Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Порядок транскрибирования текста




Аккомодация– приспособление согласных звуков к гласным, проявляющееся в смягчении твердых согласных перед гласными переднего ряда на стыке морфем (во[д]а, но: во[д’]ичка, в во[д’]е); в огублении (лабиализации) согласных перед ударной гласной < о> и ударной/безударной гласной < у> (сад [сá т], но: суд[сº ý т], любовь [л’º убº ό ф’], сон [сº ό н] ).

Эпентеза – вставка согласного между двумя гласными (шпи [ j] он, кака [в] о), согласного между согласными [т] рам, н [д] рав), гласного между согласными (огнь ® ог [о] нь). Это явление характерно для детской речи и просторечия.

Протеза – приставка звука в начале слова: [в] острый, [в] умный, [в] осемь. Встречается, в основном, в просторечии.

Метатеза – перестановка звуков (или слогов): молоток – мотолок, компот – помкот, гольфы– гофли, сапоги– басоги, долонь – ладонь. Это явление также в основном характерно для детской речи и просторечия.

Позиционные изменения фонем и обозначение в большинстве случаев на письме основного варианта фонемы (звук в сильной позиции) создают многочисленные расхождения между написанием и произношением, которые регулируются орфографическими правилами.

Фонетическая транскрипция

Транскрипция – запись произношения, необходимая для изучения звуковой стороны речи.

Мы пользуемся транскрипцией, т. к. существует ряд противоречий между звуковым и буквенным составом слова:

а) несоответствие между произношением и написанием слова: сделать- [зд’э́ лът’]; гриб- [гр’ú п]; косьба – [кα з’бá ]; ёжик – [ jº ό жык];

б) несоответствие между количеством букв и звуков: солнце – [сº ό нцъ]; уголь – [ý гъл’]; юбка – [ jº ý пкъ].

Фонетическая транскрипция устраняет эти несоответствия между звуком и буквой.

Порядок транскрибирования текста

♦ Переписать текст, оставляя между словами пробелы в 2-3 раза больше, чем обычно, и пробел между строчками в одну строку.

♦ В пробелах между строчками, предназначенными для транскрипции, поставить знак «граница текста»: [... ].

♦ Прочитать текст и на строках для транскрипции расставить на конце фраз знаки «продолжительная пауза»: ||.

♦ Прочитать каждую фразу и на строках для транскрипции расставить внутри фраз на конце тактов знаки «непродолжительная пауза»: |.

♦ В стихотворных текстах на границе строфы, не совпадающей с границей такта, ставится знак «короткая пауза»: ¦.

♦ Прочитать каждый такт, следуя за реально произносимыми ударными слогами, и в графической записи расставить над буквами, обозначающими ударные гласные звуки, ударения: ́

♦ В графической записи безударные слова присоединить к ударным с помощью знака «присоединительная скобка», например: в͜ не́ бе, за͜ море́ м, та́ м͜ же.

♦ Над графической записью поставить знак j, обозначающий звук [j] специальными буквами «е», «ё», «ю», «я», («и»).

☻ Запомни! Это бывает в трех случаях:

1) Е, Ё, Ю, Я в абсолютном начале слова:

ель [jэ́ л’], ёж [jº ό ш], юг [jº ý к], яд [já т];

2) Е, Ё, Ю, Я после гласных букв:

боец [бa jэ́ ц],  моё [мa jº ό ],

стрό ю [стрº ό jу],  маяк [мa já к];

3) Е, Ё, Ю, Я, И после разделительных Ь и Ъ:

съел [сjэ́ л], подъём [пa дjº ό м],

вьюга [в’jº ý гъ], свинья [св’ин’já ], соловьи[сълaв’jú ].

 

 

♦ Римскими цифрами обозначить позиции безударных слогов по отношению к ударным.

