Введение. Рекомендуемая литература
Стр 1 из 10Следующая ⇒ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ государственное образовательное учреждение высшего и профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет»
Технологический институт Кафедра Социальных технологий
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по выполнению контрольных работ по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов заочной формы обучения
Председатель РИС Декан гуманитарного факультета _____________С. И. Перевощиков ____________ М. Н. Просекова «___»________________2005г «___»________________2005г.
Заведующий кафедрой ____________ Г. И. Герасимова «___»________________2005г Подписи и контактные телефоны авторов: Председатель учебно - ___________________________ методической комиссии ___________________________ ________________
___________________________ «___»________________2005г.
раб. тел.: 230- 366
Тюмень 2005
Утверждено редакционно-издательским советом Тюменского государственного нефтегазового университета
Составители: ассистенты кафедры «Социальных технологий» Пономарёва Т. Л., Франк Н. В., Стебунова Е. И.
Рецензенты:
В. Л. Козлова, к. ф. н. (ТюмГНГУ) Л. Ф. Богданова, доцент ТюмГНГУ
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный нефтегазовый университет» 2005г. Содержание Введение. 4 Рекомендуемая литература. 6 Используемая литература. 7 Содержание контрольной работы.. 8 Образец выполнения контрольной работы. 8 Требования к оформлению контрольной работы.. 10 Варианты контрольных работ. 11 ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Титульный лист контрольной работы.. 31
Введение Методические указания предназначены для студентов всех специальностей заочного отделения. Контрольная работа введена в обучающий процесс в соответствии с учебным планом. Методические указания содержат список литературы, которой необходимо пользоваться при выполнении контрольной работы, рекомендации к выполнению некоторых заданий, варианты контрольных работ, список использованной литературы. Общественные изменения, активно отражающиеся в языке, столь ощутимы, что не оставляют равнодушными ни лингвистов, ни публицистов, ни обычных граждан, не связанных с языком профессионально. Современное состояние русского языка характеризуется следующими специфическими чертами: - расшатывание представления о допустимом и недопустимом в публичной речи; - ослабление цензуры, что способствует росту вариативных форм, а также тиражированию языковых ошибок;
- расширение сферы спонтанного общения, что изменило представление об эталонных качествах оратора. Перечисленные особенности подчеркивают, что современный русский язык черпает ресурсы для обновления литературной нормы в средствах массовой информации и в разговорной речи (что недопустимо! ), поэтому становится актуальной проблема культуры речи. Формирование уважительного и ответственного отношения к государственному языку, забота о его чистоте, сохранении и развитии – одна из важнейших задач современной языковой политики. Это значит, что курс «Русский язык и культура речи» должен занять достойное место в системе высшего профессионального образования, так как речевая культура становится существенным признаком деловой квалификации современного специалиста. Цель пособия - помочь студентам научиться оценивать собственную речь с точки зрения нормативности и исправлять речевые ошибки. Рекомендуемая литература. Задания контрольной работы предполагают закрепление знаний студентов о языковых нормах современного русского литературного языка, поэтому основными источниками при выполнении контрольной работы являются словари. Задания по орфографии и пунктуации рекомендуется выполнять с помощью справочник а Д. Э. Розенталя. При работе с фонетическими нормами (нормами произношения и постановки ударения) целесообразно использовать «Орфоэпический словарь» под ред. Р. И. Аванесова, который четко разграничивает нормативное и допустимое употребление слов. Для правильного выбора грамматической формы слов (формы рода, падежа, числа, лица и т. д. ) необходимо использовать «Словарь грамматических трудностей», указанный в списке рекомендованной литературы. При работе со значением слов следует обращаться к «Толковому словарю» С. И. Ожегова, изданному не ранее 1990г. Различие в значениях слов, похожих по написанию, но различающихся по словообразовательной модели, целесообразно устанавливать по «Словарю паронимов», а толкование значения заимствованных слов рекомендуется давать по «Толковому словарю иноязычных слов» Л. П. Крысина. Примечание. «Толковый словарь» С. И. Ожегова хотя и содержит нормы ударения и произношения, основные грамматические формы слов, стилистические пометы, указывающие на сферу употребления, и даже некоторые фразеологические обороты, однако не должен быть единственным источником, использованным при выполнении контрольной работы.
Задания с омонимами и синонимами следует выполнять, соответственно, по «Словарю омонимов» и «Словарю синонимов». Значение фразеологических оборотов можно сверять по «Фразеологическому словарю» А. И. Федорова. При выполнении заданий по стилистике следует обращаться к соответствующей литературе (см. список рекомендуемой литературы), в которой помимо теоретических сведений приведены образцы оформления жанров различных функциональных стилей.
Рекомендуемая литература
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|