Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 11. Призрачная атака




Хью разом вскочил на ноги.

– Что, чёрт возьми, это было?!

– Кто-то в беде! – воскликнула Лиза.

Все трое выбежали из гостиной в сторону большого зала замка. Ландрет, дворецкий, и одна из горничных ворвались следом в небольшую прихожую, ведущую из большого зала к парадной двери.

– Ландрет, что случилось? – спросил Хью.

– Я не знаю, милорд. Пойду-ка я включу наземные светильники во дворе.

Внутренний двор сиял множеством огней, когда обитатели вышли из замка, но никого не было видно.

– Возможно кто-то по ту сторону ворот, – предположил дворецкий, оглядываясь вокруг. Они с Хью поспешили проверить догадку.

Несколько мгновений спустя они вернулись, поддерживая женщину, которая опиралась на их плечи. На вид ей было лет шестьдесят, и она выглядела немного растрёпанной, а её широкополая фетровая шляпа сбилась набок. Но в остальном она выглядела совершенно невредимой.

– Ох, это же Этель Босинье! – вздохнула Лиза.

– Твоя подруга? – спросила Нэнси.

– Да, одна из немногих, которых я смогла завести в Полпенни. Она - вышедшая на пенсию преподавательница физкультуры, работала в местной школе для девочек. Немного странная, но всячески поддерживала меня.

Когда мисс Босинье усадили в гостиной и напоили горячим чаем, она рассказала, что приближалась на велосипеде к воротам замка, как внезапно перед ней из темноты выскочила призрачная фигура.

– А на что была похожа фигура? – спросил Хью.

– Не могу точно сказать. – Этель Босинье выдавила из себя хриплый, стеснённый смешок. – Возможно, это было всего лишь моё воображение. Однако с велосипедом мне справиться не удалось. Он сошёл с пути и перевернулся, а я упала и лежала там, пока не появились ты и Ландрет.

Она рассказала, что хотела нанести дружеский визит Пенвеллинам, и местная почтмейстерша попросила её доставить в замок письмо для юной американской гостьи семьи. К сожалению, Этель уронила письмо, когда велосипед опрокинулся. Ландрет прикатил к замку велосипед, но ни ему, ни горничной не удалось отыскать упавшее письмо.

Мисс Босинье выглядела очень несчастной.

– Мне ужасно жаль, мисс Дрю. Не понимаю, как я могла быть такой растяпой.

– Не беспокойтесь, – улыбнулась Нэнси. – Я уверена, что письмо найдётся. Это было очень мило с Вашей стороны привезти его мне.

 

***

На следующее утро Лиза устроила своей гостье экскурсию по замку.

– Первоначальная цитадель была возведена здесь нормандцами ещё в двенадцатом веке, – объяснила она, – конечно, большая часть её уже обрушилась, но центральная крепость сохранилась. Начиная с 1500-х годов, были добавлены новые флигели, которые соединяли основную крепость с другими постройками внутри замка и наружной стеной. А то новое крыло, где мы сейчас живем, было пристроено, как мне сказали, где-то в 1650-м, ну или около того.

Нэнси захихикала.

– Ну, 1650-й, это не так уж и давно. Должна сказать, замок противостоял векам очень хорошо.

– Естественно, мы добавили несколько современных удобств, вроде центрального отопления и водопровода.

Нэнси была рада услышать нотки смеха в голосе подруги. Похоже, появление мисс Дрю в стенах замка Пенвеллин всё же приободрило Лизу.

Самые старые, необитаемые части замка сейчас были открыты для публичных экскурсий. Большинство деревянных частей строения в этих местах уже давно прогнили, а большая часть старинной обстановки либо пришла в упадок, либо была вывезена из замка. Теперь эти старые части цитадели представляли собой лишь продуваемые насквозь, отвечающие эхом каменные руины. Возвращаясь с подругой назад в центральную крепость, юная сыщица была удивлена, заметив ещё одну комнату, наглухо закрытую массивной, окованной железом дубовой дверью.

– А там что? – спросила она с любопытством.

