Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Понятия сочетаемости и валентности слова




 

Лингвистический энциклопедический словарь определяет сочетаемость как "свойство языковых единиц сочетаться при образовании единиц более высокого уровня" (Гак, 1990: 483). Такое определение сочетаемости является наиболее общим и принимается большинством лингвистов. Так, Г.В.Степанова и А.Н.Шрам дают похожее определение сочетаемости: "сочетаемостью слова, его синтагматикой называют способность конкретного слова соединяться с другими словами при образовании предложений в связной речи. Сочетаемость, как и значение, является неотъемлемой стороной слова. Вместе со значением и звуковой оболочкой она придает слову качественную определенность, входит как составная часть в его характеристику" (Степанова, Шрам, 1980).

Реальная сочетаемость слов обусловливается как собственно лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами. Многоаспектное изучение сочетаемости нашло отражение и в разработке таких понятий, как дистрибуция, валентность и собственно сочетаемость в различных ее видах.

Для обозначения сочетаемостных свойств в современной лингвистической литературе обычно используется термин валентность. Под валентностью понимается "способность слова вступать в синтаксические связи с другими элементами" (Гак, 1990: 79).

В лингвистику этот термин ввел Л.Теньер, но он употреблял его для обозначения сочетаемости слов и только по отношению к глаголу. Он определял валентность как число актантов, которое может присоединять глагол.

Термин валентность в том значении, в котором мы употребляем его сейчас, впервые употребил представитель отечественного языкознания С.Д. Кацнельсон (1948). Он разделял валентность на формальную и содержательную. Формальная "связана с определенной словоформой и обусловлена элементами синтетической морфологии в данном языке", а содержательная "зависит исключительно от значения слова" (Кацнельсон 1987: 21). Немецкий лингвист Г.Хельбиг предлагал выделять три уровня валентности - логическую, семантическую и синтаксическую, где логическая валентность подразумевает внеязыковое отношение между понятийными содержаниями, семантическая валентность выявляется на основе совместимости и сочетаемости семантических компонентов (признаков, сем). Синтаксическая валентность предусматривает облигаторную (обязательную) или факультативную (необязательную) заполняемость открытых позиций. Теория валентности Г.Хельбига включает так же параметры активности и пассивности. Под активной валентностью понимается "способность подчиняющего слова иметь при себе определенные открытые позиции, которые заполняются (или должны заполняться) другими зависимыми от него словами. В противоположность активной пассивная валентность - это способность зависимого слова присоединяться к подчиняющему слову, заполнять при нем открытую позицию" (Хельбиг 1978: 157).

Вопрос о валентности и сочетаемости в современной лингвистике до сих пор является открытым. С одной стороны, наблюдается отождествление этих двух понятий, с другой - их разделение, где сочетаемость трактуется как более широкая категория.

Представителем первого подхода можно назвать Н.З. Котелову, которая дает следующее определение сочетаемости: "сочетаемость слова - это совокупность его синтагматических потенций, принадлежность которых слову характеризует его как определенное свойство, иначе говоря - это набор и условия реализации распространителей слова, парадигматика его синтагматических свойств, его связеизменение" (Котелова, 1975: 81).

Мы же, вслед за Ю.Д. Апресяном, С.Д.Кацнельсоном, В.В.Морковкиным, Д.Н.Шмелевым и др. будем придерживаться второго подхода, и понимать валентность как потенциальную сочетаемость слов. В этом случае, как отмечают Г.В.Степанова и А.Н.Шрам, между валентностью и сочетаемостью устанавливается такое же отношение, как между возможностью и действительностью (Степанова, Шрам, 1980).

Типы сочетаемости слов

 

В зависимости от уровня языка выделяются следующие типы сочетаемости:

·   грамматическая (или морфосинтаксическая)

·   лексическая

·   семантическая.

Грамматическая сочетаемость определяется принадлежностью слов к частям речи, лексическая - избирательностью лексем, а семантическая - семантическим согласованием - компоненты словосочетания не должны иметь противоречащих сем (Гак, 1990: 483).

Следует отметить, что не все лингвисты выделяют эти уровни сочетаемости. Так, Н.З.Котелова, Д.Н.Шмелев, Г.В.Степанова и А.Н.Шрам выделяют только лексическую и синтаксическую сочетаемость.

Д.Н.Шмелев лексической сочетаемостью называет сочетаемость смыслов, а синтаксической - возможность употребления слов в определенных конструкциях. Он говорит о том, что синтаксическая сочетаемость слова определяется его лексико-грамматической характеристикой, а лексическая сочетаемость - его индивидуальным значением. Большое внимание в своей работе Д.Н. Шмелев уделяет взаимозависимости семантики слова и его сочетаемости. Он отмечает, что "семантика слова обусловливает его сочетаемость", а часто сочетающиеся со словом слова влияют на его семантику (Шмелев, 1973: 159-160, 184).

Н.З.Котелова определяет синтаксическую сочетаемость слова как "совокупность и свойства потенциально возможных при нем синтаксических связей, набор и условия реализации синтаксических связей", а лексическую сочетаемость - как "набор и условия реализации лексических распространителей (Котелова, 1975: 81).Сочетаемость, по Котеловой, делится на абсолютную и относительную (реляционную). Абсолютная сочетаемость - это сочетаемость, свойственная слову как таковому, независимо от условий его реализации; относительная сочетаемость - это сочетаемость, реализующаяся при том или ином условии (Котелова, 1975: 53). Абсолютная сочетаемость не может служить средством различения значений многозначного слова, тогда как относительная - может. Например, подозревать: 1) подозревать кого-нибудь и 2) подозревать о чем-либо или подозревать, что (Степанова, Шрам, 1980).

