Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

11. О взыскании убытков. 14 страница




С учетом того что 60-дневный срок с момента начала просрочки и с даты заявления истцом претензии истек, с ответчика подлежит взысканию штраф в размере 8% суммы основной задолженности.

Сумма штрафа в заявленном размере с учетом стоимости продукции, оплата которой просрочена, длительного периода просрочки является разумной и соразмерной последствиям нарушения обязательства, правильность ее расчета ответчиком не оспаривается, поэтому МКАС удовлетворяет требование истца о взыскании штрафа в указанном размере.

4. В соответствии с п. 1 § 6 Положения об арбитражных сборах и расходах, являющегося приложением к Регламенту МКАС, арбитражный сбор возлагается на сторону, против которой состоялось решение арбитража, т. е. на ответчика.

 

ДЕЛО N 59

 

1. На основании договора об уступке требования по ходатайству истца (российской организации - первоначального кредитора) произведена его замена новым кредитором (другой российской организацией) в процессе в МКАС, возбужденном первоначальным кредитором против швейцарской фирмы, на основании контракта, заключенного первоначальным кредитором с итальянской фирмой.

2. При установлении наличия компетенции МКАС рассматривать спор между истцом и швейцарской фирмой на основании арбитражной оговорки контракта, заключенного правопредшественником истца с итальянской фирмой (т. е. не с фирмой, к которой предъявлен иск), принято во внимание, что между истцом и ответчиком состоялось арбитражное соглашение путем обмена исковым заявлением и отзывом по иску, в котором ответчик не возражал против компетенции МКАС.

3. Поскольку коммерческие предприятия сторон, заключивших контракт международной купли-продажи, находились в государствах - участниках Венской конвенции 1980 г., к их отношениям признана применимой эта Конвенция. Субсидиарный статут определен на основании коллизионной нормы российского законодательства (ст. 1211 ГК РФ).

4. С учетом конкретных обстоятельств дела (в том числе того факта, что ответчик - швейцарская фирма - не отрицал наличия у него задолженности по контракту, заключенному не им, а итальянской фирмой с правопредшественником истца) признано, что имел место перевод швейцарской фирме обязательства итальянской фирмы (покупатель) по оплате продавцу поставленного товара.

5. При взыскании с ответчика суммы основной задолженности приняты во внимание как имеющиеся в деле доказательства осуществления поставки, так и признание ответчиком ее наличия. В то же время отвергнуты утверждения ответчика о том, что в результате зачета его встречных требований к правопредшественнику истца не он, а истец имеет перед ним задолженность. Такой подход основан на том, что ответчик не представил доказательств своего утверждения.

6. Требование истца о взыскании договорной неустойки за просрочку платежа удовлетворено в сумме, оплаченной им арбитражным сбором.

 

(Дело N 14/2008, решение от 19. 12. 2008)

 

* * *

 

Иск был предъявлен российской организацией (продавец) к швейцарской фирме в связи с неоплатой партии товара, поставленной истцом по контракту, заключенному истцом 6 февраля 2007 г. с итальянской фирмой, имевшей фирменное наименование такое же, как у итальянской фирмы - покупателя. Истец требовал уплаты суммы задолженности и договорного штрафа за просрочку платежа, а также возмещения расходов по уплате арбитражного сбора. По ходатайству истца в процесс вместо него вступила в качестве истца другая российская организация, с которой был истцом заключен договор об уступке требования.

Ответчик не отрицал факта наличия у него задолженности по оплате поставленной партии товара, заявил, что с учетом зачета его встречных требований ему должна быть уплачена соответствующая сумма, превышающая размер его задолженности.

 

* * *

 

Вынесенное МКАС решение содержало следующие основные положения.

1. В обоснование компетенции МКАС на рассмотрение спора истец сослался на раздел 9 контракта от 6 февраля 2007 г., заключенного между российской организацией и итальянской фирмой, имеющей то же название, что и ответчик (швейцарская фирма), содержащего арбитражную оговорку, согласно которой " в случае невозможности достижения решения споров путем переговоров они будут переданы на рассмотрение в Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации".

