Правило
| Неправильный
вариант
| Правильный
вариант
|
1. 1. Несклоняемые(неизменяемые по падежам) существительные, которые обозначают:
• Неодушевлённые предметы – относятся к среднему роду.
Исключения: авеню, брокколи, салями, кольраби (ж. р);
пенальти (м. р. ); кофе (м. и ср. р. )
|
красивая бра,
модная кепи
|
красивое бра,
модное кепи
|
• Человека – относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от реального пола обозначаемого лица.
Примечание: визави, протеже – слова общего рода
|
приятная буржуа
милый фрейлейн
|
приятный буржуа
милая фрейлейн
|
• Животных – относятся к мужскому роду.
Исключения: 1) иваси, цеце– ж. р.;
2) к женскому роду могут относиться обозначе-
ния самки животного (типа кенгуру кормила детёныша)
|
маленькое пони
большая зебу
|
маленький пони
большой зебу
|
• Географические понятия – относятся к тому же ро-ду, что и нарицательные существительные, обозначающие родовые понятия.
Например: Сочи – м. р. (т. к. город), Эри – ср. р. (т. к. озеро).
Но: Мали – ср. р. (т. к. государство) и ж. р. (т. к. страна)
| большое Тбилиси
| большой Тбилиси
|
• Названия органов печати – относятся к тому же ро-ду, что и соответствующее существительное, обозначающее родовое понятие
Например: «Фигаро литерер»– м. р. (т. к. журнал),
«Ньюс Кроникл» – ж. р. (т. к. газета)
|
эти «Юманите»
|
эта «Юманите»
|
1. 2. Несклоняемые аббревиатуры относятся к тому же грамматическому роду, что и опорное слово в словосочетании.
Например: МГУ – м. р. (т. к. университет);
Аэс – ж. р. (т. к. станция)
|
далекое США
|
далекие США
|
1. 3. Склоняемые аббревиатуры(типа ТАСС, ВАК, ТЮЗ) относятся к мужскому роду
| ТАСС сообщило…
| ТАСС сообщил…
|
1. 4. Род склоняемых существительных с нулевым окончанием типа лебедь, шампунь определяется по словарю.
Например: рояль, тюль, шампунь – м. р.;
мозоль, бандероль, утварь– ж. р.
Примечание: табель– м. р., но в словосочетании табель о рангах – ж. р.
|
любуюсь лебедью
старый мозоль
|
любуюсь лебедем
старая мозоль
|
Правило
| Неправильный
вариант
| Правильный
вариант
| |
I. Образование форм числа и падежа имён существительных
| |
1. 1. Для образования форм Им. пад. множ. числа используются окончания -ы, -и, -а, которые приводятся в Толковом словаре.
Например: адрес – адреса, шофер – шоферы,
но токарь – токари и токаря
|
В продаже разнообразные крема
|
В продаже разнообразные кремы
| |
1. 2. По-разному образуют формы Им. пад. множ. числа мн. некоторые существительные
а) многозначные (типа хлебы и хлеба);
б) омонимичные (типа цвета и цветы)
|
Образы святых потемнели от времени
|
Образа святых потемнели от времени
| |
1. 3. Большинство отвлеченных существительных (типа свет, отвлечённость, болезнь) не имеет форм множ. числа.
Примечание: Их употребление в форме множ. числа допустимо
▪ при конкретизации, например: препарат помогает при многих болезнях;
▪ в терминологии, например: У него шумы в сердце
|
У них разные мировоззрения
|
У них разное мировоззрение
| |
1. 4. Вещественные существительные имеют форму
а) только множ. числа (типа опилки, сливки) или
б) только ед. числа (типа сырьё, воздух).
Примечание: Некоторые существительные группы (б) могут быть употреблены в форме множ. числа, если
▪ обозначают разновидности вещества (масла, крупы);
▪ приобретают дополнительное пространственное значение (пески, снега)
|
Вчера клеили новый обой в детской
|
Вчера клеили новые обои в детской
| |
1. 5. Существительные, обозначающие парные предметы (типа коньки, лыжи, кеды, туфли), употребляются преимущественно в форме множ. числа.
