Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Список  основных сокращений. Оглавление. Введение. Из истории стилистики как филологической науки…………………………………………………………. 3  




СПИСОК  ОСНОВНЫХ   СОКРАЩЕНИЙ

ВОВ – Великая Отечественная война

ВПК – военно-промышленный комплекс

ЗАО – закрытое акционерное общество

ИТР – инженерно-технические работники

МВД – Министерство внутренних дел

МВФ – Международный валютный фонд

Минздрав – Министерство здравоохранения

Минфин – Министерство финансов

ММВБ – Московская межбанковская валютная биржа

ТОО – товарищество с ограниченной ответственностью


ОГЛАВЛЕНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ..........................................................................     2

ВВЕДЕНИЕ. Из истории стилистики как филологической науки…………………………………………………………. 3  

I. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ СТИЛИСТИКИ …………………. 11

1. Стиль............................................................................................     11

2. Стилистическое значение слова..................................................     11

Практические задания.....................................................................      24

3. Функции языка..............................................................................     29

Практические задания...................................................................... 38

 

II. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ …………………………... 43

1. Формы существования национального языка ………………… 43

2. Разговорная речь.......................................................................... 47

Практические задания...................................................................... 71

3. Официально-деловой стиль.......................................................... 78

Практические задания...................................................................... 103

4. Научный стиль…………………………………………………... 113

Практические задания.......................................................................  125

5. Публицистический стиль...............................................................  131

Практические задания......................................................................  146

5. Язык художественной литературы..............................................  157

Практические задания...................................................................... 199

 

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ ПО ВСЕМ РАЗДЕЛАМ..........   203

СЛОВАРЬ НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ 206

УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН....................................................................... 219

БИБЛИОГРАФИЯ.......................................................................... 225

СПИСОК ОСНОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ.................................   231

 

 


[1] Стиль в языкознании // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: СЭ, 1990. – С. 495.

[2] Колесов В. В. Общие понятия исторической стилистики // История современного русского языка. – Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1990. – С. 17.

[3]Степанов Ю. С. Стилистика // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: СЭ, 1990. – С. 492-494.

 

[4] Фердинанд де Соссюр (1857 – 1913) – выдающийся швейцарский языковед, основатель структурализма в лингвистике.

[5] Прием «остранения» будет подробно рассмотрен в разделе, посвященном языку художественной литературы.

      [6] Эмиль Бенвенист (1902-1976) – франц. языковед, культуролог.

[7] Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. – М.: Изд-во АН СССР, 1963.

[8] Стилистический энциклопедический словарь русского языка /под ред. М. Н. Кожиной. – М.: Флинта: Наука, 2003. – С. 409-411.

[9] Ларина Т. В. Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. – М.: Языки славянских культур, 2009. – С. 26-27.

[10] Там же. – С. 27.

[11] Степанов Ю. С. Французская стилистика. – М.: Высшая школа, 1965. – С. 284– 299; Арнольд И. В. Арнольд И. Р. Стилистика современного английского языка. – М.: Просвещение, 2000.

[12] Арнольд И. В. Там же. 19.

[13] Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. – М.: Учпедгиз, 1957.

[14] Арнольд И. В. Указ. соч. – С. 20-22.

[15] Белянин В. П. Психолингвистика: Учебник. 6-е изд. – М.: Флинта, Московский психолого-социальный институт, 2009. – C. 214.

[16] Государственное учреждение, размещавшееся в Московском Кремле и ведавшее во второй половине XVI – начале XVIII в. изготовлением и закупкой оружия, драгоценностей, предметов дворцового обихода. В 1640 г. при Оружейной палате была создана иконописная мастерская, а в 1683 – живописная; в 1700 в Оружейную палату влились Золотая и Серебряная палаты. На основе собрания Оружейной палаты в 1806 г. был создан музей, где представлено оружие, золотая и серебряная посуда, шитьё золотом и жемчугом, царские троны и регалии, парадная конская упряжь, кареты и др.

[17] Памятник архитектуры в Московском Кремле, одно из древнейших гражданских зданий Москвы. Построена в 1487 — 1491 году по указу Ивана III итальянскими архитекторами Марко Руффо и Пьетро Антонио Солари.

