Notes. UNIT IV. IBF Framework TCC Agreement
Notes
* IACS UR Z13 – документ, отражающий содержание и ремонт судна в течение перехода Exercise II. Answer the following questions: 1) By what shall the manning of each ship be determined? 2) According to what principles may temporary riding squads be used on board? 3) To whom shall the basic wages of the shortage category be paid? 4) What determines a warlike operations area? 5) What happens if the seafarer is not intended to proceed to a warlike operations area? 6) What shall be paid to the seafarer for the durations of the ship’s stay in a warlike operations area? 7) What may the IBF determine in addition to areas of warlike operations? 8) Shall the seafarer’s employment status and entitlements under CBA Agreement continue in case a seafarer becomes captive? 9) In what cases may the seafarer receive compensation for loss or damage to his personal effects whilst serving on board the ship? 10) When shall such compensation not be paid to the seafarer?
Exercise III. Translate the following words and word combinations: незаконное присвоение, частичный, неукомплектованный, крушение, ближайший родственник, отклонять, освобождать, зона военных действий, инструкции, пленный, в то время как, мобильная бригада, укомплектовывать персоналом, зона повышенного риска, нетрудоспособность, воровство, социальное обеспечение, безотносительный, начисленный, уведомлять, подрывать, нехватка, целый, определение, имущество, прилагать, премия. Exercise IV. Match the English and Russian equivalents:
Exercise V. Find synonyms to the following words:
instructions, whole, to notify, while, relatives, to let go, to gain, to downturn, harmful.
Exercise VI. Translate the following sentences using the text:
1) Комплектация экипажа каждого судна должна определяться в соответствии с Договором между Компанией и Профсоюзом, с которым заключен договор. 2) Компания обязана принимать меры для защиты имущества, оставленного на борту больными, травмированными или умершими моряками, а также возвращения этого имущества ближайшему родственнику. 3) Кроме зон военных действий, МПФ может определять зоны повышенного риска и назначать, отдельно для каждого случая, причитающиеся льготы и премии, а также обязанности работодателей и моряков. 4) На все мобильные бригады распространяются условия соглашений в соответствии с конвенциями и рекомендациями МОТ. 5) Полная информация об установленных зонах должна прилагаться к Коллективному договору и быть доступна на борту судна. 6) Если имущество моряка будет полностью или частично утеряно или повреждено во время работы на борту судна в результате кораблекрушения, посадки на мель или оставления судна, а также в результате пожара, затопления или столкновения, исключая любую утрату или повреждение по вине самого моряка, или в результате кражи, либо незаконного присвоения, он имеет право на компенсацию в размере, указанного в Приложении 3. 7) Оговоренная численность экипажа не должна включать каких-либо временных работников или работников в составе мобильных бригад. 8) Судно должно быть полностью и адекватно укомплектовано экипажем так, чтобы обеспечить безопасную работу судна и поддержание трехвахтенной системы в любое время, когда это необходимо. 9) Моряку будут выплачиваться премиальные, равные 100% базовой ставки в течение всего времени нахождения судна в зоне повышенного риска. 10) Моряк должен подтвердить, что любая предоставленная им информация, относящаяся к утраченной собственности, является, насколько ему известно, истинной.
UNIT IV IBF Framework TCC Agreement
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|