While others read books endlessly hoping problems will go away I know you're hoping everything works out Neither one of us is the type who shouts You sleep in the bedroom while I pace up and down the hall Our baby stares at both of us wondering which one of us to call I guess it's true that not every match burns bright I guess it's true not all that I say is right But what you said still bounces around in my head Who thought this could happen to us when we first went to bed I'm told in the end that none of this matters All couples have troubles and none of this matters But what you said still echoes in my head And I'm still in the hallway downstairs sleeping alone instead I know you don't care but here's my last thought Not that it matters but here's the last thing I thought Our little thing is lying here in tatters And you my dear don't have any manners Sad to leave this way to leave it all in tatters Saddening to leave this way to leave it all in tatters I suppose that we all could say that nothing of it matters Still it's sad to see everything in tatters   Некоторые пары живут в гармонии, некоторые нет. Некоторые пары лают и кричат, некоторые нет.   Но то, что ты сказала, было чем-то, чего я не смогу забыть. Это отдаётся эхом в моей голове, словно пуля, отлитая из свинца.   Некоторые люди лают и кричат, а некоторые нет. Некоторые люди жертвуют своими жизнями, а некоторые нет.   Некоторые люди ждут, когда сон Заберёт их подальше, Пока другие бесконечно читают книги, Надеясь, что проблемы исчезнут.   Я знаю, ты надеешься, что все разрешится. Мы оба Не из тех, кто кричит.   Ты спишь в спальне в то время как я хожу вперёд-назад по залу. Наш малыш смотрит на нас обоих. Интересно, кого [же] из нас [он] позовёт.   Я думаю, это правда, что не Каждому суждено ярко блистать. Я думаю, это правда, Что не все, что я говорю, верно.   Но то, что ты сказала, всё еще отдаётся в моей голове. Кто бы подумал, что это может случиться с нами, когда мы впервые шли в кровать.   В конце концов, мне говорили, что это не имеет значения. У всех пар есть проблемы, Всё это не имеет значения.   Но то, что ты сказала, Всё еще отдаётся эхом в моей голове. И я до сих пор в коридоре, Внизу, сплю в одиночестве.   Я знаю, тебе нет дела. Но вот мои последние мысли. Не то, чтобы это имело значение. Но вот последнее, что я подумал.   Наша маленькая вещь лежит здесь, разбита в пух и прах И у тебя, моя дорогая, нет никаких манер.   Грустно оставлять это. Оставлять все это разбитым в пух и прах. Грустно оставлять это. Оставлять все это разбитым в пух и прах. Я думаю, что все мы могли бы сказать, что ничего из этого не имеет значения. Всё же, это грустно - видеть все разбитым в пух и прах.

 

Future Farmers of America [будущие американские феремеры]

