Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Судебная лингвистическая экспертиза: учебник (Галяшина Е.И.). - "Проспект", 2021 г.




Судебная лингвистическая экспертиза: учебник (Галяшина Е. И. ). - " Проспект", 2021 г.

 

Е. И. Галяшина,

доктор юридических наук, доктор филологических наук, профессор,

профессор кафедры судебных экспертиз

Московского государственного юридического университета

имени О. Е. Кутафина (МГЮА),

академик РАЕН

 

Введение в учебную дисциплину " судебная лингвистическая экспертиза" (вместо предисловия)

 

Каждого ученика, подмастерья, стоящего на

пороге любой профессии, где работать надо

со словом, хорошо бы встречать примерно так:

" Помни, слово требует обращения осторожного.

Слово может стать живой водой, но может и

обернуться сухим палым листом, пустой гремучей

жестянкой, а то и ужалить гадюкой. И Слово может

стать чудом. А творить чудеса - счастье. Но ни впопыхах,

ни холодными руками чуда не сотворишь и Синюю птицу не ухватишь".

 

Нора Галь " Слово живое и мертвое"

 

Судебная лингвистическая экспертиза сегодня одно из самых актуальных, востребованных и нередко вызывающих бурные научные споры и дискуссии направлений судебно-экспертной деятельности. К ней приковано внимание юристов, лингвистов, журналистов, пользователей социальных сетей, блогеров, общественных и политических деятелей, руководителей различного ранга, граждан, должностных и юридических лиц.

Заключения лингвистической экспертизы публикуются в полнотекстовом формате на различных информационных площадках сети Интернет, привлекают пристальное внимание широкой (и далеко не только научной) общественности по многим резонансным делам, становятся объектом аналитики и научно-методического рецензирования, а зачастую и нелицеприятной критики.

И на то бывают веские основания, т. к. при назначении и производстве судебной лингвистической экспертизы, как показывает экспертная практика, нередки ошибки, из-за которых множатся журналистские публикации с критикой экспертов-лингвистов и лингвистических экспертиз, получающих в лучшем случае нелестные эпитеты " абсурдных" заключений, а в худшем - обвинения в заказном характере и непрофессионализме " экс пертов специального назначения".

Очевидно, что общественно значимая роль лингвистической экспертизы во многом определяется тем, что ее объектом является мысль, материализованная в Слове.

Речь - уникальное явление, данное человеку природой. Только человек может словами выражать свои мысли, чувства, эмоции, влиять на поведение других людей, совершать благие или аморальные и противоправные поступки, которые могут иметь юридические последствия.

Слово - это не только средство коммуникации, но и пропаганды и агитации, психологического воздействия на массовое и индивидуальное сознание, способ формирования общественного мнения, " оружие" индивидуального и массового поражения в глобальной информационной войне, источник как достоверных сведений, так и дезинформации.

 

 

В современной информационно-цифровой эпохе Слово - эффективный инструмент и созидающего, и разрушительного действия, нередко сопровождающегося агрессией и деструктивным поведением.

О том, как велика роль языка в жизни человека и человечества, говорится не первый день и не первый век. Об этом писали величайшие мыслители, ученые, поэты: словами можно позвать на баррикады, повести за собой, воодушевить на подвиг и посеять страх, панику и хаос, возвысить и обидеть, унизить и оскорбить, обмануть и запугать, оклеветать и развратить, ранить в самое сердце и даже убить.

 

 

Мысль материализуется в Слове. В словах содержится скрытая сила, которая пробуждает энергии, которые воздействуют на человека и окружающий его мир.