МКАС констатировал, что обязательство итальянской фирмы по оплате товара с согласия истца было переведено на ответчика, к которому истец предъявил претензию, а впоследствии также исковые требования.

Ответчик, получивший исковые материалы 8 апреля 2008 г. и направивший в МКАС ряд писем, в том числе содержащие объяснения по иску (от 21 апреля, 13 июня, 22 июля, 21 и 25 августа 2008 г. ), в срок, установленный п. 2 ст. 16 Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже", возражений относительно компетенции МКАС в суд не представил.

Согласно п. 2 ст. 7 Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже" арбитражное соглашение заключается в письменной форме. Соглашение считается заключенным в письменной форме, в том числе путем обмена исковым заявлением и отзывом на иск, в котором одна сторона утверждает о наличии соглашения, а другая против этого не возражает.

С учетом этого МКАС считает, что между истцом и ответчиком в установленном законом порядке заключено арбитражное соглашение о рассмотрении спора в МКАС.

В судебном заседании 9 сентября 2008 г. МКАС удовлетворил ходатайство истца о замене истца по делу в связи с уступкой права требования (цессии) и переходом всех прав по контракту в полном объеме к правопреемнику - другой российской организации, о чем было вынесено соответствующее постановление МКАС.

Представленный в МКАС Договор об уступке права требования (цессии) N 17-09/55 от 31 мая 2008 г. содержал условие о переходе к правопреемнику истца - другой российской организации - права требования к швейцарской фирме (ответчику по настоящему делу) оплаты задолженности по контракту, штрафных санкций, исчисляемых в соответствии с условиями контракта, а также расходов, понесенных в связи с " уплатой регистрационного и арбитражного сбора" при рассмотрении споров в Международном коммерческом арбитражном суде при ТПП РФ (п. 1. 3).

Состав арбитража считает, что данное положение соответствует ст. 384 ГК РФ (подлежащей применению на основании ст. 1216 ГК при решении вопроса о допустимости уступки требования), согласно которой право первоначального кредитора переходит к новому кредитору в том объеме и на тех условиях, которые существовали к моменту перехода прав. К упоминаемым в указанной статье условиям, в частности, может быть отнесено и условие об избрании определенного арбитража для разрешения возможных споров между участниками договора. В настоящее время такой позиции придерживается Высший Арбитражный Суд РФ (см., например, п. 15 информационного письма Президиума ВАС РФ N 29 от 16 февраля 1998 г. и Постановление Президиума ВАС РФ N 1533/97 от 17 июня 1997 г. ). Аналогичным образом решался вопрос и при рассмотрении споров в МКАС.

Ответчик, извещенный истцом письмом N 13-09/507 от 5 июня 2008 г. об уступке права требований по контракту его правопреемнику, возражений не заявлял.

При таких обстоятельствах МКАС считает, что к правопреемнику истца перешли все права и обязанности по контракту, включая право на обращение в МКАС.

Установив, что данный спор касается гражданско-правовых отношений по купле-продаже товаров, возникших при осуществлении международных экономических связей, участником которого является коммерческое предприятие ответчика, находящееся за границей (в Швейцарии), МКАС признал, что он подпадает под категории споров, которые в соответствии с п. 2 ст. 1 Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже" и п. 1 § 2 Регламента МКАС могут быть рассмотрены в МКАС.

Исходя из изложенного и руководствуясь п. 1 и 2 § 2 Регламента, МКАС пришел к выводу о наличии своей компетенции по рассмотрению спора между правопреемником истца (далее - истцом) и ответчиком.

2. МКАС установил, что в контракте не был согласован вопрос о применимом праве. Учитывая, что рассматриваемый спор возник из договора международной купли-продажи товаров и что коммерческие предприятия сторон контракта к моменту его заключения (Российская Федерация и Италия) находились в государствах, участвующих в Венской конвенции 1980 г., а также что в исковом заявлении имеются ссылки на указанную Конвенцию, МКАС на основании п. 1, " a", ст. 1 Венской конвенции пришел к выводу, что к отношениям сторон по данному спору подлежит применению названная Конвенция.

