Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава о нисхождении Аллаха к обитателям Рая 6 глава




 

91. Сообщил нам Хишам бин Халид ад-Димашки: сообщил нам Мухаммад бин Шуайб бин Шабур: сообщил нам Умар бин Абдуллах – вольноотпущенник Гуфара, сказавший: слышал я как Анас бин Малик, да помилует его Аллах, сказал: сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Пришёл ко мне Джабраиль, а в руках его было нечто подобное белому зеркалу на котором была чёрная точка. Я сказал Джабраилю: «Что это, о Джабраиль?». Сказал Джабраиль: «Это пятница. Послал меня с ней к тебе твой Господь. Она станет праздником для тебя и для твоей общины после тебя». Я сказал Джабраилю: «Что нам в ней?». Сказал Джабраиль: «Вам в ней многое благо. В последние, но преуспевшие в Судный День. В Судный День есть час. Пусть не устаёт раб молить Аллаха о том чтобы он был дарован ему». Я сказал Джабраилю: «А что это за чёрная точка?». Сказал Джабраиль: «Это час который будет в день пятницы, который господин прочих дней. Мы называем его у себя «День добавки». Я сказал Джабраилю: «Что это за добавка, о Джабраиль?». Сказал Джабраиль: «Это когда придёт Господь в благоуханную долину в Раю, сделанную из белого мускуса. А будет это в день пятницы, а не в другой день. Спустится Господь, Благословен Он и Преславен с Трона на Престол. Престол будут окружать минбары из света, на которых будут восседать пророки. Минбары будут окружать стулья из золота, на которых будут восседать праведники и мученики за веру. Обитатели комнат выйдут из комнат, и рассядутся на холмы из миска, но не ощутят они со стороны восседающих на минбарах и стульях превосходства их в собрании. Затем приблизится к ним Обладатель Величия и Почёта (Всевышний Аллах), и скажет: «Просите меня!». И скажут они все: «Просим твоего довольства». И они увидят его довольство. Затем они будут просить, пока не закончатся слова каждого из них. Потом будет дадено им то, что не видели ни одни глаза, не слышали ни одни уши, и не может вообразить сердце человеческое. Потом поднимется Господь с Престола на Трон, а обитатели комнат вернутся в комнаты. Комнаты эти будут из белого жемчуга, зелёных сапфиров и красных рубинов, в коих не будет ни трещины, не червоточинки. Под ними будут течь реки и расти фрукты. В комнатах будут жёны и слуги, и домочадцы. И ничто не будет беспокоить жителей Рая до следующей пятницы, когда добавка от Аллаха и его довольство»[240].

 

حدثنا عبد الله بن صالح قال حدثني الليث قال حدثني يونس عن ابن شهاب عن سالم عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قام للناس فأثنى على الله بما هو أهله ثم ذكر الدجال فقال لا أدري أتدركونه ما من نبي إلا وقد أنذره قومه لقد أنذره نوح قومه ولكني أقول لكم قولا لم يقله نبي لقومه تعلمون أنه أعور وأن الله ليس بأعور

92. Сообщил нам Абдуллах бин Солих, сказавший: сообщил мне ал-Лейс, сказавший: сообщил мне Юнус от ибн Шихаба, Салима, от Абдуллаха бин Умара, да помилует Аллах их обоих, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал среди людей, восславил Аллаха перед присутствующими, а затем упомянул Джаджала, сказав: «Я не знаю, знаете ли вы его? Не было среди пророков такого, кто не предостерегал бы от него свой народ. Предостерегал от него свой народ Нух. Но однако я скажу вам то, что не говорил ни один пророк своему народу. Знайте, что Даджал одноглазый. А Аллах не бывает одноглазым»[241].

