Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Словарь устаревшей лексики к произведениям русской классики




Баско Нина, Андреева Ирина. М., 2011.

Как часто, читая русскую классику, мы чувствуем себя иностранцами, попавшими в неизвестную нам страну. Вспомним описание Хлестакова в гоголевском " Ревизоре": молодой человек щеголяет в платье, да ещё и в " партикулярном"! Для многих современных читателей это слово требует " перевода". Подобные трудности могут возникнуть при изучении произведений А. С. Пушкина, Л. Н. Толстого, Ф. М. Достоевского, А. П. Чехова и других известных авторов. Наш словарь содержит объяснение устаревших слов, фразеологических оборотов, устойчивых словосочетаний (названий государственных учреждений, должностей, форм обращения и т. д. ). Иллюстративный материал представлен примерами из классической русской литературы конца XVIII - начала XX века. Словарь будет не только полезен, но и чрезвычайно интересен школьникам, студентам, преподавателям русского языка и литературы, а также самому широкому кругу читателей.

 

Диалектные словари

Словарь русских народных говоров / Под ред. Ф. П. Филина. Вып. 1 (А) 1965; Последний на данный момент выпуск: Выпуск 43. Сухлость-Телепа. Издание продолжается.

Словарь фиксирует лексическое и фразеологическое богатство русской народной речи XIX-XX веков.

Каждое слово и значение представлены с семантико-грамматической, стилистической, экспрессивной, акцентологической, фразеологической, временнoй и территориальной (географической) характеристиками.

В основу словаря положены непосредственные наблюдения живой речи, произведения устного народного творчества, труды по этнографии и истории русской культуры.

Особая задача издания связана с представлением культурно-исторического фона диалектных слов, что делает словарь памятником русской народной культуры. В построении словарной статьи отчётливо проявляется историческая тенденция, наиболее старые, исходные значения помещаются на первое место; каждое слово снабжено географическими пометами, которые дают возможность сопоставления диалектных фактов.

Всего около 240000 слов.

 

Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского р-на Рязанской области ) / Под ред. И. А. Оссовецкого. М., 1969.

Словарь говора д. Деулино представляет собой опыт лексикографической интерпретации лексики одного говора, которая рассматривается как единая система. Деревня Деулино с исконным и несмешанным населением находится по течению реки Пры (левого притока Оки), на территории так называемой рязанской Мещеры, именно той её части, где распространены южновеликорусские говоры.

Это полный однодиалектный словарь; лексика одного говора рассматривается в сопоставлении с лексикой литературного языка. Цитаты, иллюстрирующие значение слова, раскрывают особенности и условия его функционирования в живой речи.

 

Словарь воронежских говоров / О. В. Дмитрина [и др. ]; Воронеж. гос. ун-т, Филол. фак., Каф. славян. филологии, Лаб. воронеж. лингвокраеведения им. В. И. Собинниковой; науч. ред. Г. Ф. Ковалев. — Воронеж: ИПЦ ВГУ, 2004-.

Вып. 1: А-Вячать. — 2004. — 304 с.

Вып. 2: Га-Жучок. — 2007. — 307 с.

«Словарь воронежских говоров» является плодом многолетней собирательской и исследовательской работы многих поколений студентов и преподавателей филологического факультета.

Некоторые наименования оврагов в воронежских говорах

БАЙРаК – сухой овраг или овраг, покрытый лесом.

БаЛКА – большой овраг продолговатой формы с пологими краями.

БОЯРаК – глубокий овраг.

БУРАВЛЯНКа – узкий и глубокий овраг, промытый водой.

ВЕРШоК – небольшой овраг, ответвление от оврага.

ВыВЕРШЕК – начало оврага.

ГРИБаНЬ – овраг в лесу.

РАЗМоИНА – пологий овраг, размытый водой.

РАСТаНЬЕ – овраг, расходящийся на несколько ответвлений.

ТРЕБуШКА – овраг, образовавшийся на месте болота

УТуБИК – узкий овраг.

ЯР – крутой овраг с обрывистыми склонами.

ЯриК – овраг с водой.

ЯруГа – овраг, заросший лесом.

Социолектные словари

Мокиенко, Валерий Михайлович. Большой словарь русского жаргона: 25000 сл. 7000 устойчивых словосочетаний / В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина; С. -Петерб. гос. ун-т. Межкаф. слов. каб. им. Б. А. Ларина. — СПб. : Норинт, 2000. — 716, [1] с.

Большой словарь русского жаргона представляет собой попытку максимально полного описания многослойной жаргонной лексики и фразеологизмов. Всего Словарь включает 25 тыс. слов и 7 тыс. устойчивых сочетаний. Словарь позволяет не только выяснить значение слова, но и увидеть, в какой среде оно употребляется, какую имеет стилистическую окраску, с какого времени фиксируется в источниках. Во многих статьях также приведены этимологические справки. Иллюстрации из художественной литературы, средств массовой информации, разговорной речи, а также словарей и других научных изданий отражают особенности употребления русского жаргона.

 

 

Авторские словари

  Словарь языка Пушкина: В 4 т. / Под ред В. В. Виноградова. М, 1956-1961.

«Словарь языка А. С. Пушкина» был создан на основе почти всего корпуса текстов Академического собрания сочинений А. С. Пушкина.

Этот словарь преследовал в основном историко-языковые цели: «Основная цель словаря – служить пособием по изучению русского литературного языка в его истории» [Винокур, 1947: 11]. Эта установка обусловила то, что составители не стремились зафиксировать «всех качественных особенностей пушкинского стиля» [Словарь языка Пушкина, Т. 1: 10]. Этим же объясняется подход к толкованию значений слов: «Словарь языка Пушкина не является толковым словарем или тем более энциклопедическим, в нем не следует искать исчерпывающего определения значения слова. Его цель – не истолковать значение слова или дать ему реальный комментарий, а лишь различить отдельные значения, если их в слове более одного. Поэтому указания на значения по возможности кратки и претендуют лишь на то, чтобы в добавление к приводимым далее примерам на употребление слова в соответствующем значении дать общее представление об этом его значении в отличие от других значений того же слова» [Словарь языка Пушкина, Т. 1: 10].

 

Ономастические словари

Суперанская А. В. Словарь русских личных имен. М., 1998.

Унбегаун Б. О. Русские фамилии / Пер. с англ. / Общ. ред. Б. А. Успенского. М., 1989; 2-е изд. 1995; то же: Unbegaun B. O. Russian surnames. Oxford, 1972.    

Орфографические словари

Русский орфографический словарь (2-е изд, испр. и доп. ): около 180 000 слов. / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова / О. Е. Иванова, В. В. Лопатин (отв. ред. ), И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова. — Москва, 2007. — 960 с.

 «Русский орфографический словарь» — самый большой по объему из существующих орфографических словарей русского языка. Это академический словарь, отражающий русскую лексику в том её состоянии, которое сложилось к концу XX — началу XXI века. Словарные единицы даются в их нормативном написании с указанием ударений и необходимой грамматической информацией. Словарь имеет два приложения: «Основные общепринятые графические сокращения» и «Список личных имен».

Во 2-м издании объем словаря увеличен на 20 тыс. единиц, в том числе закрепившихся в употреблении в самое последнее время.

Морфемные и словообразовательные словари

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...