К отношениям сторон по вопросам, которые прямо в Венской конвенции не разрешены и не могут быть разрешены в соответствии с общими принципами, на которых она основана, МКАС в соответствии с п. 2 ст. 7 Венской конвенции применил коллизионную норму (подп. 1 п. 3 ст. 1211 ГК РФ), согласно которой к договору купли-продажи подлежит применению право страны продавца, т. е. право Российской Федерации в качестве субсидиарного статута.

3. Рассмотрев вопрос об отсутствии представителей ответчика в заседаниях 9 сентября 2008 г. и 11 ноября 2008 г., МКАС установил, что повестки МКАС о назначении слушания дела на 9 сентября 2008 г. и на 11 ноября 2008 г., согласно имеющимся в деле копиям накладных, своевременно вручались ему 22 июля 2008 г. и 18 сентября 2008 г. соответственно, и, следовательно, ответчик извещался о слушании дела в соответствии с требованиями п. 2 § 32 Регламента. Учитывая также, что ответчик в письме от 21 августа 2008 г. уведомил МКАС о том, что он не будет представлен в заседании 9 сентября 2008 г., и ходатайств об отложении по уважительной причине слушания дела, назначенного на 9 сентября 2008 г., а также на 11 ноября 2008 г., от ответчика не поступало, МКАС на основании п. 4 § 32 Регламента счел возможным провести разбирательство дела в отсутствие представителей ответчика.

4. Рассмотрев требования истца о взыскании с ответчика суммы основной задолженности, МКАС установил следующее.

4. 1. Между российской организацией (продавец) и итальянской фирмой (покупатель) был заключен контракт N 643/71711443/07011 от 6 февраля 2007 г., в соответствии с которым продавец обязался поставить покупателю партиями производимую им продукцию на условиях FCA - конкретный пункт отправления в России (ИНКОТЕРМС 2000) в количестве, по ценам и в сроки, указанные в спецификациях и приложениях к контракту (разд. 1 контракта).

В соответствии с разд. 3 контракта покупатель должен был произвести 100-процентную оплату товара в течение 30 дней от даты поставки по реквизитам продавца.

Впоследствии сроки оплаты товара неоднократно уточнялись. В соответствии с последним уточнением, внесенным Изменением N 4 к контракту, покупатель должен был произвести оплату товара банковским переводом в течение 200 дней после поставки партии товара.

Материалами дела подтверждается, что в период с 15 февраля по 6 августа 2007 г. продавец поставил покупателю товар 15 партиями.

Поставка спорной партии товара была произведена продавцом в адрес покупателя 6 августа 2007 г. (см. грузовую таможенную декларацию N 11042488 и международную товарно-транспортную накладную N 546479 от 6 августа 2007 г. ). Таким образом, в соответствии с Изменением N 4 к контракту срок оплаты указанной партии товара должен был наступить 21 февраля 2008 г.

Имеющиеся в деле письма ответчика (от 21 апреля, 13 июня, 21 августа 2008 г. ) подтверждают, что данная партия товара поставлена истцом в соответствии с условиями контракта и принята покупателем без претензий.

Продавец выставил покупателю счет N 07011/15 от 3 августа 2007 г. на стоимость поставленного товара. Однако товар так и не был оплачен, что подтверждается самим ответчиком в поступивших в МКАС письмах.

4. 2. МКАС установил, что хотя обязанность по оплате товара со стороны покупателя возлагалась на итальянскую фирму, подписавшую контракт и изменения к нему, однако платежи в пользу истца по контракту осуществлялись швейцарской фирмой (см., например, копии платежных поручений от 26 марта, 28 марта, 23 апреля, 27 апреля, 14 мая 2007 г., 18 мая, 8 июня, 13 августа 2007 г. ).

