Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

11. О взыскании убытков. 12 страница




Состав арбитража констатирует, что вышеуказанная арбитражная оговорка соответствует установленным требованиям к письменному соглашению сторон о передаче спора на разрешение МКАС.

Условие арбитражной оговорки об альтернативном праве обращения за разрешением споров в один из указанных судов означает право истца обратиться в любой из них по своему усмотрению. Истец воспользовался предоставленным ему правом и обратился с иском в МКАС, а ответчик, получив исковые материалы и повестку о слушании дела, возражений по вопросу компетенции не представил.

Арбитры констатируют также, что спор между сторонами касается договорных отношений, возникших при осуществлении международных экономических связей; предприятие истца зарегистрировано за границей, поэтому данный спор подпадает под категорию споров, которые в соответствии с Законом РФ " О международном коммерческом арбитраже" и Регламентом МКАС могут быть рассмотрены МКАС.

Исходя из изложенного, на основании ст. 16 Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже" и § 2 Регламента, МКАС признает себя компетентным рассматривать данный спор.

2. Рассмотрев вопрос об отсутствии в заседании 29 августа 2008 г. представителей ответчика, арбитраж установил, что согласно § 16 Регламента МКАС ответчик был надлежащим образом извещен о времени и месте слушания дела письмом N 1800-5/1367 от 15 июля 2008 г. Уведомление о вручении данного письма имеется в деле.

В этой связи на основании ст. 25 Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже" и п. 4 § 32 Регламента МКАС, а также при согласии представителей истца состав арбитража счел возможным рассмотреть настоящее дело в отсутствие ответчика.

3. Обратившись к вопросу о праве, применимом к спорным отношениям, МКАС установил, что в п. 10. 10 контракта достигнута договоренность сторон о применении условий Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. во всем остальном, что не предусмотрено условиями настоящего контракта.

Согласно п. 1 ст. 28 Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже" и § 26 Регламента МКАС арбитражный суд разрешает спор в соответствии с такими нормами права, которые стороны избрали в качестве применимых к существу спора, т. е. с положениями Венской конвенции 1980 г.

Пункт 2 ст. 7 Венской конвенции предусматривает, что вопросы, относящиеся к предмету регулирования настоящей Конвенцией, которые прямо в ней не разрешены, подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при отсутствии таких принципов - в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права.

Учитывая данное положение Венской конвенции и в силу коллизионной нормы, содержащейся в п. 3 ст. 1211 ГК РФ, МКАС считает, что к данному спору субсидиарно подлежит применению законодательство Российской Федерации, поскольку ответчик является продавцом в договоре купли-продажи.

4. Приступив к рассмотрению исковых требований по существу, арбитраж установил, что 14 февраля 2007 г. стороны заключили контракт на поставку автомашинами в Финляндию двух партий товара.

Выполняя условия контракта, истец в качестве 50% предоплаты перевел ответчику 16 и 21 февраля 2007 г. соответствующие суммы.

Ввиду того что срок поставки товара в контракте оговорен не был, то согласно п. " c" ст. 33 Венской конвенции ответчик должен поставить товар в разумный после заключения договора срок. Ответчик такую поставку не произвел.

5 июля 2007 г. стороны подписали дополнительное соглашение к контракту, в котором без каких-либо условий договорились о расторжении указанного контракта и возврате ответчиком истцу авансового платежа в сумме, указанной в дополнительном соглашении (хотя истец ранее оплатил ответчику аванс на большую общую сумму).

В нарушение данной договоренности ответчик не вернул истцу аванс в согласованном сторонами размере.

Тем не менее ответчик отгрузил товар в контейнерах морским путем. Груз прибыл в Финляндию 17 июля 2007 г., но был задержан таможней за несоответствие фитосанитарным правилам, о чем 23 июля 2007 г. составлено официальное извещение Dnro 5466/542/2007.

Несмотря на предложение финской стороны вернуть товар в Россию, ответчик товаром не распорядился.

3 сентября 2007 г. товар в Финляндии таможней был уничтожен за счет истца (акт N 38/2007).

