Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Тексты русской классической литературы XIX века




Давно замечено, что от запаха никуда не денешься, он "догоняет" человека, нельзя закрыть дверь и спастись от его присутствия. "Вездесущность" запаха тем самым сродни агрессии, насилию.

Агрессивным может быть, в первую очередь, зловоние. Пребывание в зловонном пространстве равноценно пытке. Так герой " Преступления и наказания" Ф.М. Достоевского с трудом переносит вонь на улицах Петербурга; при этом важно, что вонь наполняет город, как закрытый резервуар. Воняет на лестницах, куда все кухарки выливают помои, воняет в распивочных, вонь стоит на улице. Достоевский добивается почти физического ощущения этой вони, смакуя подробности описания: "На улице жара стояла страшная, к тому же духота, толкотня, всюду известка, леса, кирпич, пыль и та особенная летняя вонь, столь известная каждому петербуржцу, не имеющему возможности нанять дачу, - все это разом неприятно потрясло и без того уже расстроенные нервы юноши. Нестерпимая же вонь из распивочных, которых в этой части города особенное множество, и пьяные, поминутно попадавшиеся, несмотря на буднее время, довершили отвратительный и грустный колорит картины". Включение запаха в общий "колорит" картины показательно: это слово вполне могло бы быть заменено понятием "атмосфера" в переносном смысле. Важно, что запах в "атмосферности" маркирует границу между этим переносным и прямым значением слова. Запах становится частью того воздуха, который вдыхает герой, а следовательно - частью его самого.

"Зловонные" страницы художественной литературы достаточно часто строятся по той же модели, что и приведенный фрагмент "Преступления и наказания". Главная задача автора в таком случае - создать картину невыносимости жизни.

Однако и благоухание может быть столь же агрессивным. В том же романе Достоевского в описании последнего бреда Свидригайлова мы обнаруживаем "благоуханный коттедж":". но ему все стали представляться цветы. Ему вообразился прелестный пейзаж; светлый, теплый, почти жаркий день, праздничный день. Троицын день. Богатый, роскошный деревенский коттедж, в английском вкусе, весь обросший душистыми клумбами цветов, обсаженный грядами, идущими кругом всего дома; крыльцо, увитое вьющимися растениями, заставленное грядами роз; светлая, прохладная лестница, устланная роскошным ковром, обставленная редкими цветами в китайских банках. Он особенно заметил в банках с водой, на окнах, букеты белых и нежных нарциссов, склоняющихся на своих ярко-зеленых, тучных и длинных стеблях с сильным ароматным запахом. Ему даже отойти от них не хотелось, но он поднялся по лестнице и вошел в большую, высокую залу, и опять и тут везде, у окон, около растворенных дверей на террасу, на самой террасе, везде были цветы. Полы были усыпаны, свежею накошенною душистою травой, окна были отворены, свежий, легкий, прохладный воздух проникал в комнату, птички чирикали под окнами, а посреди залы, на покрытых белыми атласными пеленами столах, стоял гроб". От запаха свежесрезанных цветов, скошенного сена здесь некуда деться. Увенчивание этой картины описанием комнаты, в которой стоит гроб девочки, указывает на возможность скрытой доминанты этих позитивных запахов - запаха разложения, тления. Сильный запах цветов - лишь "одежда" "настоящего" запаха этой сцены - запаха смерти.

Характерно, что в " Идиоте" Рогожин обставит труп Настасьи Филипповны "пукетами" и поставит банки со ждановской жидкостью, однако трупный запах неявно наполнит его огромную квартиру, способствуя сумасшествию героя. Именно запах занимает ею больше всего - до болезненного бреда. Нейтрализация и вымещение этого запаха оказываются невозможны, как и в эпизоде сна Свидригайлова.

Сюжет в " Антоновских яблоках " лирический, то есть основанный не на событиях, а на переживании героя.

Первые же слова произведения:". Вспоминается мне ранняя погожая осень" - несут немалую информацию и дают пищу для размышлений: произведение начинается многоточием, то есть описываемое не имеет ни истоков, ни истории, оно словно выхвачено из самой стихии жизни, из её бесконечного потока. Первым словом "вспоминается” автор сразу погружает читателя в стихию собственных ("мне”) воспоминаний. Сюжет развивается как цепь воспоминаний и ощущений, связанных с ними. Поскольку перед нами воспоминание, то, следовательно, речь идёт о прошлом. Но у Бунина применительно к прошлому употребляются глаголы настоящего времени ("пахнет яблоками”, "становится очень холодно. ”, "долго прислушиваемся и различаем дрожь в земле" и так далее). Для лирического героя Бунина описываемое происходит не в прошлом, а в настоящем, сейчас. Подобная относительность времени также является одной из характерных черт бунинской поэтики.