Born on a farm in a transatlantic moonlight split like a cord of wood my family broke up Sold like a piece of steer, a piece of meat, a cow a breathing piece of shit Picked for my age, for my strength and make up called for I was tall, I was big, I could hold up A tree or a piece of steel I could do what my fat owner can't Ah, future farmers of America future farmers of America Future farmers of America Ah I'm always watching the way his wife looks me over I have a sex twice as big as her husband's If I wasn't so large, so strong, so pale I'd disappear under a bush Colorless men and ladies of the world unite kill your master with one cut of your knife Kill them during sex, kill them during talk kill them whenever you can Future farmers of America future farmers of America Future farmers of America These - - stupid black owners are foreigners to affairs of the heart look at me, I'll never own land that I work on Every one of us here shares a surname this father must die I was born on the dark cusp of twilight my father was dark, my mother was light Look at me, I'm strong I could crush him in my fist Ah I could crush him in my I could crush him in my I could crush him in my fist I could crush him in my I could crush him in my I could crush him in my fist Future farmers of America I could crush him in my fist Future farmers of America I could crush him in my fist Future farmers of America I could crush him in my fist Родился на ферме в трансатлантическом лунном свете. раз как шнур из древесины, моя семья распалась. Продали как кусок говядины*, кусок мяса, корову. Дышащий кусок дерьма.   Отборный для своего возраста, из-за своей силы и внешности. Позвали, потому что я был высоким, я был большим, я мог удержать Дерево или кусок стали, я мог сделать то, чего мой жирный хозяин не может.   Ах, будущие фермеры Америки будущие фермеры Америки Будущие фермеры Америки   Ах Я всегда видел, как его жена смотрит на меня У меня был секс в два раза больше, чем у ее мужа Если бы я не был таким большим, таким сильным, таким бледным Я бы исчез под кустом   Бесцветные мужчины и леди со всего мира, объединитесь Убейте своих хозяев одним разрезом ножа Убейте их во время секса, убейте их во время разговора убейте их, когда вы можете   Будущие фермеры Америки будущие фермеры Америки Будущие фермеры Америки   Они - - Глупые черные хозяева, иностранцы в сердечных делах посмотрите на меня, я никогда не буду владеть землей, на которой работаю Каждый из нас разделяет фамилию этот отец должен умереть   Я родился на темном пороге сумерек Моим отцом была тьма, моей матерью был свет Посмотрите на меня, я сильный Я мог бы раздавить его в кулаке   Ах Я мог бы раздавить его в своем Я мог бы раздавить его в своем Я мог бы раздавить его в своем кулаке   Я мог бы раздавить его в своем Я мог бы раздавить его в своем Я мог бы раздавить его в своем кулаке   Будущие фермеры Америки Я мог бы раздавить его в кулаке Будущие фермеры Америки Я мог бы раздавить его в кулаке Будущие фермеры Америки Я мог бы раздавить его в кулаке
*кастрированный бык, на слэнге - педик

 

Turning Time Around [повернув время вспять]

She says, What do you call love well I call it Harry Oh, please I'm being serious what do you call love Well I don't call it family and I don't call it lust and as we all know marriage isn't a must And I suppose in the end, it's a matter of trust if I had to I'd call love time She says, What do you call love can't you be more specific What do you call love is it more than the heart's hieroglyphic Well for me time has no meaning, no future, no past and when you're in love, you don't have to ask There's never enough time to hold love in your grasp turning time around Turning time around that is what love is Turning time around yes, that is what love is My time is your time when you're in love and time is what you never have enough of You can't see or hold it, it's exactly like love Turning time around turning time around Turning time around turning time around Turning time around well I gotta have it I gotta-gotta-gotta have it Turning, turning time around gotta have it, turning time around Turning, turning time around turning time around Она сказала «Что ты называешь любовью?» «Ладно, я зову так Гарри» «О, пожалуйста, я серьезно что ты называешь любовью?»   «Ну, я не называю так семью и я не называю так похоть и, как мы все знаем, брак не обязателен. И я думаю, в конце концов, это вопрос доверия. Если бы мне пришлось, я бы назвал любовью время.»   Она сказала «Что ты называешь любовью? Ты не можешь быть более конкретным? Что ты называешь любовью? это больше, чем иерогриф сердца?»   «Ну, для меня время не значит ни будущее, ни прошлое. И, когда ты влюблён, ты не спрашиваешь. Никогда не будет достаточно времени, чтобы удержать любовь в своих руках. поворачивая время вспять   поворачивая время вспять это и есть любовь поворачивая время вспять да, это и есть любовь   Мое время это твоё время, когда вы влюблены и времени тебе никогда не хватает чтобы увидеть или удержать её, именно это и есть любовь   поворачивая время вспять поворачивая время вспять поворачивая время вспять поворачивая время вспять поворачивая время вспять Ладно, мне нужна-нужна-нужна она   поворачивая время вспять Мне нужна она, поворачивая время вспять Поворачивая, поворачивая время вспять поворачивая время вспять»

 

White Prism [белая призма]