Таким образом, ответчик не выполнил условия дополнительного соглашения от 5 июля 2007 г. к контракту N 11/07-Э о возврате истцу авансового платежа в согласованной сумме.

В соответствии с п. 2 ст. 81 Венской конвенции 1980 г. в случае расторжения договора " сторона, исполнившая договор полностью или частично, может потребовать от другой стороны возврата всего того, что было первой стороной поставлено или уплачено по договору".

Исходя из изложенного, с учетом положений контракта, доказанности факта перевода предоплаты и факта расторжения контракта, а также при отсутствии возражений ответчика состав арбитража приходит к выводу, что с ответчика в пользу истца подлежит взысканию согласованная в дополнительном соглашении сумма.

5. Поскольку истец понес доказанные им убытки (счет финской таможни CI 147348 от 24 сентября 2007 г. ), связанные с уничтожением поставленного ответчиком зараженного товара, то в соответствии со ст. 74 Венской конвенции 1980 г. сумма этих убытков истца подлежит взысканию с ответчика. Каких-либо возражений ответчик не представил.

6. Рассматривая требование истца о взыскании процентов за пользование чужими денежными средствами по ставке 11, 5% годовых с суммы произведенного истцом авансового платежа, состав арбитража установил следующее.

В соответствии с п. 1 ст. 84 Венской конвенции 1980 г., " если продавец обязан возвратить цену, он должен также уплатить проценты с нее, считая с даты уплаты цены". Вместе с тем Венская конвенция не регулирует вопрос о размере ставки процента годовых, подлежащей использованию.

С учетом п. 2 ст. 7 Венской конвенции этот вопрос решается на основании субсидиарно применяемого национального права. Как было указано в п. 3 настоящего решения, состав арбитража считает субсидиарно применимым материальное право Российской Федерации.

Согласно ст. 1218 ГК РФ основания взимания, порядок исчисления и размер процентов по денежным обязательствам определяются по праву страны, подлежащему применению к соответствующему обязательству.

Данный процент следует рассматривать как обязательство, возникающее вследствие неосновательного обогащения, а к таким обязательствам в силу п. 1 ст. 1223 применяется право страны, где обогащение имело место, т. е. право РФ.

Статья 395 ГК РФ предусматривает, что размер процентов определяется существующей в месте нахождения кредитора (т. е. Финляндии) учетной ставкой банковского процента (ставкой рефинансирования) на день исполнения денежного обязательства или его соответствующей части. Суду предоставлено право принимать во внимание такую ставку на иную дату.

Поскольку истец не представил документального подтверждения размера учетной ставки и не указал точного расчетного периода взыскания процентов, состав арбитража оставляет данное требование без рассмотрения.

7. В связи с тем что требования истца удовлетворены частично и руководствуясь п. 2 § 6 Положения об арбитражных сборах и расходах (приложение к Регламенту МКАС), на ответчика возлагается обязанность возместить истцу расходы, связанные с уплатой арбитражного сбора пропорционально размеру его удовлетворенных требований.

 

ДЕЛО N 55

 

1. Отсутствие у истца права на предъявление иска в материальном смысле не означает того, что он лишается права на иск в процессуальном смысле (коль скоро между сторонами существует арбитражное соглашение) и что МКАС не компетентен дать оценку позиций сторон по существу заявленных требований и возражений.

2. При решении вопроса о применимости к отношениям сторон международных договоров необходимо учитывать сферу применения соответствующего международного договора.

3. Поскольку лизингополучателем предъявлен иск к продавцу оборудования на основании контракта международной купли-продажи, заключенного между продавцом и покупателем (лизингополучателем по договору финансовой аренды), при разрешении спора состав арбитража руководствовался прежде всего принципами Венской конвенции 1980 г., участниками которой являются Россия и Канада, а нормы российского гражданского законодательства использовались в качестве субсидиарного статута.