 

قال الزهري وأخبرني عمر بن ثابت الأنصاري أنه أخبره بعض أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال يوم حذر الناس إنه مكتوب بين عينيه كافر يقرأه من كره عمله أو يقرأه كل مؤمن وقال تعلمن أنه لن يرى أحدكم ربه حتى يموت

93. Сказал аз-Зухри: сообщил мне Умар бин Сабит аль-Ансари, что сообщили ему некоторые из сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, предостерегая людей: «У него (Даджала) написано между глаз «Неверующий», и прочтёт его тот, кто сочтёт отвратным его дело», или «всякий верующий». И сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Знайте же, что не увидит не один из вас его Господа, пока не умрёт»[242].

 

188حدثنا سليمان بن حرب حدثنا حماد بن زيد عن عطاء ابن السائب عن أبيه أن عمار بن ياسر رضى الله عنه صلى بأصحابه صلاة أوجز فيها فقيل له خففت فقال أما إني قد دعوت فيها بدعاء سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم ومضى فتبعه رجل فسأله عن الدعاء ثم رجع إلى القوم فأخبرهم فقال اللهم إني أسألك بعلمك الغيب وقدرتك على الخلق أحيني ما علمت الحياة خيرا لي وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي وأسألك خشيتك في الغيب والشهادة وأسألك كلمة الحق في الغضب والرضا وأسألك القصد في الفقر والغنى وأسألك نعيما لا ينفد وأسألك قرة عين لا تنقطع وأسألك الرضا بعد القضاء وأسألك برد العيش بعد الموت وأسألك لذة النظر إلى وجهك وأسألك الشوق إلى لقائك في غير ضراء مضرة ولا فتنة مضلة اللهم زينا بزينة الإيمان واجعلنا هداة مهتدين

94. Сообщил нам Сулайман бин Харби: сообщил нам Хаммад бин Зайд, от Атаъи бин Саиба, от его отца, от Аммара бин Ясира, да помилует его Аллах, совершавшего молитву со сподвижниками, окончил её. Сказали ему: «Ты облегчил молитву?». Сказал Аммар бин Ясир: «Что до меня – то я произнёс мольбу, которую слышал от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и отошёл. Люди последовали за ним и стали спрашивать его об этой мольбе. Аммар бин Ясир повернулся к людям и сообщил им, сказав: «О Аллах, прошу тебя знанием сокрытого и мощью твоей в творении. Оставь меня жить, если ты знаешь что жизнь лучше для меня, и умертви меня если ты знаешь что смерть лучше для меня. Прошу тебя о смирении скрытом и явном. Прошу тебя о слове истины в гневе и довольстве. Прошу тебя о целеустремлённости в бедности и богатстве. Прошу тебя о нескончаемой милости. Прошу тебя о нескончаемой отраде глаз. Прошу тебя о довольстве после твоего решения. Прошу тебя о возвращении к жизни после смерти. Прошу тебя о услаждении лицезрением Твоего Лика. Прошу тебя о счастье встречи с Тобой, в котором не навредит вредящий, и не собьет чинящий смуту. О Аллах, укрась меня украшением веры, и сделай ведомым прямым путём»[243].

 

حدثنا أحمد بن يونس حدثنا أبو شهاب وهو الحناط قال أخبرني خالد بن دينار النيلي عن حماد بن جعفر عن ابن عمر رضى الله عنهما قال ألا أخبرك بأسفل أهل الجنة وساق أحمد الحديث بطوله قال حتى إذا بلغ النعيم منهم كل مبلغ وظنوا أن لا نعيم أفضل منه تجلى لهم الرب فنظروا إلى وجه الرحمن قال أحمد قلت لأبي شهاب حديث خالد بن دينار هذا في ذكر الجنة رفعه قال نعم

 

95. Сообщил нам Ахмад бин Юнус: сообщил нам Абу Шихаб аль-Ханнат, сказавший: сообщил мне Халид бин Динар ан-Нилий, от Хаммада бин Джафара, от ибн Умара, да помилует Аллах их обоих, сказавшего: «А не сообщить ли вам о нижайших по степени обитателях Рая…» и продолжил Ахмад хадис далее до слов «потом достигнет милости всякий стремящийся к ней, и будет думать что никто не облагодетельствован так как он. Приблизится к ним Господь, и будут они взирать на Лик Милостивого». Сказал Ахмад Абу Шихабу: «Хадис Халида бин Динара о упоминании Рая передавался?». Тот сказал: «Да»[244].