Как видно из материалов дела, переписка по поводу выполнения контракта велась со стороны продавца генеральным директором его организации, а со стороны покупателя - генеральным директором фирмы ответчика, от которого факсы поступали с адресов как итальянской, так и швейцарской фирмы с тем же фирменным наименованием.

Из факсовых сообщений, полученных от швейцарской фирмы, следует, что хотя данная фирма не считает предъявленные к ней требования обоснованными, однако признает, что за ней числится задолженность перед истцом по поставке, в отношении которой истцом был выставлен счет N 07011/15 от 3 августа 2007 г. на сумму, указанную в счете (см. факсы ответчика от 3 декабря 2007 г., 10 января 2008 г., 21 апреля 2008 г., 13 июня 2008 г., 25 августа 2008 г. ).

Оценивая сложившиеся между указанными участниками отношения, МКАС считает, что в данном случае произошел перевод обязательств по контракту, связанных с оплатой товара, от итальянской фирмы (покупатель) к швейцарской фирме, в отношении которой истец (продавец) дал согласие. Это, в частности, подтверждается принятыми истцом от указанной швейцарской фирмы платежами в оплату товара, перепиской сторон, а также предъявленными к ней претензией и иском о взыскании задолженности по контракту.

Указанный способ перевода обязательств, широко используемый в международной торговой практике, нашел отражение в Принципах международных коммерческих договоров (Принципы УНИДРУА) - документе частноправовой унификации, представляющем собой свод общепринятых в международном обороте правил. Так, согласно ст. 9. 2. 1 " Способы перевода" обязательство уплатить денежную сумму или произвести иное исполнение может быть переведено с одного лица (первоначального должника) на другое лицо (нового должника) путем: а) соглашения между первоначальным должником и новым должником с учетом ст. 9. 2. 3 (при условии согласия кредитора); б) соглашения между кредитором и новым должником, согласно которому новый должник принимает на себя обязательство.

Учитывая изложенное, МКАС считает, что швейцарская фирма (новый должник), к которой перешло обязательство покупателя (первоначального должника) по контракту оплатить поставленный товар, является надлежащим ответчиком и с указанной компании в пользу истца подлежит взысканию сумма задолженности по контракту.

4. 3. МКАС отклоняет возражения ответчика на иск, согласно которым не ответчик, а истец в порядке зачета обязан уплатить ответчику соответствующую сумму за недоказанностью этого заявления.

В соответствии с § 31 Регламента МКАС стороны должны доказать те обстоятельства, на которые они ссылаются как на основание своих требований или возражений.

Как следует из поступивших от ответчика возражений на иск (см., например, факс от 21 апреля 2008 г. ), а также из объяснений представителя истца в судебном заседании 11 ноября 2008 г., указанная ответчиком сумма, по мнению ответчика, представляла собой разницу между долгом российской организации (первоначального истца по настоящему делу) перед швейцарской фирмой (ответчиком по настоящему делу) по якобы произведенной закупке оборудования и задолженностью ответчика перед истцом по контракту, на основании которого предъявлен настоящий иск. Однако ни контракта, по которому указанное оборудование закупалось первоначальным истцом у ответчика, ни доказательств, подтверждающих произведенные закупки, ответчик не представил.

Исходя из вышеизложенного и руководствуясь ст. 53, 59 и 62 Венской конвенции, МКАС считает, что требование истца о взыскании с ответчика суммы задолженности по контракту является обоснованным и подлежит удовлетворению.

5. Рассмотрев требование истца о взыскании с ответчика штрафных санкций за просрочку оплаты товара, начисленных на сумму задолженности по контракту, МКАС установил следующее.

Срок оплаты спорной партии товара, поставленной истцом 6 августа 2007 г., согласно Изменению N 4 к контракту, наступил 21 февраля 2008 г. Как установлено МКАС (см. п. 4 решения), к дате рассмотрения спора товар не был оплачен ответчиком.

Согласно разд. 7 контракта в случае просрочки платежа продавец вправе начислить штрафные санкции (неустойку) в размере 0, 1% от стоимости поставленного товара за каждый день просрочки.

