3.5. Типовые вопросы, решаемые судебной лингвистической экспертизой
3. 5. Типовые вопросы, решаемые судебной лингвистической экспертизой
Обращаясь к вопросам, которые могут быть поставлены на разрешение судебной лингвистической экспертизы, прежде всего, необходимо отметить, что недопустимо ставить на разрешение эксперта-лингвиста вопросы правовой квалификации речевых действий, равно как и иные вопросы, носящие правовой характер. Необходимо учитывать, что деяния, охватываемые понятием правонарушения, во-первых, находят отражение в языковой картине мира человека (вербально описываются, называются на бытовом уровне и в различных областях научного знания), во-вторых, вербально описываются в нормативных правовых актах как противоправные деяния. Используемый в обоих случаях понятийный аппарат пересекается. Задачи судебной лингвистической экспертизы, в отличие от задач других речеведческих экспертиз (автороведческой, фоноскопической, почерковедческой), зависят от той или иной категории уголовного, гражданского дела или дела об административном правонарушении, сопряженных с речевыми действиями. Соответственно, судебная лингвистическая экспертиза оказывается тесно взаимосвязана с дефинициями деяний, которыми обозначены речевые правонарушения в правовых нормах. В законодательстве отражены речевые действия, образующие состав правонарушений и правонарушения, совершаемые с использованием речевых действ. К первым относятся оскорбление, клевета, преступления экстремистской и террористической направленности (возбуждение вражды, призывы к экстремистским действиям, оправдание терроризма, унижение человеческого достоинства, обвинение и др. ), угроза, склонение к суициду и многие другие, ко вторым - преступления коррупционной направленности (предложение, требование взятки и др. ), преступления, связанные с совершением развратных действий с помощью телекоммуникационной сети Интернет (побуждение к сексуальным действиям) и т. п.
Для обозначения речевых действий, образующих состав правонарушений, в законодательстве используются общеупотребительные слова русского языка, которые, перейдя в правовую норму, приобрели свойство правовых понятий. В то же время, поскольку их основу составляет речевое действие, лингвистический феномен, они имеют языковую природу. Для формулировки экспертной задачи лингвистической экспертизы существенным является то, как законодатель назвал криминогенное речевое действие, как его раскрыл в правовой норме, а также каким образом соотносятся правовое и лингвистическое значение в наполнении юридических терминов, обозначающих нормы права. Эксперты нередко оказываются перед сложной проблемой отличить лингвистическую трактовку от правовой квалификации объективной стороны речевого деяния как состава правонарушения. Так, например, для описания противоправных деяний экстремистско-террористической направленности используется в большинстве своем не специально-юридическая терминология (" ограничение прав", " возбуждение вражды", " унижение достоинства" и т. д. ). Таким образом, в процессе постановки вопросов эксперту (а также в процессе самого экспертного исследования) неизбежно использование понятий и терминов, которые одновременно используются и в нормативных правовых актах. В таких случаях, в целях разграничения компетенции эксперта и правоприменителя, рекомендуется использовать конструкт " лингвистические признаки деяния", например: имеются ли в представленном на исследование материале лингвистические признаки призывов к массовым убийствам чернокожих?
Правильная постановка вопросов в постановлении или определении о назначении судебной экспертизы является необходимой предпосылкой для определения конкретных задач экспертного исследования и конкретизации частного предмета каждой из этих задач. При корректной формулировке задачи, разрешении ее экспертом в пределах его компетенции выводы экспертизы приобретают доказательственное значение для рассмотрения дела по существу.
Контрольные вопросы
1. Классификация задач судебной лингвистической экспертизы. 2. Общие и типовые диагностические задачи семантических исследований текста. 3. Типовые задачи различных видов судебной лингвистической экспер-тизы. 4. Конкретные задачи и вопросы судебной лингвистической экспертизы. 5. Проблема названия лингвистической экспертизы. Причины разночтения названия данного рода судебной экспертизы в ведомственных классификаторах. 6. Место судебной лингвистической экспертизы в классификациях судебных экспертиз. 7. Различие лингвистической и автороведческой экспертизы как самостоятельных родов судебной экспертизы. 8. Дискуссионные вопросы классификации лингвистической экспертизы.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|