В.В.Морковкин вывел теорию о значении слова, компонентами которого являются:

·   абсолютная ценность слова - понятие, которое данное слово обозначает (денотат);

·   относительная ценность слова - его системные связи: наличие синонимов, антонимов, паронимов, стилистических вариантов (структурный компонент);

·   сочетательная ценность слова - типичные сочетания данного слова, "память слова о его соседях".

В.В. Морковкин так же выделяет синтаксическую и лексическую сочетаемость, но его теория несколько отличается от рассмотренных нами выше, поэтому мы хотели бы остановиться на них подробнее.

Под синтаксической (или грамматической) сочетаемостью слова В.В.Морковкин понимает "совокупность имеющихся при слове синтактико-семантических позиций", а под лексической "совокупность распространителей его значения (слов, которые восполняют, конкретизируют значение данной ЛСЕ или обеспечивают ее включение в речь)". Автор отмечает, что ответственность за сочетаемостные свойства слова несут семы, т.к. каждая сема служит семантическим основанием лексической сочетаемости данного слова, т.е. порождает эту сочетаемость.

В рамках лексической сочетаемости В.В.Морковкин выделяет:

·   семантическую / лексемно-перечислительную сочетаемость

·   актантную / неактантную

·   собственную / несобственную

Семантической называется сочетаемость, задаваемая указанием на сему, которая должна присутствовать в значении всех слов, заполняющих соответствующую синтактико-семантическую позицию. Лексемно-перечислительная сочетаемость может быть задана только перечислением слов, способных заполнить эту позицию. Актантная сочетаемость определяется элементами ситуации (актантами) - субъектом, объектом, инструментом и т.д. Сочетания, которые не отражают ситуацию, являются неактантными.

Собственная сочетаемость актуализирует семы, отражающие специфику денотата, и отражает отдельность слова, а несобственная сочетаемость - его принадлежность к определенной лексико-семантической группе (Морковкин, 1990: 19-25).

Иногда для обозначения грамматической и лексической сочетаемости используются понятия коллигации и коллокации. Эти термины были введены в лингвистику основателем Лондонской лингвистической школы Д. Фёртом, а в нашей стране они используются в работах О.С. Ахмановой, С.Г. Тер-Минасовий и их учеников.

Коллигация - это морфосинтаксически обусловленная сочетаемость слов в речи как реализация их полисемии; коллокация - лексико-фразеологически обусловленная сочетаемость слов (Словарь лингвистических терминов, 2004: 199). При этом, авторы сборника "Синтаксис как диалектическое единство коллигации и коллокации" (среди которых О.С.Ахманова, С.Г. Тер-Минасова) отмечают, что коллигация "представляет собой нечто общее, некую абстракцию, формулу, отвлечение от конкретных значений слов", а коллокация - "нечто частное, наполняющее формулу конкретным содержанием" (46).

С.Г.Тер-Минасова в другой своей работе говорит о продуктивных (или свободных) сочетаниях, которые создаются в данном произведении речи, и непродуктивных (несвободных), таких, которые не создаются в речи, а вносятся в нее готовыми.

Факторами, ограничивающими образование сочетаний, С.Г.Тер-Минасова называет:

·   коллигацию;

·   коллокацию;

·   понятийную сочетаемость - возможность или невозможность сочетания реальных понятий экстралингвистической действительности;

·   социолингвистическую обусловленность высказывания (место, время, особенности культуры, традиций коллектива)

(Тер-Минасова, 1981: 10).

Выше нами уже отмечалась связь сочетаемости слова с его значением. Так, В.В.Виноградов создал следующую типологию лексических значений слова:

. по способу номинации (характеру связи значения с предметом действительности):

·   прямые

·   переносные

2. по степени семантической мотивированности:

·   мотивированные (производное)

·   немотивированные (непроизводное)

3. по характеру выполняемых функций:

a.  номинативные

b. экспрессивно-синонимические

. по возможности лексической сочетаемости (или виду синтагматических отношений):

·       свободные

·   связанные.

Свободные лексические значения имеют неограниченный характер сочетаемости. Связанные ЛЗ делятся на:

·   синтаксически (конструктивно) обусловленные - возникают в определённом контексте при выполнении словом необычной для него функции;

·   фразеологически связанные - способные реализовываться только в устойчивых словосочетаниях, в которых функционирует данное слово.

Связанные лексические значения ограничены и замкнуты в своих связях и проявляются лишь в сочетании со строго определенными словами, "в узкой сфере семантических отношений" (Виноградов 1977: 162-189).

От типа лексического значения слова зависти характер его синтагматических связей. И.П.Слесарева выделяет "ближние" и "дальние" синтагматические связи слова. "Ближние", составляют минимальный контекст данного слова (микроконтекст); "дальние", составляют расширенный, развернутый контекст слова (макроконтекст).

"Понятие "ближние" синтагматические связи соотносимо с понятием минимального расстояния между словами (контактные слова). Понятие "дальние" связи можно применить к словам, находящимся на более или менее значительном расстоянии от исходного слова (дистантные слова)". В соответствии с этим можно говорить о контактной(при соположении языковых единиц) и дистантной (на расстоянии) сочетаемости слов (Слесарева, 1984: 26-27).

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...