Воспоминание представляет из себя некий комплекс физических ощущений. Окружающий мир воспринимается всеми органами человеческих чувств: зрением, слухом, осязанием, обонянием, вкусом.

Одним из главных образов-лейтмотивов, вероятно, является в произведении образ запаха, сопровождающий всё повествование от начала и до конца. Помимо главного лейтмотива, пронизывающего всё произведение, - запаха антоновских яблок - здесь присутствуют и другие запахи: "крепко тянет душистым дымом вишнёвых сучьев”, "ржаной аромат новой соломы и мякины”, "запах яблок, а потом уже и другие: старой мебели красного дерева, сушёного липового цвета, который с июня лежит на окнах.", "славно пахнут эти, похожие на церковные требники книги. Какой-то приятной кисловатой плесенью, старинными духами.", "запах дыма, жилья”.

Буниным воссоздаются особая красота и неповторимость запахов сложных, того, что называют синтезом, "букетом" ароматов: "тонкий аромат опавшей листы и - запах антоновских яблок, запах мёда и осенней свежести”, "крепко пахнет от оврагов грибной сыростью, перегнившими листьями и мокрой древесной корою”.

Особая роль образа запаха в сюжете произведения обусловлена ещё и тем, что с течением времени характер запахов меняется от тонких, едва уловимых гармоничных природных ароматов в первой и второй частях рассказа - к резким, неприятным запахам, кажущимся каким-то диссонансом в окружающем мире, - во второй, третьей и четвёртой его частях ("запах дыма”, "в запертых сенях пахнет псиной”, запах "дешёвого табаку” или "просто махорки”).

Меняются запахи - меняется сама жизнь, её основы. Смена исторических укладов показывается Буниным как смена личных ощущений героя, смена мировосприятия. Вместе с запахами резкости придают звуки и цвета.

Умирает не просто прежний уклад жизни - умирает целая эпоха русской истории, дворянская эпоха, опоэтизированная Буниным в данном произведении. К концу рассказа всё более отчётливым и настойчивым становится мотив пустоты и холода.

С особенной силой это показано в образе сада, когда-то "большого, золотого”, наполненного звуками, ароматами, теперь же - "озябшего за ночь, обнажённого”, "почерневшего”, а также художественных деталях, выразительнейшей из которых является найденное "в мокрой листве случайно забытое холодное и мокрое яблоко”, которое "почему-то покажется необыкновенно вкусным, совсем не таким, как другие”.

На основе этого можно говорить об агрессивности запахов в произведении И.А. Бунина. Так, в " Антоновских яблоках" запах является отправной точкой и конечным смыслом рассказа. Герой, помнящий этот запах, оказывается его своеобразной жертвой: запах приковывает человека не только к месту, но и ко времени, когда он был такой яркой реалией жизни героя. Герой "Антоновских яблок" "зависает" между своим реальным временем и той далекой порой, которая осталась в памяти запахом антоновских яблок: "Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад, помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы и - запах антоновских яблок, запах меда и осенней свежести".

Его путь по жизни становится дорогой назад - он интуитивно мечтает вернуться в ту кажущуюся ему счастливой пору, когда все вокруг было наполнено ароматом яблок. Терпкость и всепроницаемость запаха в этом тексте демонстрирует подвластность времени запаху.

Для исследования также были выбраны поэтические произведения И.А. Бунина.

Особенной точностью словоупотребления всегда отличаются бунинские строки о различных состояниях природы. Он способен увидеть необычное и прекрасное в самых простых обыденных вещах и точно передать все свои мысли читателю. Особые запахи Бунин ощущал в такой привычной для всех смене времён года.

Времена года прекрасны в лирике Бунина. Помимо необыкновенно ёмких описаний картин природы, стихотворения дышат прозрачным воздухом, наполняются всеми запахами, присущими каждому из них. Нас переполняют ароматы лета, в других стихотворениях чувствуем, что "морозное дыхание метели ещё свежо" (стихотворение "Морозное дыхание метели…"), потом ловим тонкий запах молодого березняка, в котором "грибами пахнет и листвою. Чаще всего в стихотворениях встречаются описания, связанные с весной и ранней осенью, концом лета.

В другом стихотворении "Ландыш" весенние запахи заставляют читателя окунуться в философские размышления о молодости, о человеческой жизни. Бунин признается, как близок ему запах ландыша:

 

…Я был молод,

Я слагал свой первый стих-

И навек сроднился с чистой,

Молодой моей душой

Влажно-свежий, водянистый

Кисловатый запах твой!