There's a white prism with phony jism spread across its face and the soulful convicts forever interred lose the smile across their faces The smile that registered hopes or dreams has proven just a waste And I'm the indentured servant forever in his place I'm the indentured servant forever in his place I wish I built a cabinet of shiny bolts and wood secret draws and hiding places sculpted out of wood Secret places, secret lies in a desk lying alone A secret letter written to you to be read when you're alone A secret letter written to you to be read when you're alone It says, I'm your indentured servant I can no longer pretend that I'm a lover or an equal I'm not even a friend I'm not good enough to serve you I'm not good enough to stay So it is that I beseech you to please turn me away so it is that I beseech you to please turn me away Turn me away turn me away turn me away I'm asking you to let me go it hurts me when you're sad and I can not do better than this which must surely make you mad I'd be better off in your cabinet or in a prison made of cloth Crouched beneath your dress I come shooting little spurts crouched beneath your dress I come shooting little spurts I'm your indentured servant but even I have pride in what I make or say or do although I've lots to hide I hide from freedom and I hide from you 'cause you've found me out I belong in prison beneath your legs in a cabinet that I've built beneath a candle in a secret drawer in a prison by a moat I'm your indentured servant and I'm asking you to leave me outside this prison cell where only you can breathe I-I-I, I'm your indentured servant but I'm asking you for this Please release me from this love and do it with a kiss I'm your indentured servant I'm the one you'll miss Do it with a kiss do it with a kiss do it with a kiss I'm the one you'll miss Это белая призма с фальшивой спермой. Размазанной по этому лицу и душевные заключённые навсегда похоронены потеряли улыбку со своих лиц Улыбка, запечатлевшая надежды или мечты оказалось просто тратой   И я слуга на контракте навсегда в его месте И я слуга на контракте навсегда в его месте   Я хотел построить кабинет Из блестящих болтов и дерева Секретные лазейки и тайники скульптуры из дерева Секретные места, секретная ложь* в столе лежит* одна   В секретном письме написал тебе Прочитай, когда ты одна В секретном письме написал тебе Прочитай, когда ты одна   Там сказано, что я твой раб на контракте Я не могу больше притворяться, что я любовник или [равный] Я даже не друг Я не достаточно хорош, чтобы служить тебе Я не достаточно хорош, чтобы остаться.   Так что это то, о чём я умоляю тебя Пожалуйста, отвернись от меня Так что это то, о чём я умоляю тебя Пожалуйста, отвернись от меня   отвернись от меня отвернись от меня отвернись от меня   Я прошу тебя, отпусти меня мне больно, когда тебе грустно и я не могу сделать [ничего] лучше этих, которые должны, безусловно, свести тебя с ума Мне лучше быть в твоём кабинете или в тюрьме, сотканной из ткани   Присев под твоим платьем, я захожу** стреляя маленькими всплесками Присев под твоим платьем, я захожу** стреляя маленькими всплесками   Я твой слуга на контракте но даже у меня есть гордость в том, что я говорю или делаю Хотя я многое скрываю Я скрываю от свободы, и я скрываю от тебя потому что ты нашла меня   Я в тюрьме под твоими ногами в кабинете, который я построил под свечёй в потайном ящике в тюрьме со рвом   Я твой слуга на контракте и я прошу тебя, оставь меня за пределами этой тюремной камеры в которой можно только дышать Я-я-я, я твой раб на контракте но я прошу тебя об этом   Пожалуйста, освободи меня от этой любви и сделай это с поцелуем Я твой слуга на контракте Я единственный, по кому ты будешь скучать   Сделай это с поцелуем Сделай это с поцелуем Сделай это с поцелуем Я единственный, по кому ты будешь скучать
*lies и lying – лгать и лежать **come – и «приходить», и «кончать». Завуалировано: «Я кончаю, стреляя маленькими брызгами»

 

Rock Minuet [рок-менуэт]

