stool pigeon. stop dead. stop one’s mouth. stop one’s mouth with a bribe. stop one’s mouth with a gag. stop trading. Stormy weather can’t stay all the time, the red sun’ll come out, too
stool pigeon стукач; доносчик; тайный информатор
stop dead прирасти к месту; застыть как вкопанный; остолбенеть
stop one’s mouth заткнуть кому-л. рот
stop one’s mouth with a bribe заткнуть кому-л. рот взяткой stop one’s mouth with a gag заткнуть кому-л. рот кляпом
stop trading заморозить торговлю; (при)остановить все операции
Stormy weather can’t stay all the time, the red sun’ll come out, too Плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко; ср.: Всё течет, всё изменяется; И это пройдет
Stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too Плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко; ср.: Всё течет, всё изменяется; И это пройдет
straight as a die 1. прямой, честный; 2. такой не подведет; 3. прямой как стрела
straight as a ram-rod словно аршин проглотил
сейчас же; сразу; немедленно
straight face ничего не выражающее лицо
straight from the shoulder
straight man 1. честный человек; 2. (амер. театр. ) партнер комика
straight out напрямик; прямо
straighten out 1. выпрямлять(ся), разгибать(ся), расправлять(ся); 2. выравнивать; 3. устранять противоречия; сглаживать (острые углы); 4. исправлять(ся), улаживать(ся), налаживать(ся); 5. выправлять; приводить в порядок; 6. прояснить, дать конкретную, исчерпывающую информацию
strange fish чудак; странный человек; человек с причудами, со странностями
street island островок безопасности
Stretch your legs according to your clothes По одежке протягивай ножки
strike and thrust наносить удары и колоть
strike home 1. достичь своей цели; 2. преуспеть; иметь успех; 3. удаваться; 4. попасть в цель; попасть не в бровь, а в глаз; попасть в точку; 5. сделать свое дело
strike smb. as a difficult person казаться кому-то тяжелым человеком
stroke of luck удача; (одноразовое) везение; фарт; пруха
strong belief твердое убеждение, вера
strong management сильное руководство
strong point (чья-л. ) сильная сторона
struggle with smth. сражаться с каким-л. делом; считать что-л. очень трудным; с трудом справляться с чем-л.
studio room «студия»: в многоквартирном доме – однокомнатная квартира, в гостинице – однокомнатный номер
stuff one's head with silly ideas забивать себе голову пустыми идеями
stuff to give, the · the stuff to give 1. так и надо (действовать, поступать); 2. именно то, что нужно
stuffy nose заложенный нос (при насморке)
stupid of smb. глупо с чьей-то стороны
Subject becomes quite, the · The subject becomes quite Это уже становится делом; Это уже похоже на дело
subject matter 1. предмет науки; 2. содержание
subject to подлежать чему-л.; зависеть от
subject to agreement подлежащий согласованию
subject to approval подлежащий одобрению
subject to contract 1. при условии подписания контракта; при наличии конракта; 2. (только) в соответствии с контрактом; (только) согласно контракту
subject to public report подлежащий публичной отчетности
subject to survey подлежащий осмотру
substance of test описание (контрольного) испытания; описание теста
substantial effects существенные последствия
success with… · Wishing smb. success in one’s future endeavors · Wishing you success in your future endeavors (желать кому-л. ) успеха в... (чем-л. )
successful practices успешные методы
such a (+ noun/ adj. +n. ) · such an(+ noun/ adj. +n. ) такой; какой (используется для усиления сказанного, для подчеркивания идущего далее существительного, иногда – с прилагательным)
such a pig (разг. ) свинья (о человеке); дрянной, подлый человек; грязный тип; дрянь, скотина
such an (+ noun/ adj. +n. ) такой; какой (используется для усиления сказанного, для подчеркивания идущего далее существительного, иногда – с прилагательным)
such carpenters, such chips 1. видно мастера по работе; 2. дело мастера боится
such is life такова жизнь; ничего не поделаешь
such master, such servant каков хозяин, таков и слуга; каков поп, таков и приход
such that такой, что; так, что
suffer from swelled head страдать самомнением
suitable for the position соответствующий должности
suite the action to the word смотреть, чтобы слово не расходилось с делом; сказано - сделано
sum up подводить итоги; суммировать
summary account · summary record краткий отчет
summary conviction осуждение в порядке суммарного производства
summary court-martial (амер. воен. ) дисциплинарный суд
summary jurisdiction · summary proceedings упрощенное производство, суммарное производство
summary proceedings упрощенное производство, суммарное производство
summary punishment 1. наказание, которому подвергают немедленно, безотлогательно; 2. (воен. ) дисциплинарное взыскание
summary record краткий отчет
sun will shine down our street too, The Будет и на нашей улице праздник.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|