4. Исходя из основополагающего принципа, на котором основана Венская конвенция, - принципа автономии воли сторон, состав арбитража признал действительным предусмотренное контрактом, подписанным наряду с продавцом и покупателем (лизингодателем) также и истцом (лизингополучателем), ограничение прав лизингополучателя в отношении предъявления требований к продавцу.

5. Толкование нормы ГК РФ (ст. 670), предоставляющей лизингополучателю право предъявлять требования непосредственно продавцу, послужило для состава арбитража основанием для признания неубедительными доводов лизингополучателя о ее сверхнормативном характере и вообще применимости к данной конкретной ситуации.

 

(Дело N 133/2007, решение от 06. 11. 2008)

 

* * *

 

Обстоятельства данного дела таковы.

Между канадской фирмой (продавцом) и двумя российскими организациями (покупателем, выступавшим в роли арендодателя, и получателем, в аренду которому подлежало передаче арендодателем оборудование, являвшееся предметом купли-продажи) был заключен 13 сентября 2006 г. контракт международной купли-продажи. Отношения между арендодателем (лизингодателем) и арендатором (лизингополучателем) регулировались отдельным договором. Контракт международной купли-продажи предусматривал сроки поставки оборудования и договорный штраф за просрочку поставки. В нем было оговорено право получателя (арендатора) предъявлять непосредственно продавцу требования, связанные с нарушением контракта (в том числе и при просрочке поставки), однако прямо исключалось право арендатора на заявление требования об уплате договорного штрафа за просрочку поставки. Право на такое требование в силу контракта имел только покупатель.

Покупателем были предъявлены продавцу две претензии об уплате договорного штрафа, которые продавец отклонил, ссылаясь на то, что просрочка была вызвана обстоятельствами непреодолимой силы.

Покупателем иск в МКАС не заявлялся.

В предъявленном в МКАС иске к продавцу лизингополучатель (арендатор) требовал уплаты предусмотренного контрактом международной купли-продажи договорного штрафа. Обосновывая свое право на иск к продавцу, он ссылался на ст. 670 и 327 ГК РФ, утверждая, что их положения имеют приоритет в отношении условий контракта.

Ответчик (продавец) оспаривал компетенцию МКАС для рассмотрения данного спора, утверждая, что истец не обладает в материальном смысле правом на предъявление данного иска. Ссылался он также на то, что в Оттавской конвенции 1988 г., в которой участвуют Россия и Канада, отсутствуют положения, аналогичные ст. 670 ГК РФ. Учитывая приоритет международного договора в отношении норм национального права, положения ст. 670 ГК РФ не подлежат применению. Высказывал он замечания и по расчету договорного штрафа, представленному истцом.

 

* * *

 

Вынесенное МКАС решение содержало следующие основные положения.

1. Компетенция МКАС.

Компетенция МКАС прямо предусмотрена арбитражной оговоркой, содержащейся в п. 13. 2 контракта, согласно которой " при недостижении мирового соглашения путем переговоров все споры и разногласия, вытекающие из настоящего Контракта или возникающие в связи с ним, включая споры, связанные с заключением, изменением, исполнением, прекращением настоящего контракта, подлежат рассмотрению и разрешению в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации".

В ходе арбитражного разбирательства истец и ответчик признали факт наличия спора (разногласия), связанного с контрактом, сторонами которого они являются и который представляет собой гражданско-правовую сделку в сфере внешнеэкономической деятельности. МКАС также принимает во внимание то обстоятельство, что ответчик, не заявляя возражений против его компетенции, ходатайствовал о неназначении дела к слушанию в связи с переговорами сторон о мирном урегулировании спора.

МКАС отклоняет аргумент ответчика о том, что отсутствие права на иск в материальном смысле должно означать отсутствие права на иск в процессуальном смысле. Признание компетенции МКАС является необходимой предпосылкой для того, чтобы дать оценку позиций сторон по существу заявленных требований и возражений.

Учитывая вышеизложенное, а также тот факт, что коммерческие предприятия спорящих сторон находятся в разных государствах, и руководствуясь п. 2 ст. 1 Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже" и § 2 Регламента МКАС, МКАС при ТПП РФ признал свою компетенцию на рассмотрение данного спора.