 

حدثنا يحيى الحماني وأبو بكر بن أبي شيبة قالا حدثنا شريك عن أبي إسحاق عن سعيد بن نمران عن أبي بكر الصديق رضى الله عنه في قوله تعالى -, لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ-, قال النظر إلى وجه الله عز وجل

96. Сообщил мне Яхъя аль-Химани и Абу Бакр бин Абу Шаиба, сказавшие: сообщил нам Шарик от Абу Исхака, от Саида бин Нимара, от Абу Бакра Сиддика, да помилует его Аллах, о словах Всевышнего: «Тем, которые творили добро, уготовано Наилучшее, и им будет добавлено еще»[245]: «Лицезрение Лика Аллаха, Велик Он и Преславен»[246].

 

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا وكيع عن سفيان عن أبي إسحاق عن عامر بن سعد عن مسلم بن يزيد عن حذيفة -, لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ-, قال النظر إلى وجه الله عز وجل

97. Сообщил нам Абу Бакр бин Абу Шаиба: сообщил нам Вакиа, от Суфьяна, от Абу Исхака, от Амира бин Саида, от Муслима бин Зайда бин Язида, от Хузейфы: «Тем, которые творили добро, уготовано Наилучшее, и им будет добавлено еще»[247]: «Лицезрение Лика Аллаха, Велик Он и Преславен»[248].

 

حدثنا يحيى الحماني وسليمان بن حرب قالا حدثنا حماد ابن زيد عن ثابت عن عبد الرحمن بن أبي ليلى في قوله تعالى للذين أحسنوا الحسنى وزيادة قال الحسنى الجنة والزيادة النظر إلى وجه الله عز وجل لا يصيبهم بعد النظر إليه -, قَتَرٌ وَلاَ ذِلَّةٌ-,

98. Сообщил мне Яхъя бин Химани и Сулайман бин Харб, сказавшие: сообщил нам Хаммад бин Зайд, от Сабита, от Абдуррхмана бин Абу Лайлы, о словах Всевышнего: «Тем, которые творили добро, уготовано Наилучшее, и им будет добавлено еще»[249]: сказал он: «Наилучшее» - это Рай, а «добавка» - лицезрение Лика Аллаха, Велик Он и Преславен, и не постигнет их после этого «ни праха, ни унижения» [250].[251]

 

حدثنا عبد الله بن أبي شيبة حدثنا أبو معاوية عن جويبر عن الضحاك -, لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ-, قال النظر إلى وجه الله عز وجل

99. Сообщил нам Абдуллах бин Абу Шаиба: сообщил нам Муавия, от Джувайбира, от Даххака: «Тем, которые творили добро, уготовано Наилучшее, и им будет добавлено еще»[252]: сказав: «Лицезрение Лика Аллаха, Велик Он и Преславен»[253].

 

194 حدثنا أحمد بن يونس حدثنا فضيل يعني ابن عياض عن سفيان عن أبي إسحاق عن عامر بن سعد في قوله تعالى -, لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ-, قال الزيادة النظر إلى وجه ربهم عز وجل

100. Сообщил нам Ахмад бин Юнус: сообщил нам Фудейл бин Ийад, от Суфьяна, от Абу Исхака от Амира бин Саида о словах Всевышнего: «Тем, которые творили добро, уготовано Наилучшее, и им будет добавлено еще»[254], сказав: «Добавка – это лицезрение Лика вашего Господа, Велик Он и Преславен»[255].

 

حدثنا يحيى الحماني حدثنا وكيع عن أبي بكر الهذلي عن أبي تميمة الهجيمي عن أبي موسى رضى الله عنه قال الزيادة النظر إلى وجه الرب

101. Сообщил нам Яхъя аль-Химани: сообщил нам Вакиа, от Абу Бакра аль-Хузали, от Абу Тамима аль-Худжайми, от Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, сказавшего: «Добавка – лицезрение Лика Господа»[256].