Правильность употребления их форм ед. числа следует проверять по Толковому словарю
|
с ноги слетел тапок
Где моя правая кедина?
|
с ноги слетела тапка
Где моя правая кеда?
| |
1. 6. Для образования форм Род. пад. ед. числа сущ. 1-го склонения используются окончания:
-ы, -и – для обозначения целого;
-у (-ю) – для обозначения части целого.
Примечание: Этой норме могут не подчиняться формы существительных в составе устойчивых выражений
|
попить воду
с глаза на глаз
с пыла, с жара
|
попить воды
с глазу на глаз
с пылу, с жару
| |
1. 7. Соответствующие норме окончания Род. падежа множ. числа сущ. 2-го склонения указаны в Толковом словаре
| грузинов, килограмм,
поместьев, туфлей,
жабров, чулков
| грузин, килограммов,
поместий, туфель,
жабер, чулок
| |
Продолжение табл. 2
|
| |
1. 8. Падежные окончания Предл. пад. ед. числа существительных 2-го склонения выражают следующие значения:
-у – обстоятельственное значение (где? как? когда? );
-е – объектное значение (в чём? на чём? о чём? ).
Например: разговаривать на бегу, но лучший в беге.
Примечание: В некоторых случаях окончание -е является признаком «книжности», -у – признаком разговорности (ср.: в отпуск и в отпуску)
|
гулять в саде
роль в «Вишнёвом саду»
|
гулять в саду,
роль в «Вишнёвом саде»
| |
1. 9. Некоторые фамилии имеют особенности в склонении:
• славянские фамилии, оканчивающиеся на -енко, -ко, -ово, -аго, -яго, -ых, -их (типа Романенко, Громыко, Дурново, Живаго, Косых, Долгих) не склоняются
|
сценарий В. Черныха
картины Шевченки
|
сценарий В. Черных
картины Шевченко
| |
• мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (типа Блок, Даль), склоняются, женские – не склоняются
|
Александру Блок
|
Александру Блоку
| |
• фамилии, созвучные названиям животного или предмета (типа Гусь, Ремень), по желанию носителя фамилии могут не склоняться
|
студенту Волку
|
студенту Волк
| |
• фамилии иноязычного происхождения, оканчивающиеся на -е, -и, -о, -у (типа Бронте, Дали, Дидро, Попеску) или ударные -а, -я (типа Дюма, Золя) не склоняются
| книги Стендаль и Жоржа Санда
не читал Попески
| книги Стендаля и Жорж Санд
не читал Попеску
| |
• мужские фамилии иноязычного происхождения, оканчивающиеся на -ов и -ин, имеют в Твор. пад. окончание –ом.
Например: Куприным (русская фамилия), но Дарвином (иноязычная фамилия)
|
Чарли Чаплином
|
Чарли Чаплиным
| |
II. Употребление имён существительных
| |
2. 1. Слово-управитель требует употребления зависимого слова в определённой (определённых) падежной (падежных) форме (формах), а при предложном управлении – ещё и точного выбора предлога.
Например: отчитаться в проделанной работе;
рецензия на прочитанную книгу
| Иметь преимущество над противником
я удивляюсь на него
| Иметь преимущество перед противником
или
иметь превосходство над противником
я удивляюсь на него
| |
2. 2. Необходимо учитывать разное управление словами, не являющимися в предложении однородными членами, в одной и той же падежной форме (типа задачи ускорения внедрения интенсификации производства)
|
назначенной дирекцией комиссией
|
комиссией, назначенной дирекцией
| |
2. 3. Необходимо учитывать разное управление словами, являющимися в предложении однородными членами.
Например: Проект закона обсуждался на фабриках, заводах, в организациях. Я люблю свой город и горжусь им
| Мы побывали в театрах, музеях, концертах
Фирма организовала и руководит филиалом
| Мы побывали в театрах, музеях, на концертах
Фирма организовала филиал и руководит им
| |
Продолжение табл. 2
|
|
2. 4. Однородные члены предложения не могут быть выражены существительными, обозначающими родовые и видовые понятия.
