Патода сутта: Прут для погона лошадей
АН 4.113 [Благословенный сказал]: Монахи, в мире есть эти четыре вида превосходных чистокровных скакунов. Какие четыре? Бывает так, монахи, когда некий превосходный чистокровный скакун волнуется и обретает чувство безотлагательности, когда видит тень прута для погона, думая: Какое задание даст мне тренер сегодня? Как я могу сделать так, чтобы он остался доволен?? Бывает такой превосходный чистокровный скакун. Таков первый вид превосходных чистокровных скакунов, существующих в мире. Далее, бывает так, когда некий превосходный чистокровный скакун не волнуется и не обретает чувства безотлагательности, когда видит тень прута для погона, но волнуется и обретает чувство безотлагательности, когда его волос касаются палкой для погона, [и он] думает: Какое задание даст мне тренер сегодня? Как я могу сделать так, чтобы он остался доволен?? Бывает такой превосходный чистокровный скакун. Таков второй вид превосходных чистокровных скакунов, существующих в мире. Далее, бывает так, когда некий превосходный чистокровный скакун не волнуется и не обретает чувства безотлагательности ни когда видит тень прута для погона, ни когда его волос касаются палкой для погона, но волнуется и обретает чувство безотлагательности [только] когда его ударяют по шкуре, [и тогда он] думает: Какое задание даст мне тренер сегодня? Как я могу сделать так, чтобы он остался доволен? Бывает такой превосходный чистокровный скакун. Таков третий вид превосходных чистокровных скакунов, существующих в мире. Далее, бывает так, когда некий превосходный чистокровный скакун не волнуется и не обретает чувства безотлагательности ни когда видит тень прута для погона, ни когда его волос касаются палкой для погона, ни когда его ударяют по шкуре, но волнуется и обретает чувство безотлагательности [только] когда его ударяют по кости, [и тогда он] думает: Какое задание даст мне тренер сегодня? Как я могу сделать так, чтобы он остался доволен? Бывает такой превосходный чистокровный скакун. Таков четвёртый вид превосходных чистокровных скакунов, существующих в мире.
Таковы четыре вида превосходных чистокровных скакунов, существующих в мире. Точно также, монахи, в мире есть эти четыре превосходных чистокровных личности. Какие четыре? (1) Бывает так, монахи, когда некая превосходная чистокровная личность слышит: В такой-то и такой-то деревне или городе заболел или умер некий мужчина или женщина. Из-за этого он волнуется и обретает чувство безотлагательности. Из-за взволнованности он тщательно старается. Будучи решительным, он реализует высочайшую истину [своим] телом, и, пронзив её мудростью, он её видит1. Я говорю вам, что такая превосходная чистокровная личность подобна превосходному чистокровному скакуну, который волнуется и обретает чувство безотлагательности, когда видит тень прута для погона. Бывает такая превосходная чистокровная личность. Таков первый вид превосходных чистокровных личностей, существующих в мире. (2) Далее, бывает так, когда некая превосходная чистокровная личность не слышит: В такой-то и такой-то деревне или городе заболел или умер некий мужчина или женщина. Но, вместо этого, этот человек сам видит заболевшего или умершего мужчину или женщину. Из-за этого он волнуется и обретает чувство безотлагательности. Из-за взволнованности он тщательно старается. Будучи решительным, он реализует высочайшую истину [своим] телом, и, пронзив её мудростью, он её видит. Я говорю вам, что такая превосходная чистокровная личность подобна превосходному чистокровному скакуну, который волнуется и обретает чувство безотлагательности, когда его волос касаются палкой для погона. Бывает такая превосходная чистокровная личность. Таков второй вид превосходных чистокровных личностей, существующих в мире.