 

Как точно передаёт поэт запах ландыша. Нам кажется, что теперь всегда при встрече с этим дивным цветком, способным расцветить весеннюю серость леса, мы тоже будем ощущать именно его влажный кисловатый запах, и никакие другие слова к описанию не подойдут. Но не только о прекрасном весеннем цветке и о его запахе это стихотворение, прежде всего, это воспоминание о юности. Запах ландыша из этого стихотворения чувствуется как аромат молодости. А тема юности всегда звучит у Бунина особенно. Всё самое лучшее в жизни связано именно с этим периодом жизни.

Со стихотворением " Ландыш" перекликается другое " 1885 год", написанное через 5 лет. Здесь те же образы и воспоминания: весна юности, первая любовь, первый стих и запах, но совершенно иного свойства - запах ладана, запах смерти и лёгкий запах молодости:

 

Была весна, и жизнь была легка.

Зияла адом свежая могила,

Но жизнь была легка, как облака,

Как тот дымок, что веял из кадила.

 

Удивительно, как в стихотворении, в котором Бунин касается темы смерти, вечности, звучит неподдельная радость жизни, молодости! Такое может быть только у Бунина.

Другой запах весны у Бунина тесно связан с бытом простых русских людей, стихотворение "Русская весна" переносит нас в далёкую дореволюционную Россию, в русскую деревню. Здесь сразу несколько запахов: запах гари в избах и особый аромат - аромат свежего хлеба:

 

В сонной степной деревушке

Пахучие хлебы пекут.

 

Как тонко подобрал поэт эпитет: пахучие хлебы. Ведь какой аромат от хлеба, который вынули только что из русской печки! К сожалению, сегодня это утеряно, и в современных деревнях весной в прозрачном воздухе вряд ли мы сможем ощутить аромат свежевыпеченного хлеба. Другое время года - ранняя осень, иные картины и запахи. Читаем стихотворения и осязаем, обоняем каждую строчку. Практически каждое стихотворение об осени наполняет читателя зрительными образами, связанными именно с запахами, с воздухом, с дыханием.

Аромат осени, листопада… Ни у кого другого мы не увидим таких "пахнущих" описаний осени, осенней свежести. Стихотворение "Листопад" запоминается не только удивительными зрительными образами леса-терема, но и запахом:

 

Лес пахнет дубом и сосной,

За лето высох он от солнца…

 

Совсем другие осенние образы возникают при чтении стихотворения " Развалины":

Давно октябрь, но не уходит лето:

Уж на холмах желтеет шелк травы,

Но воздух чист - и сколько в небе света,

А в море нежной синевы!

 

Здесь воздух осени чистый, ясный, тёплый, такой не похожий на обычный холодный октябрьский воздух в наших широтах.

Зима из стихотворений Бунина дарит нам новые запахи. Здесь мы встречаем неповторимые сочетания и сравнения.

Стихотворение "Мороз" наполняет нас мерцающим морозным воздухом зимней ночи. Здесь нет ни одного слова, связанного с запахом, но незримый аромат мороза переполнят читательское обоняние.

Не только зима как время года, зима как конец человеческой жизни представлена нам в философском стихотворении "Старик сидел, покорно и уныло…". Запах дымящейся сигары, описанный поэтом, заставляет увидеть того, кто у окна курит сигару, по - другому:

 

Был зимний день, и на лицо худое,

Сквозь этот лёгкий и душистый дым,

смотрело солнце вечно молодое…

 

Лёгкий душистый дым, зимний пейзаж за окном, а здесь, в комнате, задумавшийся человек. О чём он думает? Может быть, о своей прожитой жизни, о поступках, которые совершил или не успел.

По лирическим произведениям И.А. Бунина можно сделать выводы, рассмотрев небольшой пласт его стихотворений.

Во-первых, в лирике И.А. Бунина часто встречаются слова: воздух, аромат, запах, дыхание. Во-вторых, разделив произведения на тематические подгруппы, было установлено, что эти слова наполняются новым смыслом в зависимости от того, какому времени года посвящено то или иное стихотворение. Из них мы узнаем, какой запах имеет то или иное время года. И узнаем главное - времена года тоже пахнут. Либо это "трескучий", либо "пьянящий", либо "теплый" запах. Бунин заострил больше внимания на ароматах времен года, давая каждому из них своё неповторимое определение.

Художественно оправданы одорологические знаки у А.П. Чехова. Ароматы и запахи в повседневной жизни Чехова играли огромную роль, что нашло отражение и в творчестве. Все возможные комбинации преобладающих запахов у Чехова можно представить как запахи природы, запахи цивилизации, запахи пошлости, "ароматы" любви, запахи болезни и смерти.

Он составил свой ароматический букет счастья - "запах счастья": сирень, розы, дорогие сигары в сочетании с естественными весенними ароматами, как, например, запах оттаявшей земли. И он дал возможность почувствовать запах денег: духи, ладан, ворвань. Запах купюр, побывавших в дамских кошельках, в карманах священнослужителей и купцов. Уникальным значением в его произведениях обладают парфюмерные запахи: они несут не только знак социальной принадлежности героя, но и раскрывают его характер, текущее психологическое состояние, предопределяют дальнейшую судьбу.