2. Применимое право.

2. 1. При решении вопроса о выборе норм права, применимых к рассмотрению данного спора по существу, состав арбитража руководствовался положениями ст. 28 Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже" и § 26 Регламента МКАС, согласно которым МКАС разрешает спор на основании норм права, которые стороны избрали в качестве применимых к существу спора.

Состав арбитража установил, что стороны в п. 13. 4 контракта предусмотрели, что " применимым правом является материальное право Российской Федерации".

2. 2. Как следует из п. 14. 9 контракта, " все, что не установлено настоящим контрактом, подпадает под действие принципов, изложенных в Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, принятой в Вене в 1980 г. ", участниками которой являются как Россия, так и Канада. Из приведенного пункта, во-первых, следует, что стороны не исключили применение Венской конвенции (ст. 6 Конвенции). Во-вторых, с учетом данного пункта указание в п. 13. 4 контракта на то, что " применимым правом является материальное право Российской Федерации", следует рассматривать как ссылку на субсидиарный статут по отношению к принципам Венской конвенции.

2. 3. Ссылки ответчика на Оттавскую конвенцию как источник права, подлежащий применению к настоящему спору, был признан составом арбитража необоснованным, поскольку п. 1 ст. 3 Оттавской конвенции указывает, что " Конвенция применяется, когда коммерческие предприятия арендодателя и арендатора находятся в разных государствах". Поскольку применительно к настоящему спору коммерческие предприятия арендодателя (покупатель) и арендатора (истец) находятся на территории Российской Федерации, ответчик согласился с выводом состава арбитража о неприменимости Оттавской конвенции.

3. Существо спора.

При рассмотрении требований истца о взыскании с ответчика пени МКАС установил следующее.

Как видно из материалов дела, ответчик признает факт просрочки им поставки оборудования по контракту. В ходе арбитражного заседания ответчик, не отрицая просрочки исполнения, ссылался, однако, на то, что истец в силу положений п. 11. 8 контракта не является надлежащим лицом для предъявления требований об уплате штрафных санкций (пеней) по контракту. Таким лицом, по мнению ответчика, является покупатель оборудования, которому такое право предоставлено контрактом, но который в свою очередь таких требований не заявляет.

Истец в обоснование своих требований ссылается на нормы ГК РФ о равноправии арендатора (покупателя) и арендодателя (истца) в предъявлении требований к продавцу (ответчику) как солидарных кредиторов последнего (ст. 670 и 326).

Между тем, как отмечено в настоящем решении, российское право может быть применимо к отношениям сторон лишь в той мере, в какой соответствующий вопрос не урегулирован контрактом и принципами Венской конвенции.

К числу основополагающих принципов, на которых основана Венская конвенция, относится принцип автономии воли сторон и приоритет договора (контракта). С учетом этого арбитраж приходит к выводу, что недвусмысленное положение контракта (п. 11. 8) о том, что " Получатель не может выставлять штрафы Продавцу", должно соблюдаться его сторонами.

3. 1. Согласно контракту право на предъявление штрафных санкций предоставлено покупателю, который предъявлял ответчику соответствующие претензии от 3 мая и от 6 июня 2007 г. на основании условий контракта. Однако такого требования в порядке, предусмотренном п. 13 контракта, покупателем в МКАС заявлено не было.

3. 2. Пункт 14. 2 контракта прямо предусматривает возможность покупателя передать свои права по контракту получателю (истцу), уведомив об этом продавца (ответчика) за 10 дней. Составу арбитража, однако, не были представлены доказательства передачи от покупателя истцу права требовать уплаты штрафа на основании п. 11. 8 контракта.

3. 3. Утверждение истца об императивности нормы п. 1 ст. 670 ГК РФ не признается арбитражем корректным по следующим соображениям.