Первоначально истец заявил требование о взыскании штрафных санкций, начислив их в соответствии с контрактом на сумму задолженности за 15 дней просрочки платежа, начиная с 22 февраля 2008 г. Однако впоследствии истец увеличил размер штрафных санкций, начислив их за 200 дней просрочки, вплоть до даты заседания - 9 сентября 2008 г.

Секретариат МКАС в письме от 16 сентября 2008 г., с учетом ранее произведенной истцом переплаты арбитражного сбора и увеличением суммы требований в части взыскания штрафных санкций, предложил истцу доплатить сумму арбитражного сбора.

Поскольку истец принял решение не доплачивать арбитражный сбор, как это ему было предложено Секретариатом МКАС, в заседании 11 ноября 2008 г. истец уменьшил данное требование до суммы, покрытой уплаченным арбитражным сбором, с учетом имевшей место переплаты. МКАС установил, что сумме уплаченного арбитражного сбора соответствует общая сумма исковых требований. Соответственно в оставшейся части требование истца о взыскании штрафных санкций оставлено без рассмотрения как не оплаченное арбитражным сбором.

Требуемая истцом сумма штрафных санкций охватывает 64 дня просрочки платежа и оплачена арбитражным сбором, что соответствует разд. 7 контракта, а также Регламенту МКАС и Положению об арбитражных сборах и расходах.

Исходя из изложенного, на основании п. 1 ст. 330 и ст. 331 ГК РФ МКАС считает подлежащим удовлетворению требование истца о взыскании с ответчика штрафных санкций в размере, оплаченном им арбитражным сбором.

6. В соответствии с п. 1 § 6 Положения об арбитражных сборах и расходах арбитражный сбор возлагается на сторону, против которой состоялось решение арбитража, т. е. на ответчика.

 

ДЕЛО N 60

 

1. Допущенная неточность в наименовании арбитражного органа в арбитражной оговорке контракта не препятствует признанию компетенции МКАС разрешать данный спор с учетом того, что не вызывает сомнений намерение сторон передавать свои споры именно в МКАС и что ни одна из них не высказала против этого своих возражений.

2. Условие о разрешении споров в соответствии с законодательством РФ, включенное в контракт международной купли-продажи, заключенный сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в государствах - участниках Венской конвенции 1980 г., расценено как означающее исключение на основании ст. 6 Конвенции ее применения к отношениям сторон. При этом было принято во внимание, что ответчик прямо заявил, что таковым было его намерение при заключении контракта.

3. На основании ст. 431 ГК РФ вопреки возражениям ответчика признано, что сторонами было достигнуто соглашение об изменении условий контракта о количестве товара и порядке расчетов. При этом были приняты во внимание соответствующие предписания ГК РФ, условия контракта, а также состоявшийся между сторонами обмен документами и сложившаяся практика их взаимоотношений при исполнении контракта.

4. Требование истца об уплате процентов годовых за пользование его денежными средствами, имевшее место в связи с неполным возвратом суммы предоплаты за непоставленный ответчиком товар, удовлетворено на основании ст. 487 и 395 ГК РФ по ставке в месте нахождения кредитора, подтвержденной справкой соответствующего банка.

5. На основании ст. 404 ГК РФ с ответчика, не обеспечившего исполнения обязательств по поставке товара, что привело к расторжению контракта по соглашению сторон и возникновению убытков у истца (покупатель), в половинном размере взыскана доказанная истцом упущенная выгода, учитывая, что покупателем (истцом) не были приняты надлежащие меры по уменьшению размера убытков путем заключения заменяющих сделок.

 

(Дело N 83/2008, решение от 22. 12. 2008)

 

* * *

 

Иск был предъявлен германской фирмой (покупатель) к российской организации (продавец) в связи с неисполнением и ненадлежащим исполнением обязательств по контракту международной купли-продажи, заключенному сторонами 12 июля 2007 г. Истец требовал: возврата суммы предоплаты, уплаченной ответчику за товар, не поставленный им, с начислением на нее процентов годовых, а также возмещения упущенной выгоды в связи с неисполнением ответчиком его обязательств по контракту, повлекших по соглашению сторон расторжение контракта; возмещения расходов по уплате арбитражного сбора и издержек по ведению дела через юридических представителей.