 

 

Слово, будучи порожденным человеком для передачи информации, требует и того, кто его услышит или прочтет. Известный нейролингвист Татьяна Черниговская заметила: " Если перед нами будет лежать древнейший папирус и не будет человека, который умеет его прочитать, то это никакая не информация. Это просто физический объект. То, что я вычитаю оттуда, зависит от того, какое у меня образование, какие у меня планы, зачем я это читаю" *(1). Поэтому для понимания сообщения в любой коммуникации так важен фактор слушателя (читателя). В спорных и конфликтных ситуациях, когда возникает непонимание между отправителем и получателем сообщения, особое значение приобретает роль эксперта-лингвиста, способного объективными методами извлечь из текста смысловую информацию.

 

 

Особенно велика сила Слова в цифровом мире, где информация распространяется практически мгновенно, а вербальная коммуникация неизбежно видоизменяется. В условиях Всемирной информационной паутины стремительно увеличиваются количественно и усложняются качественно потоки сведений, передаваемых по каналам массовой коммуникации. В информационном обмене активно участвуют граждане, должностные лица, социальные институты, организации и учреждения, что порождает немало документационных и информационных споров и конфликтов, административных правонарушений и преступлений.

Новая среда породила и новые угрозы, вызовы для безопасного транслирования и получения информации, в том числе жизненно важной. Из-за обилия слухов, публикуемых в Интернете под видом достоверных сведений, откровенной дезинформации у людей стало утрачиваться доверие к медиасфере, многие предпочли сместить фокус внимания на межличностное общение в социальных сетях. Большинство подростков и молодых людей используют социальные сети и иные Web. 2. 0 технологии, включая интерактивные онлайн-игровые сайты, блоги, вики-проекты, фото- и видеохостинги и др., для общения друг с другом, поиска новых знакомств, демонстрации своих талантов и способностей, обмена идеями и пропаганды своего образа жизни, образования сообществ по интересам, обмена видео и фотографиями, рекламы и продвижения товаров и услуг и т. д., для развлечения, образования и просто от скуки. Становясь неким придатком Web. 2. 0 на своих смартфонах и айфонах, молодые люди становятся крайне зависимыми от современных интернет-технологий, легко подвержены внешнему влиянию и оказываются в зоне наибольшего риска негативного воздействия на них некачественной и недостоверной информации.

 

 

Социолог и философ Элфин Тофлер, характеризуя современную многоканальную систему обмена информацией, писал: " Информационная бомба взрывается в самой гуще людей, осыпая нас шрапнелью образов и в корне меняя и восприятие нашего внутреннего мира, и наше поведение" *(2).

 

Виртуальная реальность порождает новые культурные феномены, формирует общедоступную медиальную коммуникацию, создает иллюзорный мир безграничной свободы, вседозволенности и безнаказанности, дающий человеку возможность удовлетворения низменных потребностей, примитивных прихотей и порочных желаний, скрывая свою истинную личность под маской любого никнейма или аватара, придуманного профиля пользователя социальной сети.

 

 

Используя телекоммуникационные сети как средство влияния на установки, модели поведения личности и коллективное восприятие информации, можно достаточно эффективно манипулировать общественным мнением, направлять поведение людей в реальной действительности.

Современное информационное пространство, включая глобальную сеть Интернет, - это безграничный мир информации, который не только дает широкие возможности для общения, но и является питательной средой для злоумышленников, которые распространяют вредоносную (деструктивную) лживую и криминальную информацию, представляющую собой угрозу для личностной безопасности интернет-пользователей.

Многие сайты и сообщества в социальных сетях используются для прославления фашизма и национализма, ксенофобии, религиозного экстремизма, продвижения идеологического терроризма, популяризации " клубов самоубийц"; пропаганды наркотиков, тюремной культуры, культа насилия и жестокости; возбуждения ненависти и вражды, унижения людей по признакам их социальной принадлежности; травли и издевательств, клеветы и оскорблений, распространения фейков, детской порнографии и другой криминогенной информации.

Российское законодательство ограничивает распространение информации, которая относится к категории запрещенной. К данной категории причислена информация, которая направлена на пропаганду войны, разжигание национальной, расовой или религиозной ненависти и вражды, а также иная информация, за распространение которой предусмотрена уголовная или административная ответственность (ч. 6 ст. 10 Федерального закона от 27 июля 2006 г. N 149-ФЗ " Об информации, информационных технологиях и о защите информации" ).