Например: На работу приглашаются женщины, мужчины и пенсионеры
|
Не забудь купить фрукты, молоко и яблоки
|
Не забудь купить фрукты и молоко
| |
2. 5. Определяемое слово не может стоять внутри определения, выраженного причастным оборотом.
Например: Созданные песни народом (неправильно); созданные народом песни или песни, созданные народом (правильно)
|
Все зависящие меры от нас были приняты
|
Все зависящие от нас меры были приняты
| |
2. 6. Определение, выраженное обособленным причастным оборотом, не должно быть отдалено от определяемого слова (типа Спортивная команда отправилась на соревнования, состоящая десяти гимнасток)
| Дубровский поймал крестьян Троекурова в своих лесах, кравших дрова
| Дубровский поймал в своих лесах крестьян Троекурова, кравших дрова
| |
2. 7. Сказуемое всегда согласуется с подлежащим, а не с относящимися к последнему уточняющими словами, присоединительными оборотами и пр.
Например: Руководство института, в том числе
первый проректор, много сделало…
| Никто, даже лучшие специалисты, не могли поставить правильный диагноз
| Никто, даже лучшие специалисты, не мог поставить правильный диагноз
| |
2. 8. Если подлежащее выражено именным словосочетанием, сказуемое согласуется с существительным, употребленным в Именит. пад.
Например: «Герой нашего времени» написан М. Ю. Лермонтовым
| «Волки и овцы» поставлен на сцене
«Руслан и Людмила» созданы А. С. Пушкиным
| «Волки и овцы» поставлены на сцене
Поэма «Руслан и Людмила» создана А. С. Пушкиным
| |
2. 9. Если подлежащее выражено составным словом типа школа-интернат, штаб-квартира, то сказуемое согласуется с тем компонентом, который
• выражает более общее понятие;
• обозначает конкретную вещь (предмет)
Например: Песня-романс стала популярной.
Кресло-кровать стояло в углу
|
Открылась новая кафе-столовая
Книга-справочник интересна
|
Открылось новое кафе-столовая
Книга-справочник инте-ресен
| |
2. 10. При употреблении существительного в словосочетании с количественными числительными два, три, четыре возможны следующие случаи:
• если существительное муж. или ср. рода, то определение, расположенное между числительным и существительным, употребляется в форме Род. пад. множ. числа
Например: Три больших окна; два умных человека
|
три соседние здания
лучших два дня
|
три соседних здания
лучшие два дня
| |
• если существительное женского рода, то определение, расположенное между числительным и существительным, употребляется в форме Именит. пад. множ. числа.
Например: Две маленькие девочки
|
две неравных части
|
две неравные части
| |
• если определение стоит перед числительным, то оно ставится в форме Именит. пад., независимо от грамматического рода существительных.
Например: Первые два года, последние две недели
|
напряжённых три недели
|
напряжённые три недели
| |
2. 11. При употреблении географических названий
• склоняемые названия городов и рек согласуются в косвенных падежах с определяемым словом – родовым названием.
Например: В городе Москве, на реке Волге
|
у города Нью-Йорк
на реке Лена
|
у города Нью-Йорка
на реке Лене
| |
• названия сел, деревень и т. д. обычно согласуются с определяемым словом – родовым названием.
Например: В деревне Арманихе, о селе Теплотроицком
|
в селе Сатис
|
в селе Сатисе
| |
• остальные географические названия не согласуются с родовым наименованием.
Например: на озере Байкал, в штате Калифорния, у горы Эльбрус.
Исключение: согласуются географические названия, перешедшие из прилагательных (типа на улице Донецкой, у горы Магнитной)
|
у полуострова Таймыра
у планеты Юпитера
|
у полуострова Таймыр
у планеты Юпитер
| |
2. 12. В сложноподчинённом предложении между союзным словом который и замещаемым им существительным не должны находиться другие существительные.
Например: Мы встретили внучку Марии Сергеевны, которая недавно пошла в школу
|
Нам нравится собака семьи Ивановых, которая не кусается
|
Нам нравится собака, которая не кусается. Её хозяева - Ивановы
| |
| | | | | |
Таблица 3