Ответчик в представленном отзыве по иску просил отказать в удовлетворении исковых требований. Он утверждал, что контракт не был исполнен истцом, не осуществившим предусмотренной контрактом предварительной оплаты 15% стоимости контракта в течение 5 дней с даты его подписания. Вследствие этого ответчик, являющийся посредником, не выполнил своих обязательств в отношении производителя товара, в результате чего производитель расторг контракт с ответчиком, что повлекло возникновение у ответчика убытков.

В заседании арбитража представители истца поддержали свои требования, сославшись на необоснованность утверждений, содержавшихся в отзыве ответчика. По их мнению, условия контракта сторон были изменены: у истца отсутствовала обязанность осуществления 15-процентной предоплаты общей суммы контракта. Представители ответчика признали свою обязанность возвратить сумму предоплаты за непоставленный товар, но они не считали, что имело место изменение условий контракта. По их мнению, то обстоятельство, что истец не произвел 15-процентной предоплаты, давало им право не исполнять встречное обязательство по поставке товара, а имевшие место поставки товара истцу были осуществлены по доброй воле ответчика в надежде на дальнейшее сотрудничество с истцом. Не совпало мнение представителей сторон о применимости к их отношениям Венской конвенции 1980 г.

 

* * *

 

Вынесенное МКАС решение содержало следующие основные положения.

1. Относительно компетенции по рассмотрению данного спора МКАС руководствуется положениями п. 2 ст. 1 Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже", п. 2 Положения о МКАС, являющегося приложением I к указанному Закону, и п. 1 и 2 § 2 Регламента МКАС, согласно которым в МКАС могут по соглашению сторон передаваться споры из договорных и иных гражданско-правовых отношений, возникающих при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если коммерческое предприятие хотя бы одной из сторон находится за границей; гражданско-правовые отношения, споры из которых могут быть переданы на разрешение МКАС, включают, в частности, отношения по купле-продаже (поставке) товаров; МКАС рассматривает споры при наличии письменного соглашения между сторонами о передаче на его рассмотрение уже возникшего или могущего возникнуть спора.

Данный спор возник из контракта, имеющего характер договора международной купли-продажи (поставки), между истцом - покупателем, коммерческое предприятие которого находится на территории Федеративной Республики Германии, и ответчиком - продавцом, коммерческое предприятие которого находится на территории Российской Федерации.

Пунктами 9. 1 и 9. 2 контракта предусмотрено, что продавец и покупатель примут все возможные меры к разрешению путем переговоров всех споров и разногласий, которые могут возникнуть по данному контракту или в связи с ним. Если стороны не смогут прийти к согласию путем переговоров, все споры и разногласия подлежат рассмотрению в Международном арбитражном суде при Торгово-промышленной палате РФ. Решение Арбитражного суда является окончательным и обязательным для обеих сторон.

МКАС полагает, что, исходя из субъектного состава участников спора, их места нахождения, а также предмета спора, неточное наименование арбитражного органа в арбитражной оговорке не препятствует рассмотрению спора в МКАС, поскольку на дату заключения контракта и на момент арбитражного разбирательства МКАС являлся и в настоящее время является единственным арбитражным органом при Торгово-промышленной палате Российской Федерации, в компетенцию которого входит рассмотрение данного спора и в наименовании которого содержатся слова " международный арбитражный суд". МКАС также учитывает, что ни одна из сторон не заявила возражений относительно компетенции МКАС по данному спору.

С учетом изложенного МКАС признал себя компетентным рассматривать данный спор.

2. Обратившись к вопросу о праве, применимом к отношениям сторон при разрешении данного спора, МКАС исходит из положений п. 1 ст. 28 Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже" и п. 1 § 26 Регламента МКАС, согласно которым спор должен разрешаться на основании применимых норм материального права, определенного соглашением сторон, а при отсутствии такого соглашения - по праву, определенному арбитражем в соответствии с применимыми коллизионными нормами, которые он считает применимыми.