– Я не знаю, – последовал ответ Лизы.

– И тебе что, совсем не интересно?

Лиза замялась, а её щёки, казалось, вновь потеряли весь свой румянец.

– Хью всегда держит эту дверь запертой. И я не уверена, но, по-моему, он не хочет, чтобы её открывали, а я уважаю его желания.

Нэнси сразу вспомнилась старая сказка о Синей Бороде, властном аристократе, который наказал своей красивой молодой жене никогда не заходить в определённую комнату в своём замке. Когда же девушка ослушалась его, она увидела в запретной комнате страшную тайну мужа – головы его бывших жен, которых он убил – и сама чуть не стала одной из его жертв.

Видя грустное лицо подруги, юная сыщица решила держать свои мысли при себе.

Когда девушки возвратились в большой зал замка, Лиза приказала подать лёгкий одиннадцатичасовой завтрак. Нэнси не терпелось увидеть деревню, но, сколько девушка-детектив не старалась, она так и не смогла уговорить подругу составить ей компанию.

– Ох, тебе лучше отправиться туда одной, Нэнси.

– Но почему ты так говоришь?

– Я уже говорила тебе, что деревенские со мной не общаются. Думаю, они будут дружелюбнее с тобой, если не увидят нас вместе.

 

***

Нэнси пустилась вниз по склону, предпочитая размять ноги, чем позаимствовать у Лизы велосипед. Полпенни представляла собой нечто большее, чем просто скопление вокруг бухты небольших сельских домов, многие из которых были покрыты побелкой, а их крыши - соломой. Вся деятельность, казалось, сосредоточилась на вымощенной булыжником главной улице, ведущей к гавани, но и та была не слишком оживлённой. Там находилось только два или три деревянных дока. Большинство лодок было просто вытянуто на усыпанный галькой берег, который спускался в воду.

Направляясь к маленькой деревенской ратуше, Нэнси решила заглянуть к местному констеблю.

– Меня зовут Нэнси Дрю, – представилась девушка молодому полицейскому. Тот кивнул и вежливо улыбнулся.

– Я знаю, мэм. Я констебль Кеньон.

Нэнси была удивлена, но застенчиво продолжила.

– Тогда, Вы, должно быть, знаете, что я детектив-любитель?

– Да, мисс. Я читал о некоторых Ваших делах.

– Тогда, Вы не будете против, если я задам Вам пару вопросов?

– Конечно, нет. Пожалуйста, присаживайтесь.

– Спасибо. – Нэнси села. – Есть один рок-музыкант, Ян Перселл. Он какое-то время жил здесь, когда лечился от наркозависимости.

Констебль Кеньон снова кивнул, поджав губы.

– Да, мэм. Я его знаю.

– Как Вы думаете, когда он здесь был в последний раз?

– В Полпенни? Не могу сказать Вам наверняка, мэм. Он просто приезжал сюда из Лондона ночевать на открытом воздухе, как многие туристы, и часто ездил туда-обратно.

Нэнси объяснила, что произошло с Яном Перселлом, и спросила:

– Мог ли он быть здесь прямо перед тем, как вернуться в свои меблированные комнаты в Лондоне?

Полицейский задумчиво нахмурился.

– Сложно ответить, мэм. Всё, что я могу сказать, так это то, что на прошлой неделе я его точно здесь не видел.

– А как насчет наркотиков? – спросила Нэнси. – Они здесь большая проблема? Активное распространение наркотиков местными? Торговля?

Кеньон пожал плечами.

– Скорее, у нас тут от туристов мигрень, а не от местных. Был один толкач в Пензансе, арестован на днях. И это единственный недавний случай. Ходят, конечно, слухи, что наркотиками торгуют в старом здании подъёмной машины, в том, что у оловянных рудников.

– А где это?

– К западу от мыса, совсем рядом с болотами. Дымовую трубу видно из замка. Но шахта закрыта, так что местность давно оставлена. Я прочёсывал это место раза два-три ночью, но никого не нашёл.

