Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Литературные особенности книги и время происхождения




Главной проблемой книга Иудифи является вопрос её историчности. Исследователями книги по этому вопросу были высказаны различные мнения, которые можно свести к трем следующим:

1. книга представляет собой строго историческое произведение;

2. содержание книги является вымыслом, составленным с нравоучительной целью;

3. в основе книги лежит исторический материал, но в нравоучительных целях используются аллегорические и художественные приемы. Последний взгляд на книгу Иудифи признан наиболее правильным. Имена и географические названия, упоминаемые в книге: Навуходоносор (1, 1), Арфаксад (1, 5), Ниневия (1, 1), Ветилуя представляют собой анахронизмы и аллегории. Навуходоносор в действительности был царем вавилонским (605-562), но не мог быть царем в Ниневии, которая была разрушена его отцом Набопаласаром ещё в 612 г. История не знает Арфаксада, царя мидийского, а города Ветилуя и Ватомесфем неизвестны в Палестине. Содержание книги, несомненно, отражает события эпохи после пленения, так как в главах 4, 3, 5, 18 и 19 говорится об отведении иудеев в плен, разрушении Храма, возвращении из рассеяния, об освящении сосудов, жертвенника и Храма.

Историзм книги очевиден в 1-3 главах. Олоферн (точнее Ороферн) и Вагой (12, 11) – имена персидского происхождения. Из исторических источников известно, что носители этих имен принимали участие в карательном походе персидского царя Артаксеркса III (359-338 г. до Р.Хр.) против Египта и что первый из двух карательных походов в Египет Артаксеркса III действительно окончился неудачей. В Египет же можно было пройти только через Палестину. На этом основании некоторые исследователи относили содержание и происхождение книги к последним временам персидской империй Ахеменидов. Это, однако, обоснованно, хотя воспоминания о кампании Артаксеркса III в западных провинциях его империи и могли снабдить автора книги Иудифи материалом для 1-3 глав. Прочие детали повествования трудно согласовать с этим периодом. Ни один персидский царь из династии Ахеменидов не мог послужить прототипом для Навуходоносора, о котором сказано, что он восхотел "истребить всех богов той земли, чтобы все народы служили одному Навуходоносору" (3, 8; ср. 6, 2). Это описание более подходит для Антиоха IV Епифана (175-164), пытавшегося уничтожить религию иудеев и все негреческие религии в своей огромной империи. Такое понимание подтверждает и еврейский мидраш (кратко, но реалистически отражающий в себе историю Иудифи), который жертву Иудифи обозначает греческим термином "гемон" и относит повествование ко времени господства Селевкидов.

Датировка временем маккавейских войн (II в. до Р.Хр.) даёт возможность объяснить, как свойственную книге одухотворенную решимость противостать численно превосходящему противнику, так и описание действий национальной героини среди стана врагов. Обезглавленный Олоферн, возможно, представляет Никанора I, грозившего Храму иерусалимскому, центру религиозной жизни ветхозаветной Церкви, но побежденного Иудой Маккавеем и тоже обезглавленного (1 Мак. 7, 33-47); ассирийцы олицетворяют сирийцев – Селевкидов, а Ниневия – Антиохию, столицу Селевкидов. Ветилуя "в нагорной стране Ефремовой" большинством исследователей отождествляется с Сихемом, населенном (во II в. до Р.Хр.) самарянами, о которых почему-то в книге не упоминается. Повествование в целом достаточно ясно отражает время национального бедствия иудеев: "народ, у которого нет ни войска, ни силы для крепкого ополчения" (5, 23), когда сопротивление отдельных лиц и даже героизм одной женщины могли стать благословенным средством в борьбе за религиозную и этническую свободу.

Излагая исторический материал с использованием аллегорического метода и художественных приёмов, автор книги в то же время стремился прославить недавние победы в маккавейских войнах, сделать чтение интересным и одновременно вдохновляющим на продолжение борьбы. В книге Иудифи представлен образ благочестия эпохи Маккавеев, основанного на строгом соблюдении обрядов Закона. Героиня приготовляется к своему подвигу постом и молитвой: она благоговейно соблюдает субботы, праздники и новомесячие, ест только пищу, дозволенную Законом, но тщательное исполнение обрядов не затемняет в ней истинно духовного чувства, которым дышит её молитва в 9, 11-14, выражающая глубокую веру в помощь Господа, Заступника немощных, Покровителя упавших духом, Спасителя безнадежных".