При применении к контракту принципов Венской конвенции, одним из которых признается принцип автономии воли сторон и приоритета договора (контракта), представляется возможным принять во внимание лишь сверхимперативные нормы национального права. По мнению состава арбитража, сверхимперативной может быть признана лишь такая норма, которая не предоставляет сторонам право выбора варианта поведения и за нарушение которой законом предусмотрены правовые последствия.

В то же время п. 1 ст. 670 ГК РФ не предусмотрены последствия ее нарушения.

Более того, из буквального толковании нормы п. 1 ст. 670 ГК РФ следует, что арендатору (истцу) предоставляется право предъявлять требования непосредственно продавцу (ответчику) в том случае, когда арендатор не является стороной договора купли-продажи, а потому не имеет возможности напрямую защищать свои права и законные интересы в отношениях с продавцом.

Следовательно, представляется, что положения п. 1 ст. 670 ГК РФ не применимы к отношениям сторон по данному контракту, поскольку истец является стороной контракта и, следовательно, имел возможность влиять на согласование его условий в целях защиты своих прав и законных интересов.

3. 4. В то время как стороны в п. 1. 4 контракта предоставили получателю (истцу) " право предъявлять непосредственно продавцу требования к качеству и комплектности, срокам поставки оборудования", т. е. заявлять любые требования, связанные с нарушением контракта, они же, как следует из п. 11. 8 контракта, исключили право получателя требовать уплаты пени.

Принимая во внимание изложенное, состав арбитража находит, что у истца отсутствует право требовать уплаты ответчиком пени за нарушение сроков поставки оборудования, и в удовлетворении его требования отказывает.

3. 5. Поскольку состав арбитража пришел к выводу о необоснованности заявленных истцом требований в целом, рассмотрение вопроса о правильности расчета истцом штрафных санкций представляется беспредметным.

4. Арбитражный сбор.

Истцом был уплачен арбитражный сбор (включая регистрационный сбор) в полном размере, предусмотренном Положением об арбитражных сборах и расходах (приложение к Регламенту МКАС). В соответствии с п. 1 § 6 Положения арбитражный сбор возлагается на сторону, против которой состоялось решение, т. е. на истца.

 

ДЕЛО N 56

 

1. При наличии в контракте альтернативной арбитражной оговорки осуществленный истцом выбор органа, разрешающего спор, признан надлежащим использованием истцом принадлежащим ему правом. При этом особо отмечено, что возражений против выбора истца ответчиком не заявлено. Неточность в наименовании арбитражного органа, допущенная в арбитражной оговорке контракта, не препятствует признанию наличия компетенции МКАС рассматривать данный спор.

2. На основании заявления правопреемника организации ответчика, подтвержденного соответствующими доказательствами, произведена замена в процессе ответчика. Ответчиком признан правопреемник, признавший компетенцию МКАС рассматривать данный спор.

3. Выбор сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в государствах - участниках Венской конвенции 1980 г., к их отношениям по контракту международной купли-продажи в качестве применимого российского гражданского законодательства расценен составом арбитража в качестве доказательства использования ими ст. 6 Венской конвенции 1980 г., позволяющей сторонам контракта исключить ее применение.

4. Требование истца о погашении суммы задолженности удовлетворено не в предъявленном им размере, а в размере, доказанном материалами дела.

5. Оставлено без рассмотрения дополнительное требование истца о взыскании договорной неустойки в связи с неоплатой истцом арбитражного сбора по этому дополнительному требованию.

6. В решении МКАС по просьбе истца установлен конкретный срок для его исполнения, исчисленный с даты вступления решения в законную силу.

 

(Дело N 112/2007, решение от 18. 11. 2008)

 

* * *

 

Иск был предъявлен словацкой фирмой (продавец) к российской организации (покупатель) в связи с неполной оплатой товара, поставленного по контракту международной купли-продажи, заключенному сторонами 1 августа 1996 г. Истец требовал погашения суммы задолженности, уплаты договорной неустойки за просрочку платежа, а также возмещения расходов по уплате арбитражного сбора. Он просил установить в решении МКАС 10-дневный срок его исполнения с даты вступления в законную силу.