Paralyzed by hatred and a piss ugly soul if he murdered his father, he thought he'd become whole While listening at night to an old radio where they danced to the rock minuet In the gay bars in the back of the bar he consummated hatred on a cold sawdust floor While the jukebox played backbeats, he sniffed coke off a jar while they danced to a rock minuet School was a waste, he was meant for the street but school was the only way, the army could be beat The two whores sucked his nipples 'til he came on their feet as they danced to the rock minuet He dreamt that his father was sunk to his knees his leather belt tied so tight that it was hard to breathe And the studs from his jacket were as cold as a breeze as he danced to a rock minuet He pictured the bedroom where he heard the first cry his mother on all fours, ah, with his father behind And her yell hurt so much, he had wished he'd gone blind and rocked to a rock minuet In the back of the warehouse were a couple of guys they had tied someone up and sewn up their eyes And he got so excited he came on his thighs when they danced to the rock minuet On Avenue B, someone cruised him one night he took him in an alley and then pulled a knife And thought of his father, as he cut his windpipe and finally danced to the rock minuet In the curse of the alley, the thrill of the street on the bitter cold docks where the outlaws all meet In euphoria drug in euphoria heat you could dance to the rock minuet In the thrill of the needle and anonymous sex you could dance to the rock minuet So when you dance hard, slow dancing when you dance hard, slow dancing When you dance hard, slow dancing when you dance to the rock minuet Парализован ненавистью и ссаной уродливой душой. если он убил своего отца, он думал, что он станет всем [здоровым/полноценным]. Слушая по ночам старое радио, где они танцевали рок-менуэт.   В гей-барах в задней части бара он окончательно возненавидел, на холодном [покрытом опилками] полу пока автомат играл backbeats, он нюхал кокаин из банки пока они танцевали рок-менуэт   Школа была пустой тратой времени, он был рождён для улицы но школа была единственным способом отделаться от армии Две шлюхи сосали его соски, пока он кончал им на ноги как они танцевали рок-менуэт   Он мечтал, что его отец утонет на коленях его кожаный ремень связывал так сильно, что трудно было дышать И шпильки из пиджака были холодны как ветер как он танцевал рок менуэт   Он представил спальню, где он услышал первый крик. Его мать на четвереньках, ах, с его отцом позади И она орала от боли так сильно, что он пожелал ослепнуть и качнуться в рок-менуэте   В задней части склада было несколько парней. они связали кого-то и зашивали ему глаза И он был так возбужден, он кончал на их бёдра когда они танцевали рок-менуэт   На B-авеню, кто-то шёл [за ним] однажды ночью он взял [поймал] его в переулке, а потом вытащил нож. И [он] думал о своем отце, как тот перережет себе горло И последний раз станцует рок-менуэт   В проклятом переулке, дрожа на улице на холодном причале, где встречаются все преступники В эйфории наркотиков в эйфории тепла Ты мог бы станцевать рок-менуэт   В острых иглах и анонимном сексе Ты мог бы станцевать рок-менуэт   Так что, когда ты танцуешь жесткий, медленный танец когда ты танцуешь жесткий, медленный танец когда ты танцуешь рок-менуэт

 

Baton Rouge [Батон-Руж]