С другой стороны, недопустима цензура и ограничение прав людей на высказывание своего мнения, равно как недопустимо и злоупотребление этими правами.

Правоохранительные органы должны обладать объективной критериологией, позволяющей выявлять, пресекать и предупреждать речевые правонарушения в цифровой медиасреде. Поскольку значительная часть распространяемой криминальной информации выражается вербально, для правильной юридической квалификации речевого деяния нужны специальные лингвистические знания. Поэтому обоснованность, правильность и справедливость принимаемого судом решения по делу, где в качестве вещественных доказательств фигурируют запечатленные на материальных носителях продукты речевой деятельности человека, во многом детерминируются качеством проведенной по делу судебной лингвистической экспертизы, которое, в свою очередь, определяется наличием у судебного эксперта-лингвиста профессиональных компетенций (знаний, навыков и умений), единством научно-методического подхода к экспертной практике и специализации экспертов.

Настоящий учебник служит в том числе и целям формирования компетенций экспертов-лингвистов на основе обобщения современных научных достижений лингвистики и методических подходов, разработанных в государственных и негосударственных судебно-экспертных учреждениях Российской Федерации. Автором использованы типовые методики и методические материалы РФЦСЭ при Минюсте РФ, ЭКЦ МВД РФ, ИК ЦСТ ФСБ РФ и другие научно-методические пособия, ссылки на которые даются по тексту настоящего учебника в соответствующих разделах.

Предлагаемый читателю учебник предназначен, в первую очередь, для обучающихся по программе специальности 40. 05. 03 Судебная экспертиза специализации N 5 Речеведческие экспертизы*(3).

Целью учебной дисциплины " Судебная лингвистическая экспертиза" при подготовке судебных экспертов является формирование у обучающихся знаний о судебной лингвистической экспертизе как самостоятельном роде судебных экспертиз, решающем задачи исследования формальной и содержательной стороны текста как продукта речевой деятельности; о системе судебно-экспертных методов лингвистического исследования речевых произведений, зафиксированных на различных носителях.

Учебник поможет овладеть навыками судебно-экспертного лингвистического исследования многообразных продуктов речевой деятельности (речевых произведений); будет способствовать формированию умений применять экспертные методики и лингвистические технологии на практике.

В процессе освоения учебной дисциплины " Судебная лингвистическая экспертиза" обучающиеся должны ознакомиться:

- с нормативной правовой базой, регламентирующей во всех видах судопроизводства назначение и производство судебных лингвистических экспертиз, оценку их результатов;

- с основами частной теории судебной лингвистической экспертизы;

- с системой объектов, исследуемых при производстве судебной лингвистической экспертизы, и решаемыми задачами;

- с профессиональными и квалификационными требованиями к субъекту судебной лингвистической экспертизы;

- с основными этапами становления судебной лингвистической экспертизы в системе государственных и негосударственных судебно-экспертных учреждений России и за рубежом;

- с основами методологии судебной лингвистической экспертизы и базовыми технологиями, методиками экспертно-лингви-стического исследования речевых произведений для решения идентификационных и диагностических экспертных задач.

В учебник включены основные теоретические положения и методические подходы к решению типовых задач судебной лингвистической экспертизы, которые сегодня наиболее востребованы для практики судопроизводства в целях обеспечения информационно-мировоззренческой безопасности медиакоммуникации, противодействия экстремизму и терроризму, защиты от диффамации и т. д.

Учебник будет способствовать приобретению обучающимися требуемых профессиональных компетенций (закреплению теоретических знаний, формированию навыков и умений при выполнении практических заданий, проведении лабораторных работ, выполнении учебных и контрольных экспертиз) на основе обобщения, оптимизации и унификации существующих (разрозненных и порой диаметрально противоположных) методических подходов с опорой на юридико-лингвистические компетенции, понятийно-терминологический аппарат судебной экспертологии и судебного речеведения.