В МКАС поступило заявление от организации правопреемника ответчика, которая просила произвести замену ответчика, соглашаясь выступить в качестве такового и не возражая против компетенции МКАС рассматривать данный спор.

Составом МКАС было принято постановление о замене ответчика.

Ответчик отзыва по иску не представил.

Истец заявил ходатайство об увеличении размера своего требования, представив расчет договорной неустойки за длительный период просрочки платежа. Дополнительный арбитражный сбор в связи с увеличением размера исковых требований им уплачен не был.

Спор рассматривался на основании материалов дела без участия представителей сторон. Истец просил рассмотреть дело без его участия. Ответчик в заседание арбитража не явился.

 

* * *

 

Вынесенное МКАС решение содержало следующие основные положения.

1. Решая вопрос о компетенции МКАС на рассмотрение настоящего спора, состав арбитража установил следующее. Истец является юридическим лицом по законодательству Словацкой Республики, а ответчик - юридическим лицом по законодательству Российской Федерации, что определяет возможность рассмотрения данного спора в МКАС при наличии арбитражного соглашения сторон об этом (п. 2 ст. 1, ст. 7 Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже" и п. 2 § 2 Регламента МКАС). Такое соглашение содержится в ст. 8 контракта (" Арбитраж" ), согласно которой " в случае возникновения споров по вопросам, предусмотренным настоящим контрактом или в связи с ним, стороны примут все меры к разрешению их путем переговоров между собой.

В случае невозможности разрешения указанных споров путем переговоров они подлежат рассмотрению в Арбитражном суде при Торгово-промышленной палате России или в Арбитражном суде г. Москвы".

Несмотря на допущенную в арбитражной оговорке неточность в названии арбитражного института, состав арбитража отмечает, что иного суда при Торгово-промышленной палате РФ, кроме МКАС, для разрешения споров из договорных отношений, возникающих при осуществлении внешнеторговых связей, как на дату заключения контракта между его сторонами, так и на дату предъявления иска не существовало. Состав арбитража также отмечает, что арбитражная оговорка контракта предоставляет сторонам альтернативный выбор судебного органа по рассмотрению спора. Предъявив иск в МКАС, истец использовал принадлежащее ему право выбора, предусмотренное соглашением сторон. Каких-либо возражений относительно компетенции МКАС со стороны ответчика, к которому первоначально был заявлен иск, представлено не было. В ответ на письмо МКАС от 2 июня 2008 г. истец вновь подтвердил компетенцию МКАС на рассмотрение спора со ссылкой на ст. 8 контракта. 16 сентября 2008 г. в МКАС поступило заявление с приложением соответствующих доказательств о том, что организация, к которой был первоначально предъявлен иск, ликвидирована и ее правопреемник, сделавший это заявление, просил произвести замену ответчика, в качестве которого он согласен выступать, и возражений против компетенции МКАС рассматривать данный спор он не имеет.

С учетом вышеизложенного состав арбитража, руководствуясь ст. 16 Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже" и п. 4 § 2 Регламента МКАС, признает себя компетентным рассматривать данный спор.

Состав арбитража был сформирован в соответствии с Регламентом МКАС, каких-либо возражений по составу арбитража ни со стороны истца, ни со стороны ответчика не последовало.

2. Рассмотрев вопрос о возможности проведения разбирательства в отсутствие представителей сторон на основании представленных ими в дело письменных материалов, состав арбитража установил следующее.

В заседаниях 16 сентября и 24 октября 2008 г. ни истец, ни ответчик представлены не были. Исковые материалы, направленные Секретариатом МКАС в адрес ответчика, были получены им 17 марта 2008 г., что подтверждается уведомлением курьерской службы. Повестки с извещениями о датах и времени слушания дела, направленные Секретариатом МКАС в адрес сторон, были получены ответчиком и истцом в установленные сроки, что подтверждается уведомлениями курьерской службы.

Согласно ст. 25 Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже" и п. 4 § 32 Регламента МКАС неявка стороны, надлежащим образом извещенной о времени и месте слушания, не препятствует разрешению дела и вынесению решения.

