Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Пуннья кирия ваттху сутта: Области действий, создающих заслуги




АН 8.36

[Благословенный сказал]: Монахи, есть три области действий, создающих заслуги. Какие три? [Есть] щедрость как область действий, создающих заслуги; нравственность как область действий, создающих заслуги; медитативное развитие [ума]1 как область действий, создающих заслуги.

(1) Бывает так, монахи, когда некий человек до незначительной степени практиковал щедрость как область действий, создающих заслуги. Он до незначительной степени практиковал нравственность как область действий, создающих заслуги. Но он не осуществлял медитативного развития как области действий, создающей заслуги. С распадом тела, после смерти, он перерождается человеком, [но] в неблагоприятных условиях.

(2) [Далее, бывает так], когда некий человек до определённой степени практиковал щедрость до определённой степени практиковал нравственность. Но он не осуществлял медитативного развития. С распадом тела, после смерти, он перерождается человеком в благоприятных условиях.

(3) [Далее, бывает так], когда некий человек до высшей степени практиковал щедрость до высшей степени практиковал нравственность. Но он не осуществлял медитативного развития. С распадом тела, после смерти, он перерождается среди дэвов, [управляемых] четырьмя великими [божественными] царями. Там, четыре великих царя, которые до [самой] высшей степени практиковали щедрость как область действий, создающих заслуги, нравственность как область действий, создающих заслуги, в десяти отношениях превосходят [других] дэвов, [которыми управляют] четыре великих царя: в небесном сроке жизни, небесной красоте, небесном счастье, небесной славе, небесном владычестве; а также в небесных формах, звуках, запахах, вкусах, тактильных ощущениях.

(4) [Далее, бывает так], когда некий человек до высшей степени практиковал щедрость до высшей степени практиковал нравственность. Но он не осуществлял медитативного развития. С распадом тела, после смерти, он перерождается среди дэвов Таватимсы. Там Сакка, царь дэвов, который до [самой] высшей степени практиковал щедрость как область действий, создающих заслуги, нравственность как область действий, создающих заслуги, в десяти отношениях превосходит [других] дэвов Таватимсы: в небесном сроке жизни, тактильных ощущениях2.

(5) [Далее, бывает так], когда некий человек до высшей степени практиковал щедрость до высшей степени практиковал нравственность. Но он не осуществлял медитативного развития. С распадом тела, после смерти, он перерождается среди дэвов Ямы. Там молодой дэва Суяма, который до [самой] высшей степени практиковал щедрость как область действий, создающих заслуги, нравственность как область действий, создающих заслуги, в десяти отношениях превосходит [других] дэвов Ямы: в небесном сроке жизни, тактильных ощущениях.

(6) [Далее, бывает так], когда некий человек до высшей степени практиковал щедрость до высшей степени практиковал нравственность. Но он не осуществлял медитативного развития. С распадом тела, после смерти, он перерождается среди дэвов Туситы. Там молодой дэва Сантусита, который до [самой] высшей степени практиковал щедрость, нравственность, в десяти отношениях превосходит [других] дэвов Туситы: в небесном сроке жизни, тактильных ощущениях.

(7) [Далее, бывает так], когда некий человек до высшей степени практиковал щедрость до высшей степени практиковал нравственность. Но он не осуществлял медитативного развития. С распадом тела, после смерти, он перерождается среди дэвов, наслаждающихся творениями. Там молодой дэва Суниммита, который до [самой] высшей степени практиковал щедрость, нравственность в десяти отношениях превосходит [других] дэвов, наслаждающихся творениями: в небесном сроке жизни, тактильных ощущениях.

(8) [Далее, бывает так], когда некий человек до высшей степени практиковал щедрость до высшей степени практиковал нравственность. Но он не осуществлял медитативного развития. С распадом тела, после смерти, он перерождается среди дэвов, управляющих творениями других. Там молодой дэва Васаватти, который до [самой] высшей степени практиковал щедрость, нравственность в десяти отношениях превосходит [других] дэвов, управляющих творениями других: в небесном сроке жизни, небесной красоте, небесном счастье, небесной славе, небесном владычестве; а также в небесных формах, звуках, запахах, вкусах, тактильных ощущениях.

Таковы, монахи, три области действий, создающих заслуги.

 

Прим. переводичка (SV): Развитие ума (бхавана). Этим словом обозначают буддийскую медитацию, которая содержит в себе два аспекта успокоение (саматха) и прозрение (випассана).

 

Прим. переводичка (SV): См. СН 11.11, где упомянуты семь обетов, которых придерживался царь Сакка в прошлой жизни будучи человеком.

 

Саппуриса дана сутта: Дарения хороших людей

АН 8.37

[Благословенный сказал]: Монахи, есть эти восемь дарений хороших людей1. Какие восемь?

* (1) Он даёт чистое,

* (2) Он даёт превосходное,

* (3) Он даёт в должное время,

* (4) Он даёт позволительное,

* (5) Он даёт после изучения [надобности],

* (6) Он даёт часто,

* (7) Давая, он утверждает ум в вере, и

* (8) Отдав [дар], он [этому] рад.

Таковы восемь дарений хороших людей. [И далее добавил]:

Даёт он превосходное и чистое,

Напитки, что позволены, еду в должный момент.

И полю плодородному заслуг даёт он часто,

[Монахам] тем, ведут которые святую жизнь.

Не чувствует он [вовсе никакого] сожаления,

Если [другим] он вещи материальные отдал.

Те, обладают кто прозрением глубочайшим

Похвалят, что он делает свой дар именно так.

Благотворительность кто практикует так

С щедрым, открытым собственным умом,

Умный и мудрый, верой наделённый,

Переродится в мире бесстрадательном, приятном.

 

см. АН 5.148

 

 

Саппуриса сутта: Хороший человек

АН 8.38

[Благословенный сказал]: Монахи, когда хороший человек рождается в семье, то это ведёт к благу, процветанию, счастью многих людей. Это ведёт к благу, процветанию, счастью (1) его отца и матери, (2) его жены и детей, (3) его рабов, рабочих, слуг, (4) его друзей и товарищей, (5) его умерших родственников, (6) царя, (7) божеств, (8) отшельников и жрецов. Подобно тому, как дождевое облако, питая все посевы, появляется для блага, процветания, и счастья многих людей, то точно также, когда хороший человек рождается в семье, это ведёт к благу, процветанию, и счастью многих людей. Это ведёт к благу, процветанию, счастью его отца и матери, отшельников и жрецов. [И далее он добавил]:

Мудрец, который дома проживает,

Воистину живёт на благо многих.

Прилежен днём и ночью он по отношению

К матери своей, и к предкам, к своему отцу.

Он почитает их в согласии с Дхаммой,

Как помнит и о том, что сделали они когда-то [для него].

Он прочен в своей вере, он благочестив,

И, зная качества благие их,

Чтит тех, кто смог свой дом оставить,

Монахов всех, ведут которые святую жизнь.

Полезен он для дэвов, как и для царя,

Полезен для родных, полезен он друзьям,

Воистину, полезным представляется он всем.

В Дхамме благой он утверждён,

Скупости пятна устранил,

И направляется в благоприятный мир.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...