Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Annotation sollte vor allem  informativ sein und die charakterisierenden Besonderheiten eines Buches, Aufsatzes oder Dokuments objektiv beschreibend wiedergeben und subjektive Werturteile möglichst nicht enthalten.




Annotation sollte vor allem  informativ sein und die charakterisierenden Besonderheiten eines Buches, Aufsatzes oder Dokuments objektiv beschreibend wiedergeben und subjektive Werturteile mö glichst nicht enthalten.

Verwandte Groß formen sind das Referat  und die Rezension.

Annotierte Bibliographie. E s handelt sich dabei um eine Bibliographie, in der alle oder ein Teil der Titel mit zusä tzlichen Erlä uterungen (Annotationen) versehen sind.

Typisch fü r die annotierte Bibliographie sind kurze, informative Anmerkungen von vornehmlich beschreibendem Charakter, wie sie auch bei der eigentlichen Annotation anzutreffen sind.

Von der annotierten Bibliographie sind aber die referierende und die rä sonierende Bibliographie abzugrenzen.

Gleichzeitig ist die Bestimmung des Begriffes nicht immer eindeutig und Ü berschreitungen (см. выше «пересечения») sind mö glich.

Umfang, Inhalt und Form der Annotationen werden durch den Typus der jeweiligen Bibliographie mitbestimmt.

Большое значение аннотация и аннотированная библиография имеют для работы с литературой, различными информационными источниками для работы над составлением научных рефератов, докладов и других научных работ в ходе учебного процесса.

При написании реферата на основе нескольких или множества источников по одной теме или многоаспектного реферата грамотное составление собственной картотеки с аннотированной библиографией источников (или картотеки рекомендательных аннотаций) является непременным условием успеха.

При аннотировании иностранного материала данные приводятся на языке подлинника.

2. 2. Принципиальная разница между аннотацией и рефератом

Осуществляя компрессию первоисточников, аннотация и реферат делают это принципиально разными способами. Аннотация лишь перечисляет те вопросы, которые освещены в документе, не раскрывая их содержания. Реферат же не только перечисляет эти вопросы, но и информирует пользователя о главном содержании каждого из них. Другими словами, аннотация лишь сообщает, о чем написан первоисточник, реферат же информирует о том, что изложено по каждому из затронутых вопросов.

Чтение аннотации не может заменить чтения первоисточника, она лишь помогает осуществить первичный отбор литературы по интересующей пользователя теме. Напротив, реферат во многих случаях может вполне заменить первоисточник, так как сообщает все существенное содержание материала, все основные выводы его автора, а иногда и доказательства и выводы референта.

Таким образом, если аннотация – это предельно сжатая характеристика материала, заключающаяся в информации о затронутых в источниках вопросах, то реферат - это сжатое изложение источника с раскрытием его основного содержания по всем затронутым вопросам, сообщение о выводах и методах автора.

Это означает, что содержание реферата шире, чем содержание аннотации. В реферате не просто перечисляются основные аспекты тематики первоисточника, но содержится и фактографическая информация.

2. 3. Отбор материалов для аннотирования

Аннотация включает характеристику основной темы, проблемы объекта, цели работы и ее результаты. В аннотации указывают, что нового несет в себе данный документ в сравнении с другими, родственными по тематике и целевому назначению.

Аннотация может включать сведения об авторе первичного документа и достоинствах произведения, взятые из других документов.

Аннотация также содержит сообщение об изменениях заглавия документа или авторского коллектива и год выпуска предыдущего издания (при переиздании), год, с которого начат выпуск многотомного издания, указание о принадлежности автора к стране (на документы, переведенные с иностранных языков).

2. 4. Виды аннотаций

Существуют различные виды аннотаций в зависимости от назначения аннотации или от вида документа, на который составляется аннотация.

С точки зрения объема аннотации подразделяются на краткие и развернутые (или подробные).

Краткая аннотация, как правило, характеризует документ в определенном аспекте: уточнение тематического содержания, расшифровка или пополнение заглавия (Titelerweiterung), оценка уровня материала и так далее.

Развернутая аннотация часто представляет собой перечисление рубрик первичного документа. Она составляется в тех случаях, когда документ представляет значительный научный интерес, а также при описании многоаспектных документов (учебники, справочники, сборники и т. д. ).

    С точки зрения метода анализа и оценки документа аннотации можно разделить на описательные (или справочные) и рекомендательные (в том числе и критические).   

Описательная аннотация дает общее представление о документе, в то время как рекомендательная аннотация характеризует тематику и содержание документа под определенным углом зрения. В информационной сфере наибольшее применение находит описательная аннотация.

В зависимости от тематического охвата содержания документа аннотации делятся на общие и специализированные.

Общие аннотации характеризуют весь документ в целом, они не ориентированы на определенный круг потребителей. В специализированных аннотациях находят отражения только те части, те аспекты содержания документа, которые интересуют потребителей данной информационной системы (данного круга читателей).

В информационной практике используется, как правило, специализированная аннотация, рассчитанная на информирование специалиста определенной отрасли научной или практической деятельности. Такой вид аннотации целесообразен и при работе с литературой в учебном процессе - при подготовке рефератов, докладов и других научных работ студентами.

Ниже приводятся примеры различных видов аннотаций.

1) Краткие аннотации

О некоторых вопросах автоматической обработки текстовой информации. Киев, 1976. 52 с. Рассматриваются следующие вопросы: закономерности коммуникативной организации смысла для задач обработки текстов и формальное описание семантики слова.
Mahnke, Dieter: Berlin im geteilten Deutschland. Schriften des Forschungsinstituts der Deutschen Gesellschaft fü r Auswä rtige Politik, Bd. 34, Mü nchen-Wien, 1973, 332  S. Schwerpunkte der Studie: - Berlin im Wandel des Ost-West-Verhä ltnisses; - die politische und rechtliche Entwicklung Berlins 1944-1972; - Besondere  Probleme Berlins - Anhang: Dokumente                              Siehe auch: Ders.: Um einen Modus Vivendi in Berlin, in: Europa-Archiv 20/1971, 5. 703-714.         

2) Развернутые аннотации

Мальцева Д. Г. М215 Германия: страна и язык. Landeskunde durch die Sprache. Лингвострановедческий словарь. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Издательство «Русские словари», ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2000. – 416 с. Словарь содержит огромное количество сведений о Германии, ее географических особенностях, климате, истории (в самых разных аспектах), литературе, национальном характере немцев, - так, как эти сведения отразились в немецком языке, в его идеоматических, устойчивых выражениях, афоризмах, часто используемых немцами, даже в отдельных словах.  

 

Kinder, Hermann / Hilgemann, Werner: dtv-Atlas zur Weltgeschichte. Karten und chronologischer Abriss. Bd. 1. Von den Anfä ngen bis zur Franzö sischen Revolution, Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, Mü nchen, 1964. 287 S. dtv-Atlas ist ein Kartenwerk mit ausfü hrlichen Erlä uterungen zur Weltgeschichte. Aus dem Inhalt: Ur- und Frü hgeschichte; Hochkulturen; Antike: Griechenland, Hellenismus, Rom; Mittelalter; Zeitwende; Zeitalter der Glaubensspaltung; Zeitalter der Vernunft.
Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...