                                                                                                                       I

I позиция - а) первый предударный слог (водá );

                                                                                  I I                   

 б) абсолютное начало слова (апельсú н);

                                                                                                                      I I     

 в) гласные, не разделенные согласными (поэтé сса).

II позиция - остальные безударные слоги.

                             I   II    II     II     I           II

Например: обороноспосό бность.

♦ Выполнить транскрипцию в соответствии со следующей таблицей знаков для обозначения гласных звуков.

Обозначение в транскрипции гласных фонем

 в разных фонетических позициях

Сильная позиция

I позиция

II позиция

! под ударением! абс. начало слова после твердого после мягкого после твердого после мягкого
а о э и ы у a a ыэ и - у a a ыэ - ы у иэ иэ иэ и - у ъ ъ ъ - ы у ь ь ь и - у

 

Образец фонетической транскрипции:

 Горит восток зарёю новой.

aр’ú т  вaстº ό к  зaр’º ό º jоу  нº ό въṷ ||

Уж на равнине по холмам

ý шогл нъ͜ рaвн’ú н’ь пъ͜ хaлма́ м

Грохочут пушки. Дым багровый

грaхº ό ч’оут пº ý шк’и || ды́ м бaгº рό выṷ

Кругами всходит к небесам

крº угá м’и фасссхº ό д’ит к͜ н’ьб’иэсá м|

Навстречу утренним лучам.

нaфассстр’э́ ч’º у    ý тр’ь̅ н’им лº уч’á м||].

 

Схема фонетико-фонологического разбора

I. Фонетическая транскрипция с соблюдением правил литературного произношения.

II. Характеристика ударения:

1) по месту (на первом, втором и т. д. слоге);

2) по способности передвигаться (подвижное, неподвижное).

III. Характеристика слогов:

1) по количеству (один, два и т. д. );

2) по структуре (открытые, закрытые – по концу; прикрытые, неприкрытые – по началу).

IV. Характеристика звуков:

1)Гласные

а) характеристика фонемы:

- по месту напряжённости языка (переднего, среднего или заднего ряда);

- по степени подъёма языка (верхнего, среднего или нижнего подъёма);

- по участию губ (лабиализованная или нелабиализованная);

б) характеристика позиции (сильная – под ударением, слабая – в безударном слоге) и изменение фонемы в слабой позиции (качественная или количественная редукция);

в) краткая характеристика звука, в котором реализуется фонема в данной позиции.

2) Согласные

а) характеристика фонемы:

- по степени участия голоса и шума (сонорная или шумная; шумная звонкая или глухая, парная или непарная);

- по месту образования (губная или язычная; губно-губная или губно-зубная; передне-, средне- или заднеязычная);

- по способу образования (щелевая или смычная; смычно-взрывная, смычно-щелевая или смычно-проходная: носовая, боковая, дрожащая);

- по наличию или отсутствию палатализации (мягкая или твердая, парная или непарная);

б) характеристика позиции:

- по звонкости-глухости: сильная – перед гласными; перед сонорными согласными и [в], [в’]; перед шумными согласными непротивоположного качества (звонкие перед звонкими, глухие перед глухими); слабая – в конце слова; перед шумными согласными противоположного качества (звонкие перед глухими, глухие перед звонкими);

- по твердости-мягкости: сильная – в конце слова; перед гласными непереднего ряда; перед согласными непротивоположного качества (твёрдые перед твёрдыми, мягкие перед мягкими); слабая – перед гласными переднего ряда, перед согласными противоположного качества (твёрдые перед мягкими, мягкие перед твёрдыми);

в) изменение фонемы в слабой позиции: редукция – оглушение звонкого согласного в конце слова; ассимиляция – уподобление звуков по звонкости-глухости, твердости-мягкости; диссимиляция – расподобление звуков; диереза – выпадение звукови т. д.;

г) краткая характеристика звука, в котором реализуется фонема.

V. Количество букв (назвать) и звуков. Причины количественного несоответствия.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...