 

حدثنا محمد بن المنهال البصري حدثنا يزيد بن زريع عن سليمان التيمي عن أسلم عن أبي مرية عن أبي موسى الأشعري رضى الله عنه قال رآهم أبو موسى وهم ينظرون إلى الهلال فقال كيف ربكم إذا رأيتموه جهرة

 

102. Сообщил нам Мухаммад бин Минхал аль-Басрий: сообщил нам Язид бин Зурайя, от Сулаймана ат-Тайми, от Аслама, от Абу Мурайя, от Абу Мусы аль-Ашари, да помилует его Аллах, сказавшего: «Я (Абу Мурайя) видел Абу Мусу, смотревшего на полумесяц, и сказал Абу Муса: «Равно как и вашего Господа – увидите вы явственно»[257].

 

حدثنا موسى بن إسماعيل حدثنا حماد يعني ابن سلمة عن عطاء بن السائب عن أبيه عن عمار بن ياسر رضى الله عنه أنه كان يقول في دعائه اللهم إني أسألك لذة النظر إلى وجهك وشوقا إلى لقائك

103. Сообщил нам Муса бин Исмаил: сообщил нам Хаммад бин Салама, от Атаъи бин Саиба, от его отца, Аммара бин Ясира, да будет доволен им Аллах, что говорил он в мольбе: «О Аллах! Я прошу тебя о наслаждении лицезрения на твой Лик и стремлении встречи с Тобой»[258].

 

حدثنا شيخ من أهل بغداد حدثنا شريك عن عثمان أبي اليقظان عن أنس بن مالك -,وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ-, قال يتجلى لهم كل جمعة

104. Сообщил нам шейх из жителей Багдада: сообщил нам Шарик, от Усмана Абу Якзана, от Анаса бин Малика: «а Мы добавим еще»[259] - будет являться к вам (Всевышний Аллах) каждую пятницу»[260].

 

حدثنا موسى بن إسماعيل حدثنا حماد عن جويبر عن الضحاك قال إن الملائكة إذا أخذوا بأصوات من تحميد وتقديس وثناء على الله عز وجل فليس شيء أطرب منه إلا النظر إلى الله

105. Сообщил нам Муса бин Исмаил: сообщил нам Хаммад, от Джувайбира, от Даххака, сказавшего: «Ангелы восхваляют, святословят и возвеличивают Аллаха своими голосами, но ничто не приводит их в восхищение так как лицезрение Аллаха»[261].

 

حدثنا محمد بن منصور الذي يقال له الطوسي من أهل بغداد حدثنا علي بن شقيق أنبأنا حسين بن واقد عن يزيد النحوي عن عكرمة قال ينظرون إلى الله نظرا -, وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ -, إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ -,

106. Сообщил нам Мухаммад бин Мансур, именуемый ат-Туси, от жителей Багдада: сообщил нам Али бин Шакик: поведал нам Хусайн бин Вакид, от Язида ан-Нахви, от Икримы: «Одни лица в тот день будут сиять - и взирать на своего Господа»[262], сказавшего: «Они будут смотреть на Аллаха воочию»[263].

 

حدثنا الزهراني أبو الربيع حدثنا جرير بن عبد الحميد عن يزيد بن أبي زياد عن عبد الله بن الحارث عن كعب قال ما نظر الله عز وجل إلى الجنة إلا قال طيبي لأهلك فزادت طيبا على ما كانت وما مر يوم كان لهم عيدا في الدنيا إلا يخرجون في مقداره في رياض الجنة ويبرز لهم الرب ينظرون إليه وتسفى عليهم الريح بالطيب والمسك فلا يسألون ربهم شيئا إلا أعطاهم فيرجعون إلى أهليهم وقد ازدادوا على ما كانوا عليه من الحسن والجمال سبعين ضعفا

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...