Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Л хрустящий картофель




Более употребительно в британском варианте анг­лийского языка. В американском варианте ему со­ответствует fries или French fries.

С040

Church

n церковь

See school, n.

С041

Cinema

Л кино

Слова the cinema, the circus, the theatre как назва­ния видов искусства употребляются с определенным артиклем. / like the cinema — Я люблю кино. The cin­ema is a most popular form of art — Кино — самый мас­совый вид искусства; to be at the cinema — быть в кино; to go to the cinema — ходить в кино. Ср. They are building a cinema here — Здесь строится кино (ки­нотеатр).

С042

Circus

Л цирк

See cinema, n.

С043

Class

л 1. урок; 2. занятия (о процессе урока); 3. группа учащихся, класс; 4. занятия, уроки

(1). Class 1. обычно употребляется с определени­ем: Why did you miss your German (the nine o'clock) class? — Почему ты пропустил урок немецкого язы­ка (девятичасовое занятие)?

(2). Class 2. употребляется без артикля, без опре­деления и только в форме единственного числа: to read (to write, to check the homework) in class — чи­тать (писать, проверять домашнее задание) на уро­ке/на занятиях.

(3). Class 4. — употребляется в форме множествен­ного числа и без артикля. Classes соответствует фор­ме множественного числа русского слова уроки, за­нятия: before (after) classes — до (после) уроков/за­нятий; to miss classes — пропускать уроки/занятия.

(4). Русское класс в значении ступень обучения передается в английском словом form: My son is in the sixth form — Мой сын учится в шестом классе.

С044

Classroom

Л классная комната, аудитория

Существительные, обозначающие место нахож­дения, такие, как apartment, classroom, flat, hall, house, употребляются при обозначении положения в ряду им подобных, как правило, с количественным чис­лительным и без артикля. Числительное стоит по­сле такого существительного. Такие существитель­ные нередко пишутся с заглавной буквы: Room S, Apartment 20, Hall 5.

С045

Clock

N часы

(1). Русскому часы в английском языке соответ­ствуют слова clock и watch, которые различаются тем, где они обычно находятся: clock обозначает лю­бые часы, которые не носят при себе: a wall (tower, city) clock — настенные (башенные, городские) часы; watch — любые часы, которые можно носить при себе: a pocket (wrist) watch — карманные (ручные) часы.

(2). Русскому предложению Мои часы на столе, они спешат (отстают) соответствует My watch is on the table, it is fast (slow). Русские обороты по моим ча­сам, на моих часах соответствуют английскому Ьу ту watch. Английское o'clock употребляется только для указания времени на циферблате: It is two o'clock by my watch (by the hall clock) — Сейчас два часа по моим часам (по часам в коридоре).

С046

close

а близкий, ближний: tobe close to some place нахо­диться недалеко от..; a close friend — близкий друг

See near, a (2).

С047

Close-by

Аdvрядом, недалеко

See behind, adv.

С048

Closed

А закрытый

See open, a.

C049

Clothes

n pi одежда

В отличие от русского одежда, английское clothes относится к группе существительных, имеющих форму только множественного числа и, следователь­но, согласующихся с глаголом во множественном числе: You clothes are on the chair, they are already dry — Ваша одежда на стуле, она уже высохла. К суще­ствительным этой группы относятся: wages — зар­плата, contents — содержание, оглавление.

С050

Club

Л клуб

See family, n.

С051

CouI

п уголь

(1). See bread, n. (2). See piece, n.

С052

Coast

л морской берег, береговая линия, побережье, бе­рега

(1). Русскому словосочетанию берег моря соответ­ствуют английские coast и shore. Существительное shore обозначает участок суши, непосредственно прилегающий к морю, океану: to come close to the shore — подойти/подъехать близко к берегу; to reach (to approach) the shore — достигнуть (приблизиться) к берегу; to go on shore — сойти на берег; to swim to the shore — доплыть до берега; to pull the boat on the shore — вытащить лодку на берег (на сушу); to wash the western shores of the country (of the continent) — омывать западные берега страны (континента). Су-ществительрное coast обозначает всю область суши, очерчивающую морскую границу страны или ее час­ти: the southern (northern) coast — южный (северный) берег; from coast to coast —от (одного) берега до (дру-

гого) берега; off the coasf of France — от берегов Фран­ции; to defend ihe coast of the country — защищать берега своей страны. The town lies on the coast — Го­род расположен на берегу моря.

(2). See bank, n.

(3). See shore, n.

C053

Cout

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...