When I think of you Baton Rouge I think of a Mariachi band I think of sixteen and a crisp green football field I think of a girl I never had When I think of you Baton Rouge I think of a back seat in a car Windows are foggy and so are we as the police asked for our I.D. So helpless so helpless Ooohhh, ooohhh, so helpless ooohhh, so helpless Ooohhh, so helpless so helpless Well I once had a car lost it in a divorce the judge was a woman of course She said give her the car and the house and your taste or else I set the trial date So now when I think of you Baton Rouge and the deep southern belles with their touch I wonder where love ends and hate starts to blush in the fields in the swamps in the rush In the terra-cotta cobwebs of your mind when did you start seeing me as a spider spinning web Of malicious intent and you as poor, poor me at the fire at the joint, this disinterred and broken mount in the bedroom in the house where we were unmarried So helpless, so helpless so helpless So helpless, so helpless so helpless When was I the villain in your heart putting the brake on your start you slapped my face and cried and screamed that's what marriage came to mean The bitterest ending of a dream You wanted children and I did not was that what it was all about You might get a laugh when you hear me shout you might get a laugh when you hear me shout I wish I had So helpless, so helpless so helpless So helpless, so helpless so helpless Sometimes when I think of Baton Rouge I see us with two and a half strapping sons One and a half flushed daughters preparing to marry and two fat grandsons I can barely carry Daddy, uncle, family gathered there for grace a dog in a barbecue pit goes up in space The dream recedes in the morning with a bad aftertaste and I'm back in the big city worn from the race of the chase what a waste So thanks for the card the announcement of child and I must say you and Sam look great Your daughter's gleaming in that - - white wedding dress with pride sad to say I could never bring that to you that wide smile So I try not to think of Baton Rouge or of a, of a, of a Mariachi band Or of sixteen and a crisp green football field and the girl, and the girl I never had So helpless, so helpless so helpless So helpless, so helpless so helpless Когда я думаю о тебе, Батон-Руж Я думаю о Mariachi band Я думаю о шестнадцати и хрустящем зеленом футбольном поле Я думаю о девочке, которой у меня никогда не было.   Когда я думаю о тебе, Батон-Руж Я думаю о заднем сидении в машине Окна затуманены и мы тоже Потому что полиция спросила наши удостоверения личности   Так беспомощен Так беспомощен   Оооо, Оооо, т ак беспомощен Оооо, т ак беспомощен Оооо, т ак беспомощен так беспомощен   Ну, я когда-то потерял машину в разводе судья была женщиной, конечно, Она сказала, отдать ей машину и дом, и твой вкус Или иначе я получу испытательный срок.   Так что теперь, когда я думаю о тебе, Батон-Руж и глубоких южных красавицах с их прикосновениями, я задаюсь вопросом, где заканчивается любовь и начинается ненависть, и начинаю краснеть. В полях, в болотах в камышах*?   В терракотовых хитросплетениях твоего ума когда ты начала смотреть на меня как на паука, прядущего сеть Из злого умысла и тебя бедной, на бедного меня жар в суставе, это выпотрошенное и сломанное горе в спальне в доме, где мы были неженаты   Так беспомощен, так беспомощен так беспомощен Так беспомощен, так беспомощен так беспомощен   Когда я был злодеем в твоем сердце Поставил тормоз на твоём старте [?] Ты ударила меня по лицу и заплакала и закричала Это то, что брак стал значить Самый горький конец мечты   Ты хотела детей, а я нет Это то, что было во всём Ты могла смеяться, когда слышала, что я кричу Ты могла смеяться, когда слышала, что я кричу я бы хотел…   Так беспомощен, так беспомощен так беспомощен Так беспомощен, так беспомощен так беспомощен   Временами, когда я думаю о Батон-Руж Я вижу нас с двумя наполовину рослыми сыновьями С двумя наполовину полными дочерьми, готовящимися выйти замуж и двумя толстыми внуками, [которых] я с трудом могу нести   Папа, дядя, семья, собрались там для приличия [благодати] собака в яме для барбекю идет в пространстве Мечта уходит под утро с плохим послевкусием и я снова в большом городе ношусь в гонке на преследование это пустая трата [времени]   Так что спасибо за открытку с анонсом ребёнка и я должен сказать, что вы с Сэмом отлично смотритесь. Ваша дочь светится в этом - - Белое свадебное платье с гордостью Грустно сказать, я никогда не мог принести тебе эту широкую улыбку.   Так что я стараюсь не думать о Батон-Руж или а, а, о Mariachi band. Или о шестнадцати и хрустящем зеленом футбольном поле И о девочке, и о девочке, которой у меня никогда не было   Так беспомощен, так беспомощен так беспомощен Так беспомощен, так беспомощен так беспомощен
*поле – field – возбуждение камыши – rush - спешка

 

Like a possum [как опоссум]

Песня от лица парня «с улыбкой опоссума», у которого «поехала крыша». Он «колется и кайфует, пока не станет больно». В его сердце «дыра размером с грузовик», и ничто не может её заполнить. Если бы он не кололся у него «не было бы любви», «не было бы чудесно». В нём борются разные личности, и он не знает, «какое «я» появится за 5 часов до восхода солнца». Особенно безумие заметно в таких моментах как «Дьявол пытался заполнить меня, но я опустился так высоко, как небо вверху, ах, ну разве это не удача?», «опоссум спит на опоссумных барабанах». Внешне он «спокоен как ангел». Но что-то не так, и он намекает нам об этом, говоря «Посмотри на эту улыбку».