 

[18] Организация праздников [Электронный ресурс]. URL: http: //www. vipzags. ru /service/halls/palace

[19]Российский гуманитарный энциклопедический словарь: В 3 т. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС: Филол. фак. С. -Петерб. гос. ун-та, 2002.

[20]Современный словарь иностранных слов: толкование, словоупотребление, словообразование, этимология /Л. М. Баш, А. В. Боброва и др. – М.: Цитадель, 2000.

 

     [21] Первые таунхаусы в России были построены в 1995 году.

[22] См. об этом http: //allby. tv/article/5194

 

 

[23] Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. – М.:  URSS, 1984.   С. 318     

     [24] Бюлер К. Теория языка. – М.: ИГ «Прогресс», 2001. С. 34-38

 

[25] Термин введен Б. Малиновским (США) в 30-х годах XX в. См. Комлев Н. Г. Словарь иностранных слов. – М.: Эксмо, 2006.

[26] См. Клобуков Е. В. Типы фатических ситуаций // Актуальные проблемы современной русистики. Диахрония и синхрония. – М.:, 1996.

 

[27] Слово мобильник заменило другую словообразовательную модель – сотовый, которая в свое время возникла в результате усечения словосочетания сотовый телефон.

[28] Виноградов В. В. Поэтика русской литературы: Избранные труды. – М.: Наука, 1976. – С. 46.

 

[29] Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Современная городская коммуникация; тенденция развития (на материале языка Москвы). В сб. Русский язык конца XX столетия (1985 - 1995). М., 1996. – С. 351.

 

[30] Красивова А. Н. Деловой русский язык: Учебно-практическое пособие. – М.: Из-во МФА, 2001.

[31] Ульянцева С. Э. Основные тенденции развития официально-делового стиля служебного документа в постсоветский период: дис. ... канд. филол. наук. – М., 2007.

 

[32] Коммерция (от лат. commercium – торговля) Термин коммерческая корреспонденция часто используется как синоним терминов деловая корреспонденция и бизнес-корреспонденция.

 

      [33] П. Мицич. Как проводить деловые беседы. – M., 1987. С. 59. 76

      [34]  Н. Б. Мечковская. Социальная лингвистика. – М., 1996. С. 15.

 

     [35] Ф. М. Березин, В. Н Головин. Общее языкознание. – М., 1979. С. 92.

[36] Ревзина О. Г. Контекст // Русский язык. Энциклопедия. – М, 1979. С. 114-115.

[37] Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. – М., 1996.

[38] Борев Ю. Б. Комическое, или о том, как смех казнит несовершенство мира, очищает и обновляет человека, утверждает радость бытия. – М., 1970. С. 98.

      [39] Литературный энциклопедический словарь. – М., 1990.

[40] Прохорова В. Н. Русская терминология (Лексико-семантическое образова­ние). – М.: Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996.

 – С. 15.

 

 

[41] Синявский А. Д.  Предисловие к книге А. Вайля и А. Гениса «Родная речь. Уроки изящной словесности». – М., 1991.

 

[42] Мечковская К. Б. Социальная лингвистика – М.: Аспект Пресс- 1996. С. 22.

[43] Кондратов А. Звуки и знаки. – М.: Знание, 1978. – С. 80.

[44] Винокур Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. – М: Наука, 1980. С. 121.

[45] Там же. С. 121.

   [46] Солганик Г. Я. Стилистика текста. – М. : Флинта, Наука, 1997. – С. 188.

 

 

В. Г. Костомаров. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. 3-е изд., испр. и доп. – СПб.: Златоуст, 1999.

[48] Е. А. Земская. Введение // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). – М.: Языки русской культуры, 1996. С. 22.

 

[49] Перифраза – описательное  выражение, которое заменяет слово.

 

[50] В. Набоков. Пушкин, или правда и правдоподобие. «Юность», 1987, № 6. С. 92.

 

[51] Д. С. Лихачев. Несколько мыслей о «неточности» искусства и стилистиче­ских направлениях. Земля родная, М, 1983. С. 127, 131.

[52] Характеристика наиболее употребительных тропов, стилистических фигур и приемов иносказания дана в Словаре стилистических терминов (с. ).

[53] Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М., 1990. Предисловие Н. Д Арутюновой. С. 6-7.

 

[54] Михалкович В. И., Стигнеев В. Т. Поэтика фотографии. – М.: Искусство, 1990. С. 254.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...