Согласно п. 9. 2 контракта могущие возникнуть по нему или в связи с ним "... споры и разногласия подлежат рассмотрению... в соответствии с законодательством Российской Федерации".

МКАС исходит из того, что между Германией и Россией действует Венская конвенция, поскольку обе страны являются ее участницами. Однако согласно ст. 6 Венской конвенции стороны могут исключить ее применение либо, при условии соблюдения ст. 12 Венской конвенции, отступить от любого из ее положений или изменить его действие.

Как усматривается из п. 9. 2 контракта, стороны в качестве применимого права определили не правовую систему в целом, а законодательство Российской Федерации, т. е. только ту часть российской правовой системы, которая включает в себя нормативные акты, регулирующие гражданско-правовые отношения внутри страны, и не охватывает международные договоры Российской Федерации. Из текста контракта на английском языке, расположенного параллельно русскому тексту, также следует, что споры и разногласия сторон должны разрешаться "... в соответствии с законодательством Российской Федерации" ("... in accordance with the Legislation of the Russian Federation" ).

В заседании МКАС представители истца по вопросу о применимом праве пояснили, что, употребляя в контракте термин " законодательство" Российской Федерации, а не термин " право" Российской Федерации, стороны имели в виду законодательство в широком смысле, т. е. правовую систему в целом, включая действующие для России международные договоры; стороны не преследовали цель исключить применение к их отношениям Венской конвенции, которая в соответствии с ч. 4 ст. 15 Конституции РФ является составной частью ее правовой системы, и в силу п. 1, " a", ст. 1 Венской конвенции она подлежит применению к отношениям сторон по контракту.

Однако представитель ответчика в заседании МКАС поддержал доводы, содержащиеся в отзыве на иск, о том, что Венская конвенция не должна применяться к отношениям сторон, поскольку стороны подчинили свои отношения по контракту нормам российского законодательства.

С учетом текста контракта и объяснений ответчика, свидетельствующих в пользу исключения применения Венской конвенции, МКАС считает, что стороны своим соглашением исключили применение к их отношениям Венской конвенции в соответствии с ее ст. 6, и признал, что к отношениям сторон по контракту подлежат применению нормы законодательства Российской Федерации.

3. Рассмотрев требования истца по существу спора, МКАС установил следующее.

3. 1. Решая вопрос о правах и обязанностях сторон по контракту и об исполнении сторонами своих обязательств, являющийся ключевым вопросом для разрешения данного спора, МКАС руководствуется ст. 5, 8, 309, 310, 454 и 506 ГК РФ, в соответствии с которыми обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями делового оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями; односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются. По договору купли-продажи одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную денежную сумму (цену).

Пунктами 3. 1, 3. 2, 3. 4 и 4. 4 контракта предусмотрена предварительная оплата товара в размере 15% от суммы контракта в течение 5 дней с даты подписания контракта и поставка продавцом товара в течение 60 рабочих дней после получения денежных средств на свой расчетный счет, после чего покупателем производится окончательный расчет за партию товара в течение 10 дней со дня получения этой партии товара.

Приложениями N 1 и 2 к контракту предусмотрена поставка товара соответственно в количестве 3 млн. штук и 10 тыс. штук.

Оценивая доводы истца об изменении сторонами условий контракта и надлежащем исполнении истцом своих обязательств и доводы ответчика о нарушении истцом своего обязательства по осуществлению предварительной оплаты и отсутствии у ответчика обязанности по поставке товара, с учетом материалов дела, взаимоотношений сторон, их деловой переписки, МКАС приходит к выводу о надлежащем исполнении истцом своих обязательств, отсутствии у него обязанности по перечислению ответчику суммы предварительной оплаты в течение 5 дней с даты подписания контракта и наличии у ответчика обязанности по поставке согласованных сторонами партий товара.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...