Проще говоря, эта песня о том, как у человека едет крыша от наркотиков и во что он под их действием превращается.

Good morning, it's possum day feel like a possum in every way like a possum Possum whiskers, possum face possum breath and a possum taste ooohhh, like a possum Possum tales, possum eyes possum bones, possum thighs oh, like a possum Possum shots, possum runs possum sleeps to possum drums calm as an angel Good morning, it's possum day I feel like a possum in every way like a possum Wake up with a possum smile look at me, look at this smile like a possum Things are all right, don't worry about this my mind's amiss, I've lost the kiss My smile is leaden, my gait is rubber and I say as one possum to another like a possum calm as an angel The only thing I hope to never see is another possum in this tree playing possum Just like a possum I got a hole in my heart the size of a truck it won't be filled by a one-night fuck Slurping and squeezing ain't it just my luck got a hole in my heart the size of a truck the size of a truck The devil tried to fill me up but my down was high as the sky is up, ah ain't that just my luck calm as an angel Smoking crack with a downtown flirt shooting and coming 'til it hurts calm, calm, ah, calm calm as an angel They're mating like apes in the zoo ah, one for me and one for you wouldn't it just be lovely Another useless night in bed, ah, ah by the Hudson River, the roller-bladers giving head used condoms float on the river edge's head Wouldn't it be lovely wouldn't it be lovely I got a hole in my heart the size of a truck it won't be filled by one-night fuck like a possum like a possum Ahhh calm as an angel You know me I like to dance a lot with different selves who cancel out one another I'm the only one left standing One likes muscles, oil and dirt and the other likes the women with the butt that hurts like a possum Devil tried to fill me up but my down was high as the sky is up calm as an angel I got a hole in my heart the size of a truck and it won't be filled by a one-night fuck like a possum You know me I like to drink a lot and carry on don't know which self will show up, ah over the 5 a.m. sun, - - The moon is shining over the docks shining ooohhh, calm as an angel Girls in the market know what I'm about they pinch their nipples and they lift their skirts, ah with a pierced tongue licking below a stained T-shirt Look at this smile My mind's amiss Smoking crack with a downtown flirt shooting and coming 'til it hurts calm, calm Sitting on a curb I throw a rock at the passing meat market trucks it's just my luck I'm the only one left standing Now you know me I like to drink a lot, ah only one left standing The girls in the market know what I'm about they pinch their nipples and they lift their skirts licking below a stained T-shirt calm as an angel Smoking crack with a downtown flirt shooting and coming baby 'til it hurts wouldn't it be, wouldn't it be Wouldn't it be love wouldn't it be lovely calm as an angel Got a hole in my heart the size of a truck it won't be filled by one-night fuck Ain't it just my luck I got a hole in my heart the size of a truck Another useless night in bed walk down the Hudson River getting head calm, calm, calm, calm, calm as an angel Don't know why baby, I'm still here strong and fearless in the outside air I'm the only one left standing I'm the only one the only one the only one left standing I'm the only one I'm the only one left standing calm as an angel I'm the only one I'm the only one, the only one left standing calm as an angel Shooting an coming 'til it hurts o'holy morning Calm as an angel Доброе утро, это день опоссума. Чувствую себя как опоссум во всём. как опоссум. Усы опоссума, морда опоссума, дыхание опоссума и вкус опоссума. Ооо, как опоссум. Опоссум говорит, глаза опоссума Кости опоссума, бедра опоссума о, как опоссум. Опоссум колется*, опоссум