Нэнси задумалась, прежде чем задать свой последний вопрос:

– Ещё один вопрос, констебль. Это может звучать глупо, но слышали ли Вы когда-нибудь разговоры о местной ведьмовской секте?

На мгновение девушке показалось, что что-то вспыхнуло в глазах у молодого полицейского. Но тот лишь угрюмо сжал челюсти.

– Такого рода сплетни всегда гуляют, особенно здесь, в Корнуолле, но, насколько мне известно, в Полпенни ничего такого нет.

Нэнси поблагодарила его, встала и вышла навстречу летнему солнцу, голова её была полна вопросов. Сыщица была озадачена тем, что констеблю было известно о её делах. Откуда он узнал? Кто-то из замковой прислуги рассказал ему?

Девушка медленно бродила по просёлочным дорогам, изредка разглядывая витрины местных лавочек. Деревенские жители улыбались ей, их живой акцент был приятен для уха. Однако, казалось, всем было известно, что она – подруга, приехавшая к леди Пенвеллин из Америки, и все попытки девушки начать с кем-либо беседу заканчивались неудачей. Расстроенная сыщица почувствовала, как гнев растет в ней. Чем же, спрашивается, им не угодила Лиза, если они распространяют свою неприязнь и на её гостью?

В конце концов, девушка повернула обратно к гавани. Лёгкий бриз нёсся девушке навстречу, воздух пах солью. Молодой человек в твидовом пиджаке беседовал с рыбаками, пока те чинили сети. Заметив Нэнси, он прервал разговор и направился к девушке.

– Извините, Вы случайно не Нэнси Дрю?

– Да, это я, – улыбнулась сыщица, радуясь тому, что с ней хоть кто-то заговорил. – А как Вы узнали?

– Знать всё обо всех, можно сказать, моя работа. Я Алан Тревор, репортёр «Солнца Запада».

Нэнси узнала название одной из крупнейших газет Юго-Западной Англии, которую видела в киосках на вокзале.

– Ну, думаю, я не настолько известна по эту сторону Атлантики.

– Теперь известна, – на гладко выбритом лице репортёра появилось нагловатое, самоуверенное выражение. – Может в Штатах, ты знаменитая девушка-детектив, но здесь ты не более чем очередная «пташечка» Ланса Уоррика. У Уоррика же намечается концерт здесь, в Корнуолле. А всё для того, чтобы ты могла быть рядом с ним. Ну, официально, конечно, юная леди, ты у нас выслеживаешь наркоторговцев и охотишься за золотой статуэткой.

Его слова обожгли девушку словно крапива. У юной сыщицы перехватило дыхание от потрясения и негодования.

– П-п-прошу прощения! – от ярости девушка аж начала заикаться.

Тревор усмехнулся.

– Если это новость о Лансе Уоррике так тебя расстроила, мисс Дрю, то я здесь не при чём – все таблоиды просто пестрят заметками о вас двоих. Что мне интересно, так не наткнулась ли ты на какую-нибудь тайну в замке?

– Почему бы Вам не почитать ваши дурацкие таблоиды и не узнать! – парировала сыщица, затем резко развернулась и ушла.

Как бы разгневана девушка ни была, она решила выяснить, была ли хоть какая-то правда в словах Алана Тревора, поэтому купила пару лондонских газет в деревенском киоске. Потребовалось перелистнуть лишь пару страниц, чтобы страхи её подтвердились. Всё ещё кипя от негодования, девушка отправилась по дороге к замку Пенвеллин.

Вопросы роились у неё в голове один за другим, и ни один из них не подразумевал за собой приятных размышлений. Отчасти чтобы отвлечь себя, она решила поискать письмо, которое Этель Босинье обронила накануне ночью. По рассказам пожилой женщины и дворецкого, Нэнси поняла, что велосипед перевернулся где-то около огромного старого дуба и порослей кустарника, растущих по правую сторону дороги к воротам замка. К своему удивлению, сыщица сразу заметила конверт лавандового цвета. На нём была изображена монограмма «Увенчанных», а адрес и её имя были выведены почерком Ланса. Нэнси не терпелось прочитать письмо и лучше без свидетелей. К счастью, ей удалось добраться до своей комнаты, не встретив ни Лизу, ни Хью. К неудовольствию девушки, её руки дрожали, когда она открывала конверт. Но письма внутри не оказалось!