В книге нет ясного упоминания о воскресении, но в благодарственной песне в заключении книги Иудифь уповает на день Судный, в который Всемогущий воздаст (грешникам) за всякое зло и неправду.

Оригинальный язык книги и переводы

Первоначально книга была написана на еврейском языке, но еврейский оригинал её утрачен, хотя сохранились позднейшие мидраши, основанные на пересказе кн. Иудифи. Никаких фрагментов этой книги не было обнаружено и среди свитков Мертвого моря. Книга Иудифи сохранилась в трех древних греческих редакциях, которые незначительно отличаются друг от друга. Существует также сирийский и латинский тексты, каждый из которых следует одной из трех греческих редакций. Текст Вульгаты отличается от всех вариантов и представляет собой значительное сокращение с многочисленными перестановками.

ЭЛЛИНИЗАЦИЯ ВОСТОКА

Под эллинизацией Востока принято понимать проникновение в IV в. до Р.Хр. в Египет, Палестину, Персию и Индию греческой религии и культуры. Этот процесс, затрагивавший самое сокровенное в жизни многих народов обширного региона, не мог пройти незаметно. Народы востока по-разному реагировали на проникновение в их среду чуждой им культуры и религиозного культа. Не избежали этого влияния и иудеи, хотя исторически подобная ситуация уже неоднократно имела место. Начиная со времён Авраама, богоизбранный еврейский народ часто был окружаем самыми различными языческими племенами, носителями иной религии и культуры. Поэтому для иудеев всегда существовала опасность искажения истинной богооткровенной религии. История даёт нам много подобных примеров, когда, смешиваясь с окружающими языческими народами, иудеи сами становились идолопоклонниками. Но всякий раз промыслительная десница Божия через страдания и уничижения выводила их из заблуждения и снова направляла на путь истинной веры.

Что же представляли собой языческие религии востока, которые лицом к лицу встретились в годы эллинизации с греческим культом?

Языческие культы древнего востока: Индии, Египта, персов, вавилонян основывались на так называемом натурализме. Восточные религии обоготворяли окружающую природу и отличались пышными культовыми обрядами. Так, например, религиозные воззрения египтян несомненно развились из простого обоготворения солнца и реки Нила, у вавилонян и ассирийцев Ваал и Мелитта олицетворяли силы природы (Ваал – производительное начало, а Мелитта – плодоносное начало). В Финикии (Палестина) религиозные праздники были приурочены к смене времен года (Ваал, Астарта). При этом культовая сторона служения часто сопровождалась бесстыдными оргиями. Так, Молоху, олицетворяющему палящую летнюю жару, приносили в жертву детей, служение Мелитте, Астарте часто оканчивалось открытым развратом.

Понятно, что такая религия не могла возвысить и насытить душу человека, и потому для многих мыслящих людей языческий культ был жалким суеверием, а подчас предметом насмешек и издевательств.

Но вот наступает эпоха эллинизма, когда в результате обширных завоеваний Александра Македонского Восток смог познакомиться с культурой и религиозными воззрениями Древней Греции или Эллады.

Религиозная жизнь Эллады качественно стояла на более высоком уровне.

В противоположность народам Востока, греки в своих божествах идеализировали природу и человека. Их божествами были упорядоченные силы природы и национальной жизни. В них виделось как бы некоторое торжество нравственного порядка в мире. Грекам был чужд грубый восточный натурализм с его разгулом низменных страстей. Напротив, им более близки были такие нравственные понятия как справедливость, долг, ответственность. Грек признавал не только разумные силы в природе, от которых он находился в зависимости, но также и то, что нравственные отношения человека управляются вечными законами, против которых нельзя погрешать безнаказанно. Если Ваал для восточных народов был лишь жизнедателем и палящим солнцем, то для греков Зевс являлся хранителем справедливости, всевидящим оком, возмездием, которое несомненно следовало за всяким преступлением. Если Астарта в восприятии первых была лишь чувственным началом природы, то Гера для греков считалась покровительницей семейной жизни, брака.

Хотя греческую религию можно назвать сравнительно чистой, но только лишь в сравнении с восточным культом. Очеловеченные боги греков не чужды были человеческих грехов и пророков. Это приводило к тому, что поэты часто высмеивали богов в своих произведениях и театральных постановках, что в конечном результате приводило к упадку религиозной жизни Греции.