(3) Далее, бывает так, когда некая превосходная чистокровная личность не слышит: В такой-то и такой-то деревне или городе заболел или умер некий мужчина или женщина? и не видит заболевшего или умершего мужчину или женщину. Но, вместо этого, заболевает или умирает родственник в его семье. Из-за этого он волнуется и обретает чувство безотлагательности. Из-за взволнованности он тщательно старается. Будучи решительным, он реализует высочайшую истину [своим] телом, и, пронзив её мудростью, он её видит. Я говорю вам, что такая превосходная чистокровная личность подобна превосходному чистокровному скакуну, который волнуется и обретает чувство безотлагательности, когда его ударяют по шкуре. Бывает такая превосходная чистокровная личность. Таков третий вид превосходных чистокровных личностей, существующих в мире. (4) Далее, бывает так, когда некая превосходная чистокровная личность не слышит: В такой-то и такой-то деревне или городе заболел или умер некий мужчина или женщина, не видит заболевшего или умершего мужчину или женщину, и в его семье не заболевает и не умирает родственник. Но, вместо этого, его самого поражают телесные чувства болезненные, мучительные, острые, пронзающие, раздирающие и неприятные, высасывающие жизненную силу. Из-за этого он волнуется и обретает чувство безотлагательности. Из-за взволнованности он тщательно старается. Будучи решительным, он реализует высочайшую истину [своим] телом, и, пронзив её мудростью, он её видит. Я говорю вам, что такая превосходная чистокровная личность подобна превосходному чистокровному скакуну, который волнуется и обретает чувство безотлагательности, когда его ударяют по кости. Бывает такая превосходная чистокровная личность. Таков четвёртый вид превосходных чистокровных личностей, существующих в мире. Таковы, монахи, четыре вида превосходных чистокровных личностей, существующих в мире.
Комментарий поясняет, что под "телом" понимается "тело ума" (нама-кайя). А под высшей истиной понимается ниббана. Под мудростью понимается и сама мудрость, а также и путь практики наряду с прозрением.
Нага сутта: Огромный слон АН 4.114 (сутта идентична АН 5.140 за исключением пункта №3 об охране, т.е. в данной сутте упоминаются и перечисляются всего четыре, а не пять вещей)
Тхана сутта: Поступки АН 4.115 [Благословенный сказал]: Монахи, есть эти четыре случая с поступком1. Какие четыре? Бывает неприятный поступок, который [в итоге] окажется вредным. Бывает неприятный поступок, который окажется полезным. Бывает приятный поступок, который окажется вредным. Бывает приятный поступок, который окажется полезным. (1) Монахи, возьмём [в рассмотрение] первый случай с поступком, который неприятный и [в итоге] окажется вредным. Нужно рассматривать это так, что этот поступок не следует совершать из-за обоих обстоятельств: потому что он неприятный, и потому что он окажется вредным. Нужно рассматривать это так, что этот поступок не следует совершать из-за обоих обстоятельств. (2) Затем возьмём [в рассмотрение] второй случай с поступком, который неприятный и [в итоге] окажется полезным. Именно в этом случае можно понять, кто является глупцом, а кто мудрецом, в отношении человеческой силы, человеческого усилия, человеческого старания. Глупец не рассматривает так: Хотя этот поступок неприятно делать, всё же, он [в итоге] окажется полезным. Поэтому он не делает этого поступка, и его воздержание от него окажется вредным. Но мудрец рассматривает так: Хотя этот поступок неприятно делать, всё же, он [в итоге] окажется полезным. Поэтому он делает этот поступок, и это [в итоге] оказывается полезным. (3) Затем возьмём [в рассмотрение] третий случай с поступком, который приятный и [в итоге] окажется вредным. Именно в этом случае также можно понять, кто является глупцом, а кто мудрецом, в отношении человеческой силы, человеческого усилия, человеческого старания. Глупец не рассматривает так: Хотя этот поступок приятно делать, всё же, он [в итоге] окажется вредным. Поэтому он делает этот поступок, и это [в итоге] оказывается вредным. Но мудрец рассматривает так: Хотя этот поступок приятно делать, всё же, он [в итоге] окажется вредным. Поэтому он не делает этого поступка, и его воздержание от него окажется полезным.
(4) Затем возьмём [в рассмотрение] четвёртый случай с поступком, который приятный и [в итоге] окажется полезным. Нужно рассматривать это так, что этот поступок следует совершать из-за обоих обстоятельств: потому что он приятный, и потому что он окажется полезным. Нужно рассматривать это так, что этот поступок следует совершать из-за обоих обстоятельств. Таковы, монахи, четыре случая с поступком.
Палийское слово "тхана" имеет различные значения: место, возможность, случай, ситуация, причина, обстоятельство, т.д. Комментарий соотносит его с "карана". Иногда я перевожу его как "обстоятельство [для совершения] поступков", а иногда просто как "поступок"
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|