Среди семидесяти волков. Дитя в темнице. Дети смутили его. «Гляди на солнце!». Пир для Бога. Бей‑Илаийский лев
Среди семидесяти волков
Адриан говорит однажды р. Иошуе: – Как сильна должна быть овечка, остающаяся невредимой между семьюдесятью волками! Отвечает р. Иошуа: – Как могущественен должен быть Пастырь, оберегающий ее от них! (Ял. – Ш. )
Дитя в темнице
Прибыл однажды р. Иошуа бен Ханания в один из больших римских городов. Говорят ему там, что в темнице содержится еврейский мальчик, чрезвычайно красивый, с блестящими глазами и курчавыми локонами. Пошел р. Иошуа к темнице, стал у дверей и громким голосом прочитал стих из Исайи: «Кто предал Иакова на разорение и Израиля грабителям? » Отвечает дитя из темницы словами того же пророка: «Не Господь ли, против Которого мы грешили, не желая ходить по Его путям и не слушая Завета Его? » Услыша это, воскликнул р. Иошуа: – О, дорогие сыны Сиона, чистейшему золоту равноценные! [156] И со слезами на глазах продолжал: – Я уверен, что из этого ребенка выйдет великий ученый, и я клянусь, что не уйду из этого города прежде чем не освобожу бедного ребенка, сколько бы это ни стоило. И он исполнил свою клятву, хотя и пришлось внести огромный выкуп. Не много прошло времени – и мальчик тот стал известен как великий ученый. То был Исмаил бен Элиша. (Гит., 58; Эха. – Р., 4 )
Дети смутили его
Р. Иошуа бен Ханания рассказывал: – Однажды мне пришлось проходить полем. Заметив тропинку, проложенную через ниву, я направился по ней. Увидела это малютка‑ девочка и говорит: – Учитель, разве для того существует нива, чтобы ходить по ней? – Но ведь тут протоптана тропинка? – Да, тропинка, – отвечает малютка, – такие же, как и ты, разорители протоптали ее.
Другой раз встречаю одного мальчика на перекрестке двух дорог. – Дитя мое, – спрашиваю, – не можешь ли мне указать, которою из двух этих дорог направиться мне в город? Мальчик отвечает так: – Вот эта самая длинная и самая короткая, а та самая близкая и самая далекая. Пошел я по второй дороге. Вскоре приближаюсь к городу, но сады и огороды преграждают мне путь, и вынужден вернуться назад к перекрестку. – Дитя мое, – говорю я мальчику, – не говорил ли ты мне, что этот путь самый близкий? – А не прибавил ли я: «и самый далекий»? В третий раз был со мною такой случай. Подъезжая к одному селению, я увидел девочку‑ подростка, черпающую воду из ручья. – Дай мне напиться, – попросил я. – Пей и ты, и осел твой, – ответила девочка. Напившись, я сказал: – Благодарю тебя, дочь моя, ты поступила со мною подобно Реввеке. – Да, – ответила девочка с лукавой улыбкой, – я то с тобой поступила подобно Реввеке, а ты, вот, не поступил со мною подобно Элеазару…[157] – Никогда, – говорил по этому поводу р. Иошуа, – я не чувствовал себя на столько смущенным, как перед этими тремя детьми. (Эр., 53; Эха. – Р. )
«Гляди на солнце! »
Однажды император Адриан говорит р. Иошуе: – Действительно ли Бог царит над миром? – Бесспорно. – И Им же небо и земля сотворены? – Конечно. – Отчего же Богу хотя бы раза два в год не являться людям, чтобы все Его видели и проникались страхом перед ним? – Оттого, что глаза человеческие не в силах выдержать ослепительного блеска Его. – Нет, не поверю, пока ты мне не покажешь Его. Когда наступил полдень, вывел р. Иошуа Адриана на солнце и говорит: – Вглянись хорошенько – и увидишь Его. – Но кто же может глядеть прямо на солнце? – Вникни же в то, что ты сам говоришь. Если на солнце, которое является одним из тьмы тем служителей Господних, глядеть невозможно, то мыслимо ли видить Самого Господа, осияющего светом Своим всю вселенную? И только в те моменты, когда людьми низвергается какое‑ нибудь лжебожество, очи их озаряются отблеском славы Господней. (Хул., 60; Мид. Абх.; Ял. )
Пир для Бога
Другой раз говорит Адриан: – Хочу устроить пир для вашего Бога. – Не по силам тебе это будет, – отвечает р. Иошуа. – Почему? – Слишком много войска сопровождает Его. – А все‑ таки, – упорствует Адриан. – Хорошо. Выбери на берегу реки место посвободнее и приготовь там свой пир. Всю весну и все лето провел Адриан за работами по приготовлению пира. Но подули осенние ветры, разрушили все и снесли в реку. Снова начал строить Адриан, всю зиму проработал. Но полили весенние дожди и смыли все в реку. – Что же все это значит? – спрашивает Адриан. – А это, видишь ли, Божьи заметальщики и поливальщики, предшествующие Ему. – Да, – согласился Адриан, – не по силам мне затея моя. (Хул., 60 )
Бей‑ Илаийский лев
– Вашего Бога, – сказал Адриан р. Иошуе, – пророки ваши сравнивают со львом. Велико ли, в таком случае, Его могущество? Ведь любой всадник может на охоте убить льва. В этом уподоблении подразумевается бей‑ илаийский лев[158]. – Хотелось бы мне взглянуть на этого льва, – заявил Адриан, – покажи мне его. – Не по силам тебе это будет. – Все‑ таки. Обратился р. Иошуа к небесам. И вот, поднялся тот лев из своего логовища. Находясь в четырехстах милях от Рима, он зарычал, и обрушились стены адриановой столицы, а все беременные выкинули. В трехстах милях вторично зарычал он – у людей выскочили зубы из десен, а императора сбросило с трона на землю. – Будет! Довольно! – взмолился Адриан, – попроси своего Бога, чтоб лев ушел обратно. Обратился р. Иошуа к небесам, и вернулся лев в дебри Бей‑ Илаи. (Хул., 59 )
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|