бежит, опоссум спит на опоссумных барабанах. Спокойный как ангел. Доброе утро, это день опоссума. Чувствую себя как опоссум во всём. как опоссум. Просыпаюсь с улыбкой опоссума. Посмотри на меня, посмотри на эту улыбку. Как у опоссума. Все в порядке, не волнуйся об этом. У меня крыша поехала, я потерял хватку. Моя улыбка свинцовая, моя походка резиновая и я говорю как один опоссум другому. Как опоссум. Спокоен как ангел Единственное, что я надеюсь, никогда не увидеть еще одного опоссума на этом дереве. играть опоссума. Совсем как опоссум В моем сердце дыра размером с грузовик. Её не заполнит одноразовая ебля. Чавкать и сжимать, ну разве это не удача?** В моем сердце дыра размером с грузовик. Размером с грузовик Дьявол пытался заполнить меня, но я опустился так высоко как небо вверху, ах ну разве это не удача? Спокоен как ангел Курю крэк из центра города. Колюсь и кайфую, пока не становится больно. Спокойно, спокойно, ах, спокойно спокойно, как ангел. Они трахаются как обезьяны в зоопарке. Ах, одна [доза] для меня и [одна] для тебя. Разве не чудесно? Ещё одна бесполезная ночь в постели, ах, ах на реке Гудзон, roller-bladers*** берут в рот. Использованные презервативы плавают возле берегов реки. Разве не чудесно? Разве не чудесно? В моем сердце дыра размером с грузовик Её не заполнит одноразовая ебля. как опоссум как опоссум Ах спокоен, как ангел Ты меня знаешь, я люблю много танцевать с разными «я», которые упраздняют друг друга. Один только я остался стоять. Один любил мышцы, жир и грязь, а другой любил женщин с задом, от которых больно. Как опоссум. Дьявол пытался заполнить меня, но я опустился так высоко как небо вверху, спокоен как ангел В моем сердце дыра размером с грузовик Её не заполнит одноразовая ебля. как опоссум. Ты меня знаешь, я люблю много выпить. и продолжать. не знаю, какое «я» появится, ах. За 5 часов до восхода солнца, - - Луна светит Над пристанью. Оооо, спокоен как ангел. Девушки на рынке знают, каков я. Они щипают себя за соски и поднимают свои юбки, ах. Проколотыми языками вылизывают запятнанные майки. Посмотри на эту улыбку. У меня крыша поехала. Курил крэк из центра города. Кололся и ловил кайф, пока не стало больно. спокойно, спокойно. Сидя на бордюре я бросаю камень в проезжающие по рынку грузовики с мясом. Разве это не удача? Я единственный остался стоять. Теперь ты знаешь, мне нравится много пить, ах. Единственный*****, кто остался стоять. Девушки на рынке знают, каков я. Они щипают себя за соски и поднимают свои юбки, ах. Проколотыми языками вылизывают запятнанные майки. Спокоен как ангел. Курил крэк из центра города. Кололся и кайфовал, пока не стало больно. Не было бы, не было бы Не было бы любви не было бы чудесно спокоен как ангел В моем сердце дыра размером с грузовик Её не заполнит одноразовая ебля. Разве это не просто моя удача В моем сердце дыра размером с грузовик Ещё одна бесполезная ночь в постели. Хожу по реке Гудзон, получаю отсос, спокойно, спокойно, спокойно, спокойно, спокойно, как ангел Не знаю почему, детка, у меня все еще есть силы. и бесстрашен на свежем воздухе. Я единственный остался стоять Я единственный единственный единственный остался стоять Я единственный Я единственный Остался стоять спокоен как ангел Я единственный Я единственный, единственный Остался стоять спокоен как ангел Колешься и кайфуешь, пока не станет больно O, святое утро Спокоен как ангел
*опоссум колется в оригинале стоит слово «стреляет», но Лу как бы делает аллегорию. «Выстрел» у него сравнивается с «уколом». «Стрелять» - значит «колоться». Эту игру слов он начал использовать ещё в Velvets.   **разве это не удача? – сарказм   ***roller-blades Вообще так называют тех, кто катается на роликовых коньках. Но здесь по умолчанию подразумеваются «шлюшки».   ****единственный Имеется в виду, что из всех «я» главного героя осталось только одно.  

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...