Терасама сутта: Тринадцатая
АН 10.233 [Благословенный сказал]: Монахи, [этого человека], обладающего десятью качествами, можно считать глупцом? Какими десятью? 1 [Этого человека], обладающего десятью качествами, можно считать мудрецом.
Раскрывается аналогично АН 10.221
Сутты АН 10.234-236 (сутты аналогичны предыдущей АН 10.233, но в каждой соответственно перечисляются двадцать, тридцать, сорок качеств как в АН 10.222-224)
III. Страсть и далее, серия повторений Патхама сутта: Первая АН 10.237 [Благословенный сказал]: Монахи, ради прямого знания жажды, следует развивать десять вещей. Какие десять? * (1) восприятие непривлекательности; * (2) восприятие смерти; * (3) восприятие отвратительности еды; * (4) восприятие не-восхищения целым миром; * (5) восприятие непостоянства; * (6) восприятие страдательности в непостоянном; * (7) восприятие безличностности в страдательном; * (8) восприятие оставления; * (9) восприятие бесстрастия; * (10) восприятие прекращения. Ради прямого знания жажды, следует развивать эти десять вещей.
Дутия сутта: Вторая АН 10.238 [Благословенный сказал]: Монахи, ради прямого знания жажды, следует развивать десять вещей. Какие десять? * (1) восприятие непостоянства; * (2) восприятие безличностности; * (3) восприятие отвратительности еды; * (4) восприятие не-восхищения целым миром; * (5) восприятие скелета; * (6) восприятие червивого трупа; * (7) восприятие мёртвенно-бледного трупа; * (8) восприятие гниющего трупа; * (9) восприятие расчленённого трупа; * (10) восприятие вздутого трупа. Ради прямого знания жажды, следует развивать эти десять вещей.
Татия сутта: Третья АН 10.239
[Благословенный сказал]: Монахи, ради прямого знания жажды, следует развивать десять вещей. Какие десять? * (1) Правильные воззрения, * (2) Правильное устремление, * (3) Правильная речь, * (4) Правильные действия, * (5) Правильные средства к жизни, * (6) Правильное усилие, * (7) Правильная осознанность, * (8) Правильное сосредоточение, * (9) Правильное знание, * (10) Правильное освобождение. Ради прямого знания жажды, следует развивать эти десять вещей.
Сутты АН 10.240-266 (сутты идентичны АН 10.237-239, но вместо "ради прямого знания жажды" здесь идут другие фразы: "ради полного понимания жажды, ради полного уничтожения жажды, ради оставления жажды, ради уничтожения жажды, ради преодоления жажды, ради угасания жажды, ради прекращения жажды, ради отказа от жажды, ради покидания жажды.")
Сутты АН 10.267-746 (сутты идентичны АН 10.237-266, но вместо "жажды" идут иные значения): злобы заблуждения злости враждебности клеветы презрения зависти скупости неискренности лукавства упрямства горячности самомнения надменности опьянения беспечности
АН 11: Екадасака Нипата - Книга Одиннадцати I. Зависимость Киматтхия сутта: В чём смысл? АН 11.1 Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И тогда Достопочтенный Ананда подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему: (1) Учитель, в чём смысл и польза благого нравственного поведения? (2) Ананда, смысл и польза благого нравственного поведения в не-сожалении. (3) А в чём, Учитель, смысл и польза не-сожаления? Смысл и польза не-сожаления, в радости. (4) А в чём, Учитель, смысл и польза радости? Смысл и польза радости, в восторге. (5) А в чём, Учитель, смысл и польза восторга? Смысл и польза восторга, в безмятежности. (6) А в чём, Учитель, смысл и польза безмятежности?