Важным моментом в греческой религии было то, что боги изображались в человеческом облике; это заставляло грека с особым уважением относиться к своему телу. Поклоняясь и служа богам, они поклонялись и служили телесной красоте, плоти. Так постепенно формируется культ человеческого тела. Обнаженное тело воспринимается как эталон красоты. В этом смысле Олимпийские игры (с 776 г.), полностью отражали мировосприятие грека, которое формировалось при активном участии различных философских школ (софистов, Платона, Аристотеля). Наряду с философскими школами, где греки учились логически мыслить и красноречиво говорить, повсеместно были распространены и другие учебные заведения, так называемые гимнасии (греч. "гимнос" – обнаженный). В этих школах молодое поколение усердно закаляло свое тело посредством бега, метания диска и других физических упражнений. Религиозное почитание человеческого тела не смогло, однако, спасти греческую культуру от страшного упадка нравственности во всех слоях общества. Лишь соприкосновение языческого мира с богооткровенной религией способно было задержать его разрушение.

Упоминаемый в 1 кн. Маккавейской великий завоеватель Александр Македонский был сыном своего времени, воспитанным в вышеупомянутых традициях. Учителем его являлся одно время Аристотель. В течении 12 лет Александр сделался властелином Сирии, Палестины и Египта, завоевал Александрию, покорил Персию, дошел до Индии, после чего внезапно умер в Вавилоне в 323 году. В годы завоеваний греческие обычаи и религия стремительно распространялись по всему Востоку. Но если для восточных языческих народов, исповедавших до этого момента грубый натурализм, принятие греческой религии могло считаться шагом вперёд, то для богоизбранного иудейского народа, исповедавшего религию богооткровенную, греческий культ был совершенно неприемлем. Однако это мало волновало завоевателей. Повсюду активно насаждались греческие обычаи, устраивались гимназии (спортивные школы). Среди евреев появилась так называемая либеральная партия, которая поддалась языческим соблазнам и приняла языческий культ, отменила обрезание. Обрезанные же всячески скрывали свою принадлежность к Закону Моисееву. Эпоха борьбы иудеев за веру отцов и за национальную самобытность отражена в Маккавейских книгах.

Эллинизация Востока имела и положительное значение. Азия была открыта для проникновения греческой культуры, что во многом способствовало будущему распространению евангельской проповеди. Появляется особый разговорный язык, который был понятен во всех пределах греческой, а позже римской империи. Основанная в 332 г. Александрия стала научным центром всего Восточного Средиземноморья. Здесь, при Птоломее I Сотере составляется знаменитая библиотека (700000 книг). А при Птоломее II Филадельфе 72 толковниками-иудеями был сделан перевод Библии на греческий язык. Весь эллинский мир смог приобщиться к Божественному Откровению (285 г.).

КНИГИ МАККАВЕЙСКИЕ

Общие сведения

В греческой, славянской и русской Библии имеются три Маккавейские книги: Первая, Вторая и Третья. Содержание Третьей книги Маккавейской не имеет ничего общего ни с эпохой, ни с лицами маккавейского времени. Маккавейской она называется условно, ввиду того, что располагается в Библии после 1-й и 2-й Маккавейских книг. В Католической Церкви она считается апокрифической.

Название "Маккавейские" ведет начало от семейства Маккавеев, или Асмонеев (первоначальное название), подвиги которого описываются в Первой и отчасти во Второй книге. Отец этого семейства священник Маттафия имел пятерых сыновей: Иоанна, Симона, Иуду, Елеазара и Ионафана. Из них Иуда первым прославился своими подвигами в неравной борьбе против ига Селевкидов, за что получил прозвище "маккави" – молот, которое перешло к его братьям и вообще ко всей династии.

Позднее Маккавеями стали называть иудеев, подвизавшихся в защите веры от притеснения гонителей. Церковь, в частности, называет Маккавеями семь братьев-мучеников (2 Макк. 7), ветхозаветных святых, которых она прославляет с древних времён.

В знаменитых кодексах греческого перевода 70-ти содержится неодинаковое количество книг, называемых Маккавейскими: в Александрийском кодексе (5 в.) четыре книги, в Синайском (4 в.) только Первая и Четвертая, а в Ватиканском (4 в.) их вообще нет.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...