Но Нэнси нащупала в конверте какой-то предмет – маленький и твёрдый. Она вытряхнула его на ладонь, и… у девушки перехватило дыхание. На ладони лежал крошечный гладкий каменный наконечник – ещё одна «громовая стрела»!

Нет, Ланс просто не мог послать ей это! Но кто тогда? Кто-то ещё из группы?

Однако здесь возможно было и другое объяснение. «Призрачная фигура» могла специально напугать Этель, чтобы похитить конверт и подменить письмо на наконечник, в то время как обитатели замка успокаивали напуганную женщину. Но зачем? Было ли это предупреждением для назойливой юной американки покинуть Полпенни и не совать свой нос в колдовские дела, которые её не касаются?

Несмотря на то что сыщица всегда предпочитала здраво смотреть на вещи, она почувствовала, как по её спине пробежал холодок страха. Опустившись на стул, она позволила конверту и наконечнику упасть ей на колени. Девушка крепко сжала руки, чтобы те не дрожали.

«Всё, что мне нужно, – серьёзно сказала себе Нэнси, – так это так разозлиться, что для страха просто не будет места!»

Привести в исполнение свой план девушке-детективу удалось довольно легко, стоило ей только начать читать купленные лондонские таблоиды. На одной из страниц газеты было напечатано фото – она и Ланс пытаются пробраться сквозь толпу фанатов к его спортивному красному автомобилю. Общий смысл статей был ясен – американская сыщица всего лишь новейшее «приобретение» Ланса для своей коллекции фанаточек!

Нэнси была в ярости. А что, если эти заметки появятся и в Америке? Что будет, когда отец или Ханна, или кто-то из её друзей в Ривер-Хайтсе прочитают их?

Нэнси чувствовала, что ей нужно освободиться от кипящих внутри неё негативных эмоций. Ей не хотелось, чтобы кто-то из слуг, или, не дай Бог, Лиза или Хью увидели её в таком состоянии. Чтобы успокоить сумятицу в думах, девушка решила прогуляться вниз по коридору. Неудивительно, что констебль Кеньон знал о ней всё! А эти омерзительные истории в газетах отчасти могли объяснить неприязненное отношение деревенских жителей к ней.

Девушка замедлила шаг, когда услышала доносящиеся по коридору сердитые голоса. Сыщица поняла, что находится рядом со спальней четы Пенвеллин.

– Я тебе уже говорил – то, что находится в той комнате, тебя не касается! – грозно бросил Хью.

– Это интересно почему, я всё-таки твоя жена! – настаивала Лиза.

– Это потому, что я так сказал, а я твой муж! Какой тогда смысл в браке, если ты мне не доверяешь?!

– А я думала, что доверие должно быть взаимным. Ох, Хью, я чувствую себя такой глупой, просто сгораю от стыда, когда приходиться признавать перед Нэнси, что ты даже мне не объяснил, почему та комната наглухо закрыта.

– Нэнси здесь в качестве гостьи, а не в качестве детектива! – резко возразил лорд Пенвеллин. – И к тому же, почему я держу ту комнату запертой, вообще её не касается!

– Я не ребенок! Перестань так со мной обращаться! – голос Лизы повысился и задрожал, она была готова разрыдаться. – Что такого ужасного может быть в этой комнате, что ты даже не можешь довериться мне, своей жене?

– Просто поверь мне на слово, и всё! Та комната должна оставаться запертой, дабы защитить имя моей семьи и наше счастье, понимаешь? – вспыльчивые речи Хью обернулись холодом и мраком, когда он резко закончил. – Я хочу, чтобы ты и твоя подруга держались от той комнаты подальше, надеюсь, это понятно? С этой секунды я не хочу слышать даже упоминания об этом месте!

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...