Смысл и польза безмятежности, в счастье. (7) А в чём, Учитель, смысл и польза счастья? Смысл и польза счастья, в сосредоточении. (8) А в чём, Учитель, смысл и польза сосредоточения? Смысл и польза сосредоточения, в знании и видении вещей в соответствии с действительностью. (9) А в чём, Учитель, смысл и польза знания и видения вещей в соответствии с действительностью? Смысл и польза знания и видения вещей в соответствии с действительностью, в разочаровании. (10) А в чём, Учитель, смысл и польза разочарования? Смысл и польза разочарования, в бесстрастии. (11) А в чём, Учитель, смысл и польза бесстрастия? Смысл и польза бесстрастия, в знании и видении освобождения. Так, Ананда, смысл и польза благого нравственного поведения, в не-сожалении. Смысл и польза не-сожаления, в радости. Смысл и польза радости, в восторге. Смысл и польза восторга, в безмятежности. Смысл и польза безмятежности, в счастье. Смысл и польза счастья, в сосредоточении. Смысл и польза сосредоточения, в знании и видении вещей в соответствии с действительностью. Смысл и польза знания и видения вещей в соответствии с действительностью, в разочаровании. Смысл и польза разочарования, в бесстрастии. А смысл и польза бесстрастия, в знании и видении освобождения. Так, Ананда, благое нравственное поведение последовательно ведёт к высочайшему.
Четана сутта: Намерение АН 11.2 [Благословенный сказал]: (1-2) Монахи, нравственному человеку, тому, кто обладает нравственным поведением, нет необходимости прилагать [усилие] воли: Пусть не-сожаление возникнет во мне!. Не-сожаление естественным образом возникает в том, кто нравственен, чьё поведение нравственно. (3) Тому, кто не имеет сожаления, нет необходимости прилагать [усилие] воли: Пусть радость возникнет во мне. Радость естественным образом возникает в том, кто не имеет сожаления. (4) Тому, кто рад, нет необходимости прилагать [усилие] воли: Пусть восторг возникнет во мне. Восторг естественным образом возникает в том, кто рад. (5) Тому, у кого ум [насыщен] восторгом, нет необходимости прилагать [усилие] воли: Пусть моё тело станет безмятежным. Тело [становится] безмятежным естественным образом у того, чей ум [насыщен] восторгом.
(6) Тому, у кого тело безмятежно, нет необходимости прилагать [усилие] воли: Пусть я буду переживать счастье. Тот, у кого тело безмятежно, естественным образом переживает счастье. (7) Тому, кто переживает счастье, нет необходимости прилагать [усилие] воли: Пусть мой ум будет сосредоточенным. Ум того, кто переживает счастье, естественным образом [становится] сосредоточенным. (8) Тому, кто сосредоточен, нет необходимости прилагать [усилие] воли: Пусть я буду знать и видеть вещи в соответствии с действительностью! Тот, кто сосредоточен, естественным образом знает и видит вещи в соответствии с действительностью. (9) Тому, кто знает и видит вещи в соответствии с действительностью, нет необходимости прилагать [усилие] воли: Пусть я буду разочарован!. Тот, кто знает и видит вещи в соответствии с действительностью, естественным образом [становится] разочарованным. (10) Тому, кто разочарован, нет необходимости прилагать [усилие] воли: Пусть я стану бесстрастным. Тот, кто разочарован, естественным образом становится бесстрастным. (11) Тому, кто бесстрастен, нет необходимости прилагать [усилие] воли: Пусть я реализую знание и видение освобождения. Тот, кто бесстрастен, естественным образом реализует знание и видение освобождения. Так, монахи, знание и видение освобождения является смыслом и пользой бесстрастия. Бесстрастие является смыслом и пользой разочарования. Разочарование является смыслом и пользой знания и видения вещей в соответствии с действительностью. Знание и видение вещей в соответствии с действительностью является смыслом и пользой сосредоточения. Сосредоточение является смыслом и пользой счастья. Счастье является смыслом и пользой безмятежности. Безмятежность является смыслом и пользой восторга. Восторг является смыслом и пользой радости. Радость является смыслом и пользой не-сожаления. Не-сожаление является смыслом и пользой нравственного поведения. Так, монахи, один этап перетекает в следующий этап; один этап заполняет следующий этап, чтобы [можно было] перебраться с ближнего берега на берег дальний.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|