Для него характерен косвенный способ оценки. Достаточно вспомнить, как в " Ионыче" Вера Иосифовна Туркина читает свой роман о том, "чего никогда не бывает в жизни". Писательская ирония в этом эпизоде вполне ощутима: чтение романа перебивается запахом жареного лука; шаблонная фраза "Мороз крепчал" резко контрастирует с теплым летним вечером.

Так в " Вишневом саде" А.П. Чехова, после возвращения в Россию из Франции Раневская чувствует себя чужой в родном имении, которое ей суждено потерять.

"А здесь пачулями пахнет", "Отойди, любезный, от тебя курицей пахнет", "Кто это здесь курит отвратительные сигары…", "Дрянной ваш ресторан с музыкой, скатерти пахнут мылом", "Везде клопы, смрад, сырость, нравственная нечистота", "От кого это селедкой пахнет?" - наперебой возмущаются персонажи "Вишневого сада".

Персиковую водку любят нюхать гоголевские старосветские помещики; другие его герои выдыхают такой сильный спиртовой запах, что аура вокруг них напоминает винокуренный завод. Эти запахи говорят о нереализованной мечте, о неблагополучии.

Завышенность ольфакторного порога терпимости и искусственность русских понятий о приличиях отмечены Пушкиным в повести " Дубровский". Бытописательная ирония рассказчика направлена на приехавшего из-за границы князя Верейского. Являясь владельцем русского имения, князь "отроду еще не видал" своей деревни. Воспитанный в утонченной заграничной среде, он не в состоянии выдержать запаха псарни:

"Кирилла Петрович. по обыкновению своему стал угощать его осмотром своих заведений и повел на псарный двор. Но князь чуть не задохся в собачьей атмосфере, и спешил выйти вон, зажимая нос платком, опрысканным духами".

Свойству запахов пробуждать память посвящено замечательное стихотворение А. Майкова <http://www.litera.ru/stixiya/authors/majkov/all.html> "Емшан <http://www.litera.ru/stixiya/authors/majkov/all.html>". Половецкий хан завоевал кавказское царство и многие годы правил там в роскоши и богатстве, забыв про свои родные половецкие степи. Но стоило хану вдохнуть едва уловимый горьковатый аромат присланной ему травы емшан (степной полыни), как на него неудержимо нахлынули воспоминания, и он умчался назад в половецкие степи.

 

И взял пучок травы степной

Тогда певец и подал хану, -

И смотрит хан - и, сам не свой,

Как бы почуя в сердце рану,

За грудь схватился… Всё глядит -

Он грозный хан, что ж это значит?

Он, пред которым все дрожат, -

Пучок травы целуя, плачет!

И вдруг, взмахнувши кулаком:

"Не царь я больше вам отныне! -

Воскликнул. - Смерть в краю родном

Милей, чем слава на чужбине!"

 

Произведение А.И. Куприна "Суламифь" от начала и до самого конца пронизано запахами. Запахами того времени: запахом богатств, запахом успешность, власти, сексуального влечения. Ведь во времена царя Соломона ароматные масла и благовония были основным атрибутом не только для женщин, но и для мужчин.

Женщины использовали масла, живые цветы да и практически все, что могло благоухать в качестве привлечения внимания. Мужчины же были, так называемыми, "поглотителями" этих запахов.

Так и произведение Куприна А.И. насыщенно различными запахами.

"Утренний ветер дует с востока и разносит аромат цветущего винограда - тонкий аромат резеды и вареного вина. Темные кипарисы важно раскачивают тонкими верхушками и льют свое смолистое дыхание". "Теплота твоей одежды благоухает лучше, чем мирра, лучше, чем нард, - говорит он, жарко касаясь губами ее уха. - И когда ты дышишь, я слышу запах от ноздрей твоих, как от яблоков". "Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста, мед и молоко под языком твоим.". "В глубокой, темной каменной нише, среди банок с серой аравийской амброй, пакетов с ливанским ладаном, пучков ароматических трав и склянок с маслами - сидел, поджав под себя ноги и щуря ленивые глаза, неподвижный, сам весь благоухающий, старый, жирный, сморщенный скопец-египтянин. Он осторожно отсчитал из финикийской склянки в маленький глиняный флакончик ровно столько капель мирры, сколько было динариев во всех деньгах Суламифи". "Струится аромат виноградного цветения".

В этом произведении благоухания - признак состоятельности, привлекательности, успешности тех людей, которые им "подвержены". И вдобавок - это показатель неких исторических, временных критериев того времени. Когда различные масла и благовония считались обязательным атрибутом как для женщин, так и для мужчин.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...