Настоящий учебник будет полезен и для приобретения новых компетенций, направленных на обеспечение медиабезопасности в цифровом пространстве. Объективная потребность общества и государства, юридических и физических лиц, граждан в получении качественных и достоверных сведений, защиты от коммуникационных рисков, социокультурных угроз, идеологического терроризма и экстремизма обусловила социальный заказ на разработку криминалистического учения об использовании специальных юридико-лингвистических знаний для обеспечения медиабезопасности в цифровой среде и эффективного противодействия новым вызовам и информационным угрозам*(4). Особую роль в разрабатываемом учении играют диагностические комплексы криминогенных речевых действий наряду с иными теоретическими, правовыми и методическими аспектами судебной лингвистической экспертизы деструктивной информационной продукции, нашедшие детальное изложение в настоящем учебнике.

Преподаванию курса судебной лингвистической экспертизы придается большое значение при подготовке не только судебных экспертов, но и дознавателей, следователей, прокуроров, судей, адвокатов, нотариусов и юристов в различных сферах. С трудностями назначения судебной лингвистической экспертизы сталкиваются и суды, и следователи, и дознаватели, не зная, как правильно сформулировать вопросы эксперту в пределах его компетенции, куда, в какое учреждение или какому конкретно эксперту поручить производство экспертизы, как проверить компетентность и квалификацию эксперта, оценить экспертное заключение.

В то же время производство судебной лингвистической экспертизы сопряжено с методическими сложностями, возникающими вследствие значительного объема, разрозненности и разноречивости лингвистической литературы, в которой обучающемуся самостоятельно трудно ориентироваться, вычленять главное.

Представленный в учебнике материал поможет разомкнуть существующий сегодня в правоприменительной практике порочный круг, когда правоприменитель, в условиях неопределенности правовых категорий, нередко перекладывает ответственность на судебных экспертов-лингвистов, фактически отдавая им на откуп решение вопроса о признании или непризнании речевого действия правонарушением, а эксперты, опять-таки ввиду неопределенности правовых категорий и отсутствия соответствующих экспертных понятий, не всегда в состоянии решать экспертные задачи по выявлению лингвистического диагностического комплекса признаков того или иного криминогенного речевого действия. Указанные комплексы выступают элементом критериологии противоправного речевого поведения, позволяя соблюсти баланс между правом на свободу слова и плюрализм мнений, свободу поиска и получения информации, с одной стороны, и защитой от злоупотребления этими правами, с другой.

Представляется, что книга будет полезна и филологам, лингвистам, журналистам, преподавателям, исследователям языка, особенно начинающим свою практическую экспертно-аналитическую или судебно-экспертную деятельность, а также при переподготовке или повышении квалификации по программам дополнительного профессионального образования по судебной лингвистической экспертизе.

Учебник содержит 11 глав, каждая из которых сопровождается контрольными вопросами. В конце учебника приведен образец заключения эксперта по контрольной экспертизе и пример заключения специалиста-лингвиста. Учебник также снабжен перечнем источников, которые будут полезны при изучении дисциплины " Судебная лингвистическая экспертиза".

 

* * *

 

Автор выражает глубокую признательность рецензентам за высказанные ценные рекомендации, замечания и пожелания, которые существенно обогатили этот учебник. Искренняя благодарность всему профессорско-преподавательскому составу кафедры судебных экспертиз Московского государственного юридического университета имени О. Е. Кутафина (МГЮА), участвовавшему в обсуждении данной работы, особенно В. Д. Никишину, Т. П. Соколовой и лично заведующему кафедрой, заслуженному деятелю науки, доктору юридических наук профессору Е. Р. Россинской за неоценимую помощь и дружескую поддержку в подготовке данного учебника.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...