На основании изложенного, а также с учетом просьбы истца о проведении разбирательства без его участия (письмо от 15 октября 2008 г., получено МКАС 24 октября 2008 г. ) и в отсутствие просьбы ответчика об отложении слушания дела состав арбитража счел возможным провести разбирательство и вынести решение на основании письменных материалов.

3. Согласно п. 1 ст. 28 Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже" и п. 1 § 26 Регламента МКАС, МКАС разрешает споры на основе применимых норм материального права, определенного соглашением сторон. Состав арбитров установил, что заключенный между истцом и ответчиком контракт в ст. 9. 4 содержит указание на то, что к отношениям сторон применяется российское право: " Во всем остальном, не предусмотренном настоящим контрактом, стороны руководствуются действующим гражданским законодательством России".

На основании изложенного состав арбитража пришел к выводу, что к отношениям сторон, вытекающим из контракта, подлежит применению российское гражданское законодательство. Руководствуясь соглашением сторон о применении к их отношениям российского законодательства, состав арбитража на основании ст. 6 Венской конвенции 1980 г. посчитал невозможным ее применение к отношениям сторон ввиду отсутствия их заявлений и письменных доказательств об ином.

4. Рассмотрев вопрос о возможности замены ответчика в процессе, состав арбитража принял положительное решение по следующим основаниям.

Как следует из заявления от 16 сентября 2008 г. и подтверждается приложенными к нему документами, российская организация, к которой был истцом заявлен иск, была реорганизована путем присоединения к другой российской организации, которая стала ее правопреемником.

Руководствуясь п. 2 ст. 19 Закона РФ " О международном коммерческом арбитраже" и основываясь на п. 4 ст. 57 и п. 2 ст. 58 ГК РФ, состав арбитража счел возможным произвести замену выбывшей стороны в спорном правоотношении ее правопреемником и указал на это в судебном акте, который был оформлен и подписан составом арбитража в виде постановления от 16 сентября 2008 г. О замене были уведомлены обе стороны (подтверждения получения истцом 18 сентября 2008 г. и ответчиком 24 сентября 2008 г. имеются в материалах дела). От организации, к которой был заявлен иск, возражений не поступило. Письмом от 15 октября 2008 г. истец выразил свое согласие на замену ответчика.

Постановлением состава арбитража от 16 сентября 2008 г. организации, заменившей ответчика, было предложено представить свои объяснения по делу в МКАС и в копии истцу в срок до 15 октября 2008 г. Однако, несмотря на предоставленную возможность, ответчик ею не воспользовался и своих объяснений по делу не представил. Кроме того, составом арбитража обращено внимание на тот факт, что реорганизация организации, к которой был предъявлен иск путем присоединения к другой организации, имела место еще в мае 2007 г., что позволяет сделать вывод, что организация, заменившая другую организацию в качестве ответчика, располагала достаточным временем (более одного года) для урегулирования спорной ситуации, сложившейся в отношениях с истцом. Поэтому невыполнение ответчиком Постановления МКАС от 16 сентября 2008 г. о представлении объяснений по делу выглядит, по мнению состава арбитража, абсолютно необоснованным.

5. Рассмотрев иск по существу, состав арбитража установил следующее.

1 августа 1996 г. между сторонами был заключен контракт N 03/96, по условиям которого истец был обязан изготовить и поставить товар, а ответчик был обязан принять и оплатить его.

Имеющимися в деле документами (копии ГТД от 23 декабря 1996 г., выписки из базы данных словацкой таможенной службы с подтверждением осуществления поставок товара за пределы Словацкой Республики по декларации N 0616518700072 от 10 января 1997 г., по декларации N 0526311700059 от 3 февраля 1997 г., счетом-фактурой N 96017 от 16 июля 1997 г. ) подтверждается, что истец поставил ответчику заказанный последним товар в полном соответствии с той спецификацией, которая содержалась в приложении к контракту, и, таким образом, полностью